Translation of "life insurance premiums" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Insurance regulators are certainly well aware of the risk of future increases in homeowners insurance premiums.
مما لا شك فيه أن الهيئات المختصة بتنظيم التأمين تعي تماما المجازفة المتمثلة في احتمال زيادة أقساط التأمين على المساكن في المستقبل.
But if individuals can do tests from which insurance companies are barred, and if those who receive adverse genetic information then buy additional life insurance without disclosing the tests that they have taken, they are cheating other holders of life insurance. Premiums will have to increase to cover the losses, and those with a good genetic prognosis may opt out of life insurance to avoid subsidizing the cheats, driving premiums higher still.
ولسوف تضطر الشركات إلى زيادة أقساط التأمين لتغطية الخسائر، أما هؤلاء الذين علموا من خلال الفحوصات أن توقعاتهم الجينية طيبة فقد يقررون إلغاء وثائق التأمين على حياتهم حتى يتجنبوا تقديم الدعم للغشاشين، الأمر الذي سيؤدي أيضا إلى زيادة أقساط التأمين.
payment in Norway of taxes, legally required insurance premiums and public utility charges
أداء الضريبة في النرويج أو أقساط التأمين الإجباري أو رسوم الخدمات العامة
The Office also collected more than 1.6 billion in premiums and paid 1.5 billion in benefits annually for the Federal employees' life insurance programme.
وقد حصل المكتب أيضا أكثر من 1.6 بليون دولار في شكل أقساط، كما دفع نحو 1.5 بليون دولار في شكل استحقاقات سنوية لبرنامج التأمين على حياة الموظفين الاتحاديين.
As premiums rise, even more relatively healthy individuals will be encouraged to forego insurance until illness strikes, causing average costs and premiums to rise further.
ومع ارتفاع الأقساط فإن حتى الأفراد الأكثر صحة نسبيا سوف يتشجعون على التخلي عن التأمين إلى أن يصيبهم المرض، وهذا يعني المزيد من ارتفاع متوسط التكاليف والأقساط.
Life insurance.
التأمين على الحياة
Families lucky enough to have health insurance face annual premiums that have nearly doubled, to 7,500.
أما الأسر التي أسعدها الحظ بالاستفادة من فوائد التأمين الصحي فهي تسدد قسطا تأمينيا سنويا تضاعف لكي يصل إلى 7500 دولار.
Savings resulted from lower liability insurance premiums than budgeted for, as indicated in table 1 above.
نجمت الوفورات عن انخفاض قيمة أقساط التأمين المتعلق بالمسؤولية عن القيمة المدرجة في الميزانية، على النحو المبين في الجدول ١ أعﻻه.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
That insurer stated that its insurance brokers were not required to collect and remit premiums during the period of Iraq's occupation of Kuwait and that, to the best of its knowledge, no insurance company in Kuwait collected premiums during that period.
وأفادت هذه الشركة أن سماسرة التأمين العاملين معها لم يكن مطلوبا منهم جمع الأقساط أو صرفها أثناء فترة احتلال العراق للكويت وأنه، على حد علمها، لم تقم أي شركة تأمين في الكويت بجمع أقساط خلال تلك الفترة.
Invalidity and life insurance.
التأمين على العجز وعلى الحياة.
Greg's life insurance underwriters.
وكذلك شركة التأمين على حياة جريج
Armoured personnel carriers and engineering vehicles were excluded under the new coverage, resulting in savings for insurance premiums.
وكانت ناقﻻت اﻷفراد المدرعة ومركبات الهندسة مستثناة بمقتضى التغطية الجديدة، مما أسفر عن تحقيق وفورات في أقساط التأمين.
Similarly, humans tend to accept large downside risks in order to avoid small certain losses, such as insurance premiums.
وعلى نحو مشابه يميل الناس إلى قبول المجازفات الضخمة غير مؤكدة الحدوث من أجل تجنب الخسائر الصغيرة المؤكدة، مثل أقساط التأمين.
In 2002, Alberta Health Care Insurance Plan premiums were increased to cover a greater portion of health care costs.
212 وفي عام 2002، تمت زيادة أقساط خطة تأمين الرعاية الصحية في ألبرتا لكي تغطي حصة أكبر من تكاليف الرعاية الصحية.
During 1991, the insurance companies developed written premiums of 148 million, a 14 per cent increase compared with 1990.
وفي عام ١٩٩١، قامت شركات التأمين بإعداد أقساط خطية مقدارها ١٤٨ مليون دوﻻر، بزيادة ١٤ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٠.
Fadil had a life insurance.
كانت لدى فاضل بوليصة تأمين على حياته.
Health and life insurance applications
طلبات التأمين على الصحة والحياة
The Panel sought additional information as to whether insurance companies in Kuwait required policyholders to pay premiums during this period.
والتمس الفريق معلومات إضافية عما إذا كانت شركات التأمين في الكويت قد طلبت من حملة وثائق التأمين دفع أقساط خلال تلك الفترة.
Sami bought a life insurance policy.
اشترى سامي بوليصة تأمين على حياته.
Sami had two life insurance policies.
كانت لدى سامي بوليصتي تأمين على حياته.
Life insurance 14 014 14 141
apos ٢ apos التأمين على الحياة
A. Health and life insurance applications
ألف طلبات التأمين على الصحة والحياة
I'm happy with my life insurance!
انا سعيد بخدمة المكالمات الطويلة
At that time, the programme covered approximately 10 million lives, with 375 health insurance companies receiving annual premiums of nearly 16 billion.
وفي ذلك الوقت، كان هذا البرنامج يغطي نحو 10 ملايين شخص ويشمل 375 شركة للتأمين الصحي تتقاضى أقساطا سنوية تناهز الـ 16 بليون دولار.
31.6 The requirements of 77,325,600, including an increase of 9,050,900, are based on an anticipated annual increase in membership in the insurance programme and in insurance premiums during the biennium 2006 2007.
31 6 تستند الاحتياجات البالغة 600 325 779 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 900 050 9 دولار، إلى زيادة سنوية متوقعة في عدد المشتركين في برنامج التأمين وفي أقساط التأمين خلال فترة السنتين 2006 2007.
The total component comprises four international professionals contributions to special insurance premiums for risk prone locations and an allocation for security related equipment.
ويضم العنصر الإجمالي أربعة موظفين دوليين من الفئة الفنية ومساهمات في دفع أقساط التأمين الخاص على المواقع المعرضة للخطر واعتماد للمعدات المتصلة بالأمن.
(i) The sum of 8.2 million provided for after service health insurance premiums for retirees and staff costs such as ex gratia payments
(ط) ور صد مبلغ 8.2 مليون دولار لتغطية تكاليف أقساط التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين، ولتكاليف الموظفين المتكبدة كالمدفوعات التي تقدم على سبيل الهبة
One participant underscored the need to establish ways to communicate the implementation of adaptation measures and risk reduction to insurance companies in order to see these actions reflected in insurance premiums and conditions.
22 وأكد أحد المشاركين على أهمية إرساء سبل لإعلام شركات التأمين بمسألة تنفيذ تدابير التكيف والحد من المخاطر، حتى تنعكس هذه الإجراءات في أقساط وشروط التأمين.
To see why, consider health or life insurance.
ولنستعرض على سبيل التوضيح وثائق التأمين على الصحة أو الحياة.
insurance activities a. Negotiations of health and life
أ المفاوضات المتعلقة بالتأمين على الصحة والحياة
Mr. Lagana is an excellent life insurance agent.
السيد لاجانا بوليصة تأمين ممتازة للحياة
Examples A Life Insurance company suggesting its customer sign up for car or health insurance.
شركات التأمين على الحياة التي تعرض على عملائها شراء سيارة أو الاشتراك في التأمين الصحي.
(e) Develop partnerships to implement schemes that spread out risks, reduce insurance premiums, expand insurance coverage and thereby increase financing for post disaster reconstruction and rehabilitation, including through public and private partnerships, as appropriate.
(ه ) إقامة شراكات لتنفيذ خطط تأمين تتيح توزيع المخاطر وتخفيض الأقساط وتوسيع نطاق التغطية، وتزيد بالتالي تمويل الإعمار والتأهيل في مرحلة ما بعد الكوارث، بما في ذلك من خلال إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص، حسب الاقتضاء.
The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums.
حتى أن شركة لويد للتأمين في لندن بدأت تتذمر من الضغوط المفروضة على أرباحها نتيجة لغياب الكوارث الطبيعية.
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned.
في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد.
These decreases are offset by increased requirements under miscellaneous services resulting from increases in property and general liability insurance premiums ( 178,400) and communications ( 11,800).
ويقابل هذا النقص بزيادة اﻻحتياجات المدرجة تحت بند الخدمات المتنوعة الناجمة عن زيادة مدفوعات تأمين الممتلكات وتأمين المسؤولية العامة )٤٠٠ ١٧٨ دوﻻر( واﻻتصاﻻت )٨٠٠ ١١ دوﻻر(.
The amount authorized under this item was fully obligated to cover the cost of the insurance premiums for the world wide third party coverage.
إلتزم على نحو كامل بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند لتغطية تكلفة أقساط التأمين المتعلقة بتغطية المسؤولية ق ب ل الغير على الصعيد العالمي.
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
The premiums would be set so that there would be no reason for insurance companies to withdraw from the market in response to greater risk.
إذ أن السوق سوف تحدد أقساط التأمين على النحو الذي لا يسمح بنشوء أسباب تدفع شركات التأمين إلى الانسحاب من السوق في مواجهة ارتفاع معدلات المجازفة.
According to estimates by Robert Klein of Georgia State University, homeowners insurance premiums in Louisiana had already gone up by 70 between 1997 and 2005.
فطبقا لتقديرات روبرت كلين من جامعة ولاية جورجيا، ارتفعت أقساط التأمين على المنازل في لويزيانا بالفعل بنسبة 70 بين عامي 1997 و2005.
Cash benefits and income thresholds for the Alberta Seniors Benefit program have increased, and health insurance premiums for seniors have been eliminated effective October 2004.
وقد ازدادت الاستحقاقات النقدية وارتفعت عتبة الإيرادات لبرنامج ألبرتا لاستحقاق المسنين، وأ لغيت أقساط التأمين الصحي للمسنين اعتبارا من تشرين الأول أكتوبر 2004.
In 2004, the Medical Insurance Plan received a total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned.
في عام 2004، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات بلغ مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط الموظفين المشتركين والمساهمات التناسبية من المفوضية، ومبلغا قدره 710 258 دولارات من الفوائد المكتسبة.
The statement added that the ratio of premiums to capital and surplus demonstrated the quot continued conservatism of Bermuda insurance and reinsurance companies quot . 7
وأضاف البيان أن نسبة اﻷقساط الى رأس المال والفائض إنما تبين quot استمرار النزعة المحافظة لدى شركات التأمين وشركات إعادة التأمين في برمودا quot )٧(.
Over a span of seven years, the entire population, including people who could not pay the premiums, should be covered by a health insurance scheme.
وفي غضون فترة سبع سنوات، يتوقع أن يغطي نظام التأمين الصحي جميع السكـــان، بما في ذلك اﻷشخاص الذين ﻻ يمكنهم دفع اﻷقساط.

 

Related searches : Car Insurance Premiums - Life Insurance - Premiums Written - Premiums Earned - Collect Premiums - Premiums Receivable - Premiums Due - Physical Premiums - Statutory Premiums - Premiums Income - Non-life Insurance - Life Insurance Business - Life Term Insurance