Translation of "liable to penalties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The law sets forth the penalties faced by those responsible for the financing of terrorism and makes the accomplice, intermediary, instigator and recipient liable to the same penalties as the perpetrator of the act. | ومن المتوقع أن يصدر هذا القانون خلال الأسابيع القليلة القادمة. |
We are liable to err. | نحن معرضون للخطاء |
Liable to be six years. | قابلة لان تكون ست سنوات |
Alternative remittance services are prohibited in Syria, and those who engage in such activities are liable to severe penalties under foreign exchange legislation, as Syria still imposes controls on foreign exchange transactions. | جواب 1 6 إن خدمات التحويل البديلة ممنوعة في سورية، ويخضع ممارسوها إلى عقوبات شديدة بموجب قانون القطع، حيث أن سورية لا تزال تمارس سياسة مراقبة القطع. |
The penalties to be imposed | العقوبات المقرر فرضها |
penalties and | العقوبة |
F. PENALTIES | واو العقوبات |
It's liable to get chilly before morning. | سيكون الجو قارس البرودة قبيل الصباح |
You're liable to end up psychologically famous. | كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا |
I'm liable to like it too much. | قد يعجبني أكثر من اللازم. |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
A newborn baby is liable to fall ill. | من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض. |
And being human, are liable to make mistakes. | وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء |
My maid is liable to be home anytime. | خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت |
Yet if my name were liable to fear, | ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف، |
Those morons are liable to start meaningless trouble. | أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية. |
I'm liable to turn around and bite you. | قد أستدير و أعضك |
We're liable to have to dig up your cellar. | . نحن مسئولون قانونا عن الحفر فى قبوكم |
Question of penalties | مسألة العقوبات |
Only the homeowners are liable. | أي أن المسؤولية تعود بالكامل إلى مالكي المساكن. |
The second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied. | والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة. |
Parties failing to observe that rule were liable to punishment. | والأحزاب التي تتقاعس عن مراعاة هذه القاعدة، تتعرض للعقوبة. |
He's liable to be halfway to Texas before daylight. No. | يمكن ان يقطع نصف المسافة الى تكساس هذه الليلة |
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. | الأشخاص الطبيعيين يخضعون بطبيعة الحال للمسؤولية الجنائية. |
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. | الأشخاص الطبيعيون، بطبيعة الحال، عرضة للمسؤولية الجنائية. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | )أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية |
Looks like this station's liable to make money yet. | يبدو أن المحطة عرضة لكسب المال حتى الآن |
Penalties for non compliance | عقوبات لعدم الامتثال |
There are penalties imposed. | عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة |
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
Articles 92 to 94 contain the related penalties. | 4 تكرس المواد من 92 إلى 94 العقوبات المتعلقة بها. |
Provide appropriate penalties to deter violations Publicize violations | النص على عقوبات مناسبة لردع اﻻنتهاكات |
Chair's liable to break. We can't be worrying about chairs. | ـ المقعد ع رضة للكسر ...ـ لن نضطر أن نبالى بأمر المقعد |
The company's liable to take it out of my salary. | الشركة قادرة على خصمه من راتبى |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | ٨١ واعتبر خمسة سائقين مسؤولين وسائق واحد مسؤوﻻ جزئيا عن حوادث الطريق. وطلب من مديريهم الميدانيين اتخاذ اﻻجراءات المناسبة. |
Why, you're liable to freeze to death in that skimpy little thing. | (شيري) ، ستتجمدين للموت بذلك الشيء الخفيف |
This really looks bad for me. I'm liable to get shot. | الأمر يبدو فعلا سيئا بالسنبة لي أنت تعرف بأنني عرضة لأن أقتل |
Liable to be a little floor show later on around here. | سيكون الأمر جنونيا بعد قليل |
I'm liable to blow up the Panama Canal any minute now. | أنـا مسؤولة عن إنفجـار قنـاة (بنما) في أي ـة دقيقة الآن |
I'm liable to blast you just for the heck of it. | ربما بالمزاح أطلق عليك النار |
Referring in article 14 to administrative trial and penalties, it further provides that the judiciary is the only organ with the power to impose penalties. | وينص الدستور كذلك في المادة ١٤ المتعلقة بالمحاكمات والعقوبات اﻹدارية على أن quot الهيئة القضائية هي الجهة الوحيدة المختصة بمهمة فرض العقوبات. |
(c) Expansion of community penalties to provide realistic alternatives to custody | (ج) توسيع نطاق العقوبات المجتمعية لتوفير بدائل واقعية للحبس |
And other Penalties of a similar kind , to match them ! | وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة . |
And other Penalties of a similar kind , to match them ! | هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان . |
Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders. | والقواعد والعقوبات الشديدة لازمة لردع مخالفي قوانين السير. |
Related searches : Subject To Penalties - Liable To Mislead - Liable To Persecution - Liable To Happen - Liable To Payment - Liable To Fall - Liable To Breakage - Liable To Have - Liable To Compensation - Liable To Cancellation - Liable To Damages - Liable To Cause - Liable To Tax