Translation of "level of priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Level of priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also relegated other important topics to a lower level of priority. | كما أن المناقشة جعلت مواضيع هامة أخرى تحظى بدرجة أقل من الأولوية. |
Counter terrorism was a priority area of work for Kazakhstan at the national level. | 4 وأكد أن مكافحة الإرهاب من مجالات العمل ذات الأولوية، على الصعيد الوطني، في كازاخستان. |
A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied. | وينبغي اعتماد تدرج للأولويات فيما يتعلق بالمهام المتصلة بهذا الجانب، أي منح أعلى درجات الأولوية لتجميع الأرقام القياسية المتعلقة بالفئات العليا. |
The allocation of UNDP funds, however, depends on the level of priority set by each Government. | إﻻ أن تخصيص أموال البرنامج اﻻنمائي يتوقف على سلم اﻷولويات الذي تحدده كل حكومة. |
Then you do multiplication and division next. they kind of have the same level of priority. | ثم تقوم بعمليتي الضرب و القسمة فكلاهما له نفس المستوى من الأولوية |
Where the insolvency law establishes the level of priority that generally can be given, for example, an administrative priority, court approval may not be required. | وعندما يرسي ممثل الإعسار درجة الأولوية التي يمكن منحها عموما، كمنح أولوية إدارية مثلا، قد لا يقتضي الأمر موافقة المحكمة. |
On the international level, development remained the highest priority for a large majority of Member States. | 80 واختتم كلامه بقوله إن التنمية لا تزال تعتبر، على المستوى الدولي، أعلى أولوية بالنسبة إلى أغلبية كبيرة من الدول الأعضاء. |
Transparent planning and priority setting should also take place at the local level. | وينبغي تنفيذ عمليات التخطيط الشفافة وتحديد الأولويات على المستوى المحلي. |
These priority areas are central to the reports before the fourteenth session of the High level Committee. | وتكتسي مجالات الأولوية هذه أهمية محورية في التقارير المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الرابعة عشرة. |
At the national level, the Chinese Government regarded the issue of human settlements as a top priority. | 19 وعلى الصعيد الوطني، يلاحظ أن الحكومة الصينية قد جعلت من قضية المستوطنات البشرية مسألة في غاية الأولوية. |
10. Specific priority issues at the national level have been the focus of attention by a number of Governments. | ١٠ وركز عدد من الحكومات اهتمامه على مسائل محددة ذات أولوية على الصعيد الوطني. |
Recognizing the importance during sessions of the Governing Council of a focused, interactive high level segment on priority policy issues, | وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التفاعلي عالي المستوى لمجلس الإدارة، |
In addition to the high level segment, a working level segment could explore one of the issues of regional priority, such as the funding requirements for the care of older persons. | وبالإضافة إلى الجزء الرفيع المستوى، يمكن لجزء عامل بحث إحدى المسائل ذات الأولوية الإقليمية، مثل تمويل المتطلبات الخاصة برعاية كبار السن. |
Adaptation to adverse impacts of climate change and sea level rise remains a major priority for small island developing States. | وسيظل التكيف مع الآثار السيئة لتغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر يشكل إحدى الأولويات الرئيسية لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The UNAIDS co sponsors and the secretariat have made strengthening of country level support to AIDS responses a key priority. | 27 عمد ممولو وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك إلى اعتبار تقديم الدعم المعزز على المستوى القطري من أجل الاستجابات للإيدز أولوية رئيسية. |
Low priority. 3B. The proposed provision of 13,300 at the maintenance level would be required for travel of staff attending training programmes. | ٣ باء ٢٠ اﻻعتماد المقترح، والبالغ ٣٠٠ ١٣ دوﻻر عند مستوى المواصلة، سيلزم رصده من أجل تكاليف سفر الموظفين لحضور البرامج التدريبية. |
Priority setting should, however, be in terms of groups of activities at a level of programmatic detail below the major programme and programme. | غير أنه ينبغي أن يكون تحديد اﻷولويات بالنسبة لمجموعات اﻷنشطة على مستوى التفصيل البرنامجي تحت البرنامج الرئيسي والبرنامج. |
National legal assistance generally is more focused on legal issues at the national level that, in terms of priority needs and depth of treatment, cannot be adequately covered at the regional level. | أما المساعدة القانونية المقدمة على المستوى الوطني فغالبا ما تركز بقدر أكبر على المسائل القانونية على المستوى الوطني التي لا يمكن معالجتها بشكل ملائم على المستوى الإقليمي، من حيث الاحتياجات ذات الأولوية وعمق المعالجة. |
At the national level, limited financial resources were allocated to infrastructure development as a matter of priority to stimulate economic growth. | وعلى الصعيد الوطني، يلاح ظ أن الموارد المالية المحدودة ت رصد، على سبيل الأولوية، لتنمية الهياكل الأساسية، من أجل حفز النمو الاقتصادي. |
The system also makes it a priority to identify and make use of the technical resources available at the national level. | ويولي هذا النظام أيضا أولوية للتعرف على الموارد التقنية المتاحة على الصعيد الوطني واﻻستفادة منها. |
A major finding is that, regardless of the level or speed of urbanization, planning for land use management should be the top priority. | وكان من النتائج الرئيسية أنه بصرف النظر عن مستوى أو سرعة التوسع الحضري، فإن التخطيط لإدارة استخدام الأراضي لابد أن يكون على رأس الأولويات. |
(d) Review whether the present level of funding for training and the results were consistent with the priority placed on staff development | (د) استعراض ما إذا كان المستوى الحالي من التمويل المرصود للتدريب والنتائج المتحققة يتفقان مع الأولوية المعطاة لتنمية قدرات الموظفين |
Defining and coordinating national level and workplace level actions to implement sustainable development has been a top priority for trade unions since the World Summit on Sustainable Development. | 29 يعتبر تحديد وتنسيق الخطوات المتخذة على المستوى الوطني وعلى مستوى مكان العمل لإنجاز التنمية المستدامة أولوية قصوى بالنسبة للنقابات منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Ultimately, improvements of the status of women at the international level depended on the priority which individual Governments accorded to women apos s issues. | فالتحسينات في وضع المرأة على الصعيد الدولي تعتمد في نهاية المطاف على اﻷولوية التي تعطيها كل حكومة من الحكومات لقضايا المرأة. |
Addressing the country level gap will continue as a priority to be dealt with during the 2006 2007 biennium. | وسيستمر تدارك الفجوة على المستوى القطري كأولوية لا بد من التصدي لها خلال فترة السنتين 2006 2007. |
At the international level, we must urge Africa's development partners to be diligent in disbursing funds for the implementation of NEPAD priority projects. | وعلى المستوى الدولي، يجب أن نحث شركاء أفريقيا في التنمية على أن يسارعوا بتوفير الأموال اللازمة لتنفيذ المشاريع ذات الأولوية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
On the national level, the improvement of countries apos macroeconomic performance and the well being of their people must be reaffirmed as a national priority. | وعلى الصعيد الوطني، ينبغي إعادة التأكيد على تحسين أداء اﻻقتصاد الكلي للبلدان ورفاهة شعوبها باعتبار ذلك أولوية وطنية. |
At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis. | أنشأ البرنامج اﻹنمائي، على الصعيد التنفيذي، إطارا لتوجيه وإدارة تنفيذ هذا المشروع على سبيل اﻷولوية. |
In small island developing States, adaptation in water resources and coastal zones, including sea level rise, was considered as top priority. | 77 وقد ح ددت تدابير استباقية وتفاعلية عديدة تتعلق بالتكيف في قطاعات رئيسية. |
The list should give priority to high level representatives and be regularly shared with the Committee so as to increase transparency. | وتمنح القائمة الأولوية للممثلين الرفيعي المستوى، مع إطلاع اللجنة عليها بانتظام حرصا على زيادة الشفافية. |
That strategy is now in the implementation phase, in which priority areas for action at the national level have been identified. | وتلك اﻻستراتيجية وصلت اﻵن الى مرحلة التنفيذ حيث أنه قد تم تحديد مجاﻻت اﻷولوية للعمل على المستوى الوطني. |
Some insolvency laws provide that new lending may be afforded some level of priority over existing secured creditors, (sometimes referred to as a priming lien ). | 104 وينص بعض قوانين الإعسار على جواز إعطاء الإقراض الجديد درجة ما من الأولوية تفوق درجة أولوية الدائنين المضمونين القائمين (وهو ما ي شار إليه أحيانا بمصطلح الامتياز الأول ). |
P is for Parenthesis, E is for Exponents, M and D are for multiplication and division and they are really at the same level of priority and then addition and subtraction are at the same level. | P تعبر عن الاقواس، E للأسس، M و D للضرب و القسمة ولديهما نفس درجة الاولوية، ومن ثم الجمع والطرح كلاهما بنفس الدرجة، فاذا |
The list would give priority to high level representatives, and should be regularly shared with the Committee so as to increase transparency. | ستبدي اللجنة مرونة في تحديد مواعيد الجلسات خلال الأسبوعين الأخيرين من الدورة. |
As local elections were scheduled in four months, an important priority was to increase women's political participation at the local level as the percentage of women in local politics lagged behind the figure at the national level. | ولما كان من المقر ر إجراء انتخابات محلية في غضون أربعة أشهر، فإن من الأولويات الهامة زيادة المشاركة السياسية للمرأة على المستوى المحلي بالنظر إلى أن النسبة المئوية للنساء في السياسة المحلية تقل عن نسبتهن على المستوى الوطني. |
The Division will also directly promote and facilitate the implementation of the Policy Package at the field level, in particular with regard to its priority countries. | وكذلك ستقوم الشعبة على نحو مباشر بتعزيز وتيسير تنفيذ مجموعة تدابير السياسة العامة على الصعيد الميداني، ولا سيما فيما يتعلق ببلدانها ذات الأولوية. |
Priority | المنفذ |
Priority | منفذ |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوية NAME OF TRANSLATORS |
Priority | أولوية. |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوي ة |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولية |
Related searches : Of Priority - List Of Priority - Allocation Of Priority - Degree Of Priority - Claim Of Priority - Rank Of Priority - Benefit Of Priority - Degrees Of Priority - Postponement Of Priority - Matter Of Priority - Of High Priority - Right Of Priority