Translation of "postponement of priority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Postponement of low priority publications proposed.
تأجيل مقترح للمنشورات ذات اﻷولوية الدنيا.
Postponement of a low priority publication proposed.
اقترح تأجيل منشور ذي أولوية دنيا.
Low priority publications were proposed for postponement.
اقترح تأجيل منشورات ذات أولوية دنيا.
Postponement of date of recess
تأجيل موعد تعليق الدورة
Alternative proposed postponement of implementation.
بديل مقترح تأجيل التنفيذ.
Postponement of the date of recess
إرجاء موعد اختتام الأعمال
Postponement of the date of recess
تأجيل موعد تعطيل الجلسات
So long a postponement?
هذا تأخير طويل جدا
Postponement of the consideration of reports 35 10
4 تأجيل النظر في التقارير 35 15
Postponement of a number of activities was proposed.
اقترح تأجيل عدد من اﻷنشطة.
Postponement of the extradition of a person (article 495)
تأجيل تسليم شخص مطلوب (المادة 495)
Does he ask for a postponement?
هو طلب التاجيل
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
الثاني باء المقررات
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 337
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 340
He took it that the Committee was in favour of the postponement.
وقال إنه يعتبر أن اللجنة تؤيد التأجيل.
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement.
ونرحب بقرار الكنيست معارضة أي إرجاء لفك الارتباط ذاك.
Postponement of draft decision E CN.4 Sub.2 2004 L.47
تأجيل مشروع المقرر E CN.4 Sub.2 2004 L.47
Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate.
يا سادة تأجيل كهذا ... أكثر مراره من أن نتحمله
Lawyers were not regularly informed of hearings concerning their clients or of their postponement.
ولا ي بلغ المحامون بشكل عادي بجلسات الاستماع المتعلقة بموكليهم أو بإرجاء مواعيد تلك الجلسات.
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 9 341
2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 9 366
Postponement of a decision on assistance to Guatemala in the field of human rights
إرجاء اتخاذ مقرر بشأن تقديم المساعدة الى غواتيماﻻ في ميدان حقوق اﻹنسان
This has resulted in the termination and or postponement of a number of outputs.
وأدى هذا إلى إنهاء أو إرجاء عدد من النواتج.
82,000 were saved as a result of the indefinite postponement of elections in Liberia.
تحققت وفورات بمبلغ ٠٠٠ ٨٢ دوﻻر نتيجة لتأجيل اﻻنتخابات في ليبريا إلى تاريخ غير محدد.
It would therefore object to the postponement or deletion of that agenda item.
لذا، فإنها ستعترض على إرجاء ذاك البند من جدول اﻷعمال أو شطبه.
And to let you know that I got a postponement of the trial.
ولكى أعلمك أيضا أننى طلبت تأجيل المحاكمة
The submission of this document was delayed owing to the postponement of the meetings concerned.
تأخ ر إصدار هذه الوثيقة بسبب التأخير في عقد الاجتماعات التي تتناولها.
On 26 November, the agent of Guinea Bissau requested a postponement of the hearing and, on 29 November 2004, the agent of Saint Vincent and the Grenadines transmitted his observations on the request for postponement.
25 وفي 26 تشرين الثاني نوفمبر، طلب وكيل غينيا بيساو إرجاء جلسة الاستماع. وفي 29 تشرين الثاني نوفمبر 2004، قدم وكيل سانت فنسنت وجزر غرينادين ملاحظاته على طلب الإرجاء.
The main reason for the postponement is the fact that many countries of the region, particularly those that have been directly affected by the tsunami of 26 December 2004, have given top priority to relief efforts for the populations concerned.
والسبب الرئيسي للتأجيل هو أن كثيرا من بلدان المنطقة، وخاصة البلدان التي تأثرت مباشرة بأمواج تسونامي في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، منحت الأولوية للجهود الرامية إلى إغاثة السكان المعنيين.
However, some delegations have asked for a postponement of decisions on those three draft resolutions.
إﻻ أن بعـــض الوفود طلبت تأجيل البت في مشاريع القرارات الثﻻثة هذه.
Another postponement of a decision, after 12 years of discussion, will mean the failure of our efforts.
وسيعني تأجيل اتخاذ القرار مرة أخرى، بعد مناقشات دامت 12 عاما، إخفاق جهودنا.
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances,
وإذ ترى تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية،
Any further postponement of this issue would only have weakened confidence in the resolve of the Council.
وأي تأخير إضافي لهذه المسألة ليس من شأنه إلا أن ي ضعف الثقة بعزيمة المجلس.
1994 294 Postponement of consideration of 28 July 1994 VI.F reports to a resumed substantive and G
تأجيل النظر في التقارير الى دورة مستأنفة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٤
However, the indefinite postponement of elections in Liberia resulted in delays in the deployment of these Volunteers.
بيد أن تأجيل اﻻنتخابات في ليبريا الى تاريخ غير محدد أدى الى تأخيرات في وزع هؤﻻء المتطوعين.
Some hope that postponement will stimulate violence in Kosovo and further encourage Western reconsideration of independence.
ويأمل البعض أن يؤدي التأجيل إلى التحريض على العنف في كوسوفو، الأمر الذي قد يحمل الغرب على إعادة النظر في الاستقلال.
Each downward revision implies postponement of the date on which the debt GDP ratio will peak.
وكل خفض للتوقعات يعني ضمنا تأجيل تاريخ بلوغ نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ذروتها.
Given Serbia s political instability, they question the harm of a short term postponement albeit mostly self inflicted.
ونظرا للاستقرار السياسي المفقود في صربيا، فإن هذه الدول تشكك في الضرر الذي قد يترتب على التأجيل لفترة قصيرة.
We also recognize that any postponement of the elections will also contribute to an increase in violence.
وندرك أيضا أن أي تأجيل في اﻻنتخابات سوف يسهم في زيادة العنف.
A final postponement revealed that the film would be released on June 27, 2009.
كشف تأجيل نهائي أن الفيلم سيصدر في 27 يونيو 2009.
On rumors, vacuum management and the possibility of another postponement of the election session, here's what Beirut Spring says
عن الشائعات, واحتمال تأجيل الجلسة الانتخابية, هذا ما تقوله مدونة ربيع بيروت
However, because of the postponement of elections in Liberia to 7 September 1994, the deployment of these volunteers was delayed.
إﻻ أنه جرى تأجيل وزع هؤﻻء المتطوعين بسبب تأجيل اﻻنتخابات في ليبريا حتى ٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
Therefore, the postponement or termination of such activities is viewed as non action for lack of requests from legislative bodies.
لذا، ينظر الى إرجاء هذه اﻷنشطة على أنه عدم اتخاذ إجراء نتيجة لعدم ورود طلبات من الهيئات التشريعية.
15. Annex V provides explanations of the main reasons that prompted the postponement of outputs by sections of the programme budget.
١٥ ويقدم المرفق الخامس تفسيرات لﻷسباب الرئيسية التي دعت الى تأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية البرنامجية.

 

Related searches : Postponement Of Deadline - Postponement Of Delivery - Postponement Of Payment - Postponement Of Acceptance - Of Priority - Delivery Postponement - Postponement Strategies - Further Postponement - Postponement Strategy - Form Postponement - Request Postponement - Postponement Until - Indefinite Postponement