Translation of "postponement of delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Postponement - translation : Postponement of delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Postponement of date of recess | تأجيل موعد تعليق الدورة |
Alternative proposed postponement of implementation. | بديل مقترح تأجيل التنفيذ. |
Postponement of the date of recess | إرجاء موعد اختتام الأعمال |
Postponement of the date of recess | تأجيل موعد تعطيل الجلسات |
Postponement of low priority publications proposed. | تأجيل مقترح للمنشورات ذات اﻷولوية الدنيا. |
So long a postponement? | هذا تأخير طويل جدا |
Postponement of a low priority publication proposed. | اقترح تأجيل منشور ذي أولوية دنيا. |
Postponement of the consideration of reports 35 10 | 4 تأجيل النظر في التقارير 35 15 |
Postponement of a number of activities was proposed. | اقترح تأجيل عدد من اﻷنشطة. |
Postponement of the extradition of a person (article 495) | تأجيل تسليم شخص مطلوب (المادة 495) |
Does he ask for a postponement? | هو طلب التاجيل |
Low priority publications were proposed for postponement. | اقترح تأجيل منشورات ذات أولوية دنيا. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | الثاني باء المقررات |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 337 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 340 |
He took it that the Committee was in favour of the postponement. | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تؤيد التأجيل. |
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement. | ونرحب بقرار الكنيست معارضة أي إرجاء لفك الارتباط ذاك. |
Postponement of draft decision E CN.4 Sub.2 2004 L.47 | تأجيل مشروع المقرر E CN.4 Sub.2 2004 L.47 |
Gentlemen such a postponement is too bitter to contemplate. | يا سادة تأجيل كهذا ... أكثر مراره من أن نتحمله |
Lawyers were not regularly informed of hearings concerning their clients or of their postponement. | ولا ي بلغ المحامون بشكل عادي بجلسات الاستماع المتعلقة بموكليهم أو بإرجاء مواعيد تلك الجلسات. |
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 9 341 | 2005 102 إرجاء النظر في مشروع القرار E CN.4 2005 L.3 9 366 |
Postponement of a decision on assistance to Guatemala in the field of human rights | إرجاء اتخاذ مقرر بشأن تقديم المساعدة الى غواتيماﻻ في ميدان حقوق اﻹنسان |
This has resulted in the termination and or postponement of a number of outputs. | وأدى هذا إلى إنهاء أو إرجاء عدد من النواتج. |
82,000 were saved as a result of the indefinite postponement of elections in Liberia. | تحققت وفورات بمبلغ ٠٠٠ ٨٢ دوﻻر نتيجة لتأجيل اﻻنتخابات في ليبريا إلى تاريخ غير محدد. |
It would therefore object to the postponement or deletion of that agenda item. | لذا، فإنها ستعترض على إرجاء ذاك البند من جدول اﻷعمال أو شطبه. |
And to let you know that I got a postponement of the trial. | ولكى أعلمك أيضا أننى طلبت تأجيل المحاكمة |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
Delivery of goods | تسليم السلع |
The submission of this document was delayed owing to the postponement of the meetings concerned. | تأخ ر إصدار هذه الوثيقة بسبب التأخير في عقد الاجتماعات التي تتناولها. |
On 26 November, the agent of Guinea Bissau requested a postponement of the hearing and, on 29 November 2004, the agent of Saint Vincent and the Grenadines transmitted his observations on the request for postponement. | 25 وفي 26 تشرين الثاني نوفمبر، طلب وكيل غينيا بيساو إرجاء جلسة الاستماع. وفي 29 تشرين الثاني نوفمبر 2004، قدم وكيل سانت فنسنت وجزر غرينادين ملاحظاته على طلب الإرجاء. |
Means of delivery domain | مجال الناقلات |
Delivery of technical cooperation | تنفيذ التعاون التقني |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
Delivery? | توصله |
However, some delegations have asked for a postponement of decisions on those three draft resolutions. | إﻻ أن بعـــض الوفود طلبت تأجيل البت في مشاريع القرارات الثﻻثة هذه. |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Another postponement of a decision, after 12 years of discussion, will mean the failure of our efforts. | وسيعني تأجيل اتخاذ القرار مرة أخرى، بعد مناقشات دامت 12 عاما، إخفاق جهودنا. |
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances, | وإذ ترى تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية، |
Any further postponement of this issue would only have weakened confidence in the resolve of the Council. | وأي تأخير إضافي لهذه المسألة ليس من شأنه إلا أن ي ضعف الثقة بعزيمة المجلس. |
1994 294 Postponement of consideration of 28 July 1994 VI.F reports to a resumed substantive and G | تأجيل النظر في التقارير الى دورة مستأنفة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٤ |
However, the indefinite postponement of elections in Liberia resulted in delays in the deployment of these Volunteers. | بيد أن تأجيل اﻻنتخابات في ليبريا الى تاريخ غير محدد أدى الى تأخيرات في وزع هؤﻻء المتطوعين. |
Delivery project portfolio of services | باء التنفيذ حافظة خدمات المشاريع |
delivery of the extradited individual | تسليم الشخص الواجب تسليمه |
Estimated level of service delivery | الحجم المقد ر لتنفيذ الخدمات |
Related searches : Delivery Postponement - Postponement Of Deadline - Postponement Of Priority - Postponement Of Payment - Postponement Of Acceptance - Postponement Strategies - Further Postponement - Postponement Strategy - Form Postponement - Request Postponement - Postponement Until - Indefinite Postponement - Short Postponement