Translation of "let free" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So let me free, now. | إذن أطلقـي سـراحـي، الآن. |
Let me die a free man! | أ ريد أن أموت كإنسان ح ر ! |
Let me go free and I'll spare him. | اسمحوا لي أن أذهب وسأعفو عنه |
You'll let me in for free, then, right? | سوف تسمح لي بالدخول مجانا إذن صحيح |
Don't let her go among the lepers! Don't let her set the lepers free! | لا تتركوها تذهب اليهم لا تحرروا المجذومين |
Let me be free because they are all mercenaries | خليني حر حواري لإنهم كلهم مرتزقة |
We instantly have the urge to let this free. | على الفور تولد لدينا رغبة بإطلاق تلك الافكار |
I let you think I was a free man. | جعلتك تعتدقين أنني غير متزوج |
Let her go free. She'll promise not to talk. | دعها تذهب حرة و هى ستعد أنها لن تتكلم |
When you let him go free from you, you shall not let him go empty | وحين تطلقه حرا من عندك لا تطلقه فارغا. |
He will attack our village, do not let him free. | ويجبرنا على التضحية بأبنائنا لشهيتة الوحشية |
As soon as he talks, we'll let him go free. | حالما يتكلم سيطلقون سراحه وإن لم يتكلم |
What is your bargain, if I let the rest go free? | ما هى صفقتك إذا أطلقت سراح الآخرين |
We may be trying to let a guilty man go free. | قد نتسبب في ترك رجل مذنب يذهب حرا . |
In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them. | في الحقيقة سوف تحل معظم المشاكل بنفسها إذا تجاهلناها وجعلنا الأحرار يعملون في السوق الحرة لمعالجتها. |
r7aal adds Let history be witness ... today Egypt is truly the Mother of Earth and the mother of all the free and decent people .. today Egypt is free, free, free | اليوم مصر هي فعلا أم الدنيا وأم الأحرار والشرفاء. |
We will not let up until Colombia is free of guerilla armies. | ولن يهدأ لنا بال قبل أن تتحرر كولومبيا من الجيوش التابعة للجماعات المسلحة. |
He has let free the two bodies of flowing water , meeting together | مرج أرسل البحرين العذب والملح يلتقيان في رأي العين . |
He has let free the two bodies of flowing water , meeting together | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
I wouldn't dream of suggesting... you let a murderer walk out free. | ما كنت أحلم باقتراح إطلاق سراح قاتل |
I do wish you'd let me hire free darkies instead of using convicts. | لكن أتمنى لو تسمحين لى باستخدام سود أحرار بدلا من المساجين |
Let not the free disposal ( and affluence ) of the disbelievers throughout the land deceive you . | ونزل لما قال المسلمون أعداء الله فيما نري من الخير ونحن في الجهد لا يغرنك تقل ب الذين كفروا تصر فهم في البلاد بالتجارة والكسب . |
Let not the free disposal ( and affluence ) of the disbelievers throughout the land deceive you . | لا تغتر أيها الرسول بما عليه أهل الكفر بالله من بسطة في العيش ، وس ع ة في الرزق ، وانتقالهم من مكان إلى مكان للتجارات وطلب الأرباح والأموال ، فعم ا قليل يزول هذا كل ه عنهم ، ويصبحون مرتهنين بأعمالهم السيئة . |
(steam whistle) Let it go, Douglas. It's a baby of the rails now. It's free. | دعه يذهب دوغلاس انه طفل السكة |
The king sent and freed him even the ruler of peoples, and let him go free. | ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه . |
We're a free society, so we let pornography and all these things we shrug them off. | نحن مجتمع متحرر، لذا نسمح بالاباحية وكل الامور الأخرى.. نتغاضى عنها. |
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty | وحين تطلقه حرا من عندك لا تطلقه فارغا. |
The king sent and loosed him even the ruler of the people, and let him go free. | ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه . |
You may own my body, but my soul... Let me guess. You think your soul... ...is free. | ربما تملك جسدي و لكن روحي لا . دعني اخمن . انت تظن أن روحك حرة |
Let us join our efforts to maintain a peaceful and serene outer space, free of weapons and warfare. | فلتتضافر جهودنا حفاظا على فضاء خارجي سلمي وهادئ وخال من الأسلحة والحرب. |
The software for this I've actually put on my website and have let people download it for free. | وسمحت لأي شخص بتحميله |
Now, the software for this I've actually put on my website and have let people download it for free. | لقد نشرت هذا البرنامج على موقعي وسمحت لأي شخص بتحميله |
If we let the free market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix. | لو تركنا عقيدة السوق الحرة يدير العالم فلن يبقى لنا عالم نصلحه. |
Free Trade, Free Labor, Free Growth | تجارة حرة، وعمالة حرة، ونمو حر |
Syria Free Free | سوريا حرة حرة |
None except the disbelievers dispute the signs of Allah , therefore do not let their free movements in the land deceive you . | ما يجادل في آيات الله القرآن إلا الذين كفروا من أهل مكة فلا يغررك تقلبهم في البلاد للمعاش سالمين فإن عاقبتهم النار . |
None except the disbelievers dispute the signs of Allah , therefore do not let their free movements in the land deceive you . | ما يخاصم في آيات القرآن وأدلته على وحدانية الله ، ويقابلها بالباطل إلا الجاحدون الذين جحدوا أنه الإله الحق المستحق للعبادة وحده ، فلا يغررك أيها الرسول ترددهم في البلاد بأنواع التجارات والمكاسب ، ونعيم الدنيا وزهرتها . |
Let me express my sincere hope that all countries represented in this body can be free enough to open new perspectives. | دعوني إذن أعرب عن أملي الصادق في أن تتمكن كافة البلدان الممثلة في هذه الهيئة من التحلي بالقدر الكافي من الحرية لفتح آفاق جديدة. |
Because I've officially run out of space. So let me move this lower down where I have some free real estate. | ولأنني قد نفذت من المساحة فعليا, دعوني أنقله هنا في الأسفل حيث لدينا free real estate |
Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it. | دعيت وانت عبد فلا يهمك. بل وان استطعت ان تصير حرا فاستعملها بالحري. |
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth he shall let him go free for his tooth's sake. | وان اسقط سن عبده او سن امته يطلقه حرا عوضا عن سن ه |
Let us all ensure that we advance along the road to a nuclear free world in a coherent, consistent and transparent manner. | ودعونا نؤكد جميعا أننا سائرون صوب عالم خال من الأسلحة النووية بخطى متسقة ومطردة وشفافة. |
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. | دعونا نحارب لتحرير العالم للتخلص من الحواجز الوطنية للتخلص من الطمع والكره والتعص ب |
Be a free... free man. | سأكون حرا ... . رجلا حرا |
Never again! I'm free, I'm free, oh thank God I'm free! | أنا حر ، انا حر، أشكر الله أنني حر |
Related searches : Let Him Free - Let Them Free - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Let Them - Fully Let - Let Slip - Let Sign - Let See - Let Become - Let Check - Let Fall