Translation of "less need for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But the ecological revolution has less need for new institutions. | ولكن الثورة البيئية تحتاج إلى قدر أقل من المؤسسات الجديدة. |
less pollution, more manufacturing, more jobs for construction workers who need them. | والتلوث ، ومزيد من التصنيع ، والمزيد من فرص العمل لعمال البناء الذين يحتاجون إليها. ارسل لي |
We've been given less oxygen than we need for all of this ammonia. | لقد أ عطينا اكسجين اقل من الذي نحتاجه لكل هذه الامونيا |
They need more of it, not less. | وهم يحتاجون إلى المزيد منها وليس الإقلال منها. |
And then we need to consume less. | وعلينا بعدها أن نستهلك أقل. |
We need more science and not less. And we need good science. | نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم. |
The need for swift and effective coordination at the field level requires nothing less. | فالحاجة إلى التنسيق السريع والفعال على مستوى الميدان ﻻ تتطلب ما هو أقل من ذلك. |
We need to use less to make more. | علينا أن نستخدم القليل لنصنع المزيد. |
And then we need to use less again. | ومن ثم علينا أن نستخدم القليل مجددا. |
India, for example, is becoming less dependent on aid, and eventually will not need it. | فالهند، على سبيل المثال، أصبحت أقل اعتمادا على المساعدات، ولن تحتاج إليها في نهاية المطاف. |
None the less, macroeconomic reforms need to be pursued. | وعلى الرغم من ذلك، فإنه يلزم متابعة إصﻻحات اﻻقتصاد الكلي. |
There was also a need for fewer meetings, as well as for more manageable agendas and less documentation | وهناك أيضا ضرورة لتقليل عدد اﻻجتماعات وكذلك لجداول أعمال أسهل قيادا ولتقليل عدد الوثائق |
Predominantly a commodity exporter, Russia has less need for the WTO than a manufacturer like China. | إن روسيا، الدولة التي تتألف أغلب صادراتها من السلع الأساسية، أقل احتياجا إلى منظمة التجارة الدولية من دولة م صن عة مثل الصين. |
You don't need it either, even less than I do. | الست بحاجه لذلك هل ستتنازل عن حريتك |
less than half the time they need to use whistles. | فان نسبة استخدام التصفير لاتتجاوز 50 |
And even there, many people still have less than they need. | وحتى في تلك البلدان سوف يظل هناك العديد من الناس الذين يملكون أقل مما يحتاجون. |
So non democracies need to play by different, less permissive rules. | لذا، تحتاج الأنظمة غير الديمقراطية إلى توظيف قواعد مختلفة وأقل تساهلا. |
I need somebody who's had a little less caffeine this morning. | أحتاج شخصا لم يتناول قهوة كثيرا هذا الصباح دكتور |
Because remember costs need to be less than the revenue stream. | لأن التكاليف يجب أن تكون أقل من تدفقات الإيرادات. |
Once their common enemy, the secularists, were out of the way, Erdoğan had less need for the movement. | فبمجرد إزاحة عدوهما المشترك (العلمانيين) عن الطريق، أصبحت حاجة أردوغان إلى الحركة أقل. |
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. | كما شعر الناس بأقل وأقل حرية، حس وا أيضا بأقل وأقل عناية. |
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles. | فنرى ... انه عندما يكون الانفصال اقل من 20 مترا فان نسبة استخدام التصفير لاتتجاوز 50 |
Like I'm eating out less often, holding back on expenses I don't really need, saving for my kid's college. | فقررت مثلا تقليل الأكل خارج البيت، وتقليل النفقات السفيهه، مدخرة المال لرسوم كلية ولدي. |
So actually we are getting less from more for less and less people. | فحقيقه بدأنا نجني الاقل من الاكثر لمجموعه أقل ثم أقل من الناس |
For Less Money | لأقل من المال |
Changing how we make electricity gets easier if we need less of it. | تغيير طريقة توليد الكهرباء يصبح أسهل .إذا احتجنا للقليل منه |
We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff. | وأن نقلل كثيرا من الأشياء النظرية . |
Slightly less than 50 respond to this treatment and need to take supplemental vitamin B6 for the rest of their lives. | يعتبر قليلا الاستجابة أقل من 50 لهذا العلاج .ويحتاج المرضى إلى تناول مكملات الفيتامين B 6 طيلية بقية حياتهم. |
To construct a modern Middle East we need wisdom no less than financial support. | ولبناء شرق أوسط حديث نحتاج الى حكمة ﻻ تقل عن الدعم المالي. |
For a president bent on implementing reforms, less can be more less aggressiveness and less ego. | إن أي رئيس عازم على الإصلاح لابد وأن يكون حريصا على التخفيف من نـزعته العدوانية وغروره. |
Britain s Home Secretary Kenneth Clarke recently had to apologize for saying that some rapes were less serious than others, implying the need for legal discrimination. | فقد اضطر وزير الداخلية البريطاني كينيث كلارك مؤخرا إلى الاعتذار لأنه قال إن بعض جرائم الاغتصاب كانت أقل خطورة من غيرها، مشيرا بذلك ضمنا إلى ضرورة التمييز القانوني. |
More for us, less for nature. | المزيد لنا والأقل للطبيعة |
They work for longer hours with less income, less social welfare. | يعملون لساعات أطول مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل. |
There is need for vigilance, particularly as rule of law and democratic institutions are more not less important under states of exception. | وثمة ضرورة لتوخي الحذر، لاسيما وأن مؤسسات سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية يغدوان أكثر وليس أقل أهمية في الحالات الاستثنائية. |
The developed North seems to have less and less need of Africa apos s products and Africa for its part no longer has the means to buy the goods and services of the North. | ويبدو أن الشمال المتقدم يتضاءل احتياجه أكثر فأكثر الى المنتجات اﻷفريقية، ولم يعد لدى افريقيا بدورها اﻹمكانات التي تمكنها من شراء السلع والخدمات من الشمال. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو باردا .. ,رطبا مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
You wouldn't need to ask if you spent less time ignoring what goes on here. | لست بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتا يذكر هنا بامكانك تجاهل ما يجري هنا |
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. | هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين. |
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift. | ستحتاج الطيارات الى مسافة اطول للإقلاع لأن الهواء الاكثر سخونة والاقل كثافة يمد الطائرة بقوة رفع اقل. |
There is a greater need for Headquarters to identify and prioritize the release of SDS to missions (a more push , less pull , approach). | فثمة حاجة أشد إلى أن يحدد المقر المواد التي ستصرف من مخزونات النشر الاستراتيجي إلى البعثات ويرتب أولوياتها (أي التوسع في نهج الدفع والتقليل من نهج السحب ). |
Less provision for uncollectible amounts | ناقصا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
less suffering for us and for others. | معاناة أقل لأنفسنا و لغيرنا |
If they get less and less happy, that will be bad for Americans. | اذا كانوا أقل وأقل سعادة، سيكون ذلك سيئا بالنسبة للأميركيين ، حسنا. |
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. | السيارات الأخف وزنا و الأكثر انزلاقا تحتاج إلى قوة أقل لتحريكها, لذا فمحركاتها تكون أصغر. |
Some participants indicated the need for creating in IMF a low conditionality facility to help developing countries handle external shocks with less strenuous adjustments. | وأشار بعض المشاركين إلى ضرورة أن ينشأ في صندوق النقد الدولي مرفق تكون مشروطيته أقل لمساعدة البلدان النامية على معالجة الصدمات الخارجية بعمليات تكيف أقل عسرا. |
Related searches : Less Need - Less For - For Less - Need For - For Anything Less - Sold For Less - Less So For - Account For Less - Count For Less - Less Time For - More For Less - For Less Than - For Less Money - Settling For Less