Translation of "lending and funding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding.
وسوف تضطر الشركات التابعة للبنوك على نحو متزايد إلى تمويل الإقراض المحلي بالاستعانة بودائع محلية وغير ذلك من التمويل المحلي.
Lending, too, is being transformed by technology. Crowdsourced funding and peer to peer lending schemes give borrowers the opportunity to circumvent many of the hurdles of traditional banking including, in some cases, collateral requirements and credit ratings.
ويشهد الإقراض أيضا تحولات بفعل التكنولوجيا، فالتمويل الجماعي وخطط الإقراض بصيغة الند للند تمنح المقترضين إمكانية تجنب كثير من العقبات في التعامل مع البنوك التقليدية، بما في ذلك، أحيانا، متطلبات الضمان والتصنيف الائتماني.
The NIF aims to maximise the impact of EU funding, in particular lending provided by European Finance Institutions to critical infrastructures and SMEs.
داحتلالو راوجلل ةيبورولأا ةسايسلا يف ءاكرشلا ىلع ةدئافلاب .ءاوس دح ىلع يبورولأا
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
المال من الغرباء في Zopa و Lending Club.
Security lending
تسليــف الكفالـة
The financial industry complains that efforts to force greater equity funding would curtail lending, but this is just nonsense in a general equilibrium setting.
وتشكو الصناعة المالية من أن الجهود المبذولة لفرض قدر أعظم من التمويل بالأسهم من شأنها أن تقلص الإقراض، ولكن هذا مجرد هراء في إطار التوازن العام.
Consumer lending product
خدمة إقراض المستهلكين
Security lending cash
تسليف الكفالة نقدا
Today, however, Spanish banks especially those most heavily engaged in domestic mortgage lending must pay a much higher spread over interbank rates to secure new funding.
ولكن اليوم بات لزاما على البنوك الأسبانية ــ وخاصة تلك الأكثر انخراطا في الإقراض المحلي في مجال الرهن العقاري ــ أن تدفع فارقا أعلى كثيرا فوق معدلات الإقراض بين البنوك من أجل تأمين التمويل الجديد.
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
وطبقا لتعبير جرينسبان فإن المصلحة الذاتية لمؤسسات الإقراض كافية لحماية حملة الأسهم والاقتصاد من فرط الإقراض .
Lending dried up and economies started shrinking.
ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص.
The IMF s Lending Overhaul
صندوق النقد الدولي والإصلاح الشامل لعملية الإقراض
Lending in the Dark
إقراض في الظلام
(d) Consumer Lending (CLP)
(د) الإقراض الاستهلاكي
Solidarity group lending product
الإقراض المضمون جماعيا
Lending to eurozone governments continues to have a zero risk weight. This will only increase the bias in bank lending towards government debt and against lending to enterprises, especially small and medium size businesses.
ان الاحكام مذكورة بالتفصيل في اقتراح قانوني يتألف من 500 صفحة ويدعى
It all started from careless and inappropriate lending.
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
Fees on securities lending and reversible gold transactions
الرسوم المفروضة على إقراض الأوراق المالية والمعاملات بالذهب القابلة للإلغاء
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
واستأثر اﻹقراض المخصص لغير المشاريع وحده بنحو ٤١ في المائة من مجموع اﻷموال المخصصة لبرنامج القروض في هذا الصدد.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
في الجملة السابعة، يستعاض عن عبـارة quot اﻹقـراض الخـاص quot بعبـارة quot اﻹقــراض المصرفي الخاص quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
(ب) الإقراض الجماعي التضامني
E. Conditionality of IMF lending
هاء شروط صندوق النقد الدولي للإقراض
This justifies government regulation of lending and investment practices.
وهذا يبرر تنظيم الحكومة لعمليات الإقراض والممارسات الاستثمارية.
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تعزيز الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تشجيع الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments
دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه
The EIB should expand its lending.
ويتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن يوسع من إقراضه.
Nor do existing international lending institutions.
وكذلك حال مؤسسات الإقراض الدولية القائمة.
Berruti's lending me his sports car.
لقد أعارني (بيروتي) سيارته الرياضية.
And, yes, there are things like Grameen Bank and micro lending.
وصحيح أن هناك أشياء كبنك جراميين والقروض الميسرة.
Appropriation and funding
رصد الاعتمادات والتمويل
Funding and Resources
التمويل والموارد
3. Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending
3 تؤكد أهمية تشجيع الاقتراض والإقراض بشكل مسؤول
Bank regulation, like lending, was once decentralized and judgment based.
إن تنظيم عمل البنوك، مثل الإقراض، كان ذات يوم يتسم باللامركزية وكان يستند إلى رجاحة الحكم.
Banks in Italy, Spain, and elsewhere are not lending enough.
والبنوك في إيطاليا وأسبانيا وأماكن أخرى لا ت قر ض بما فيه الكفاية.
Requirements for petro dollar recycling and commercial lending increased exponentially.
وازدادت زيادة كبرى الحاجة إلى تدوير الدوﻻرات النفطية وإلى اﻹقراض التجاري.
27. Total health lending by the World Bank, the biggest single funding agency, increased substantially between 1985 and 1992 and is forecast to grow from US 350 million in 1992 to about US 1 billion in 1995.
٢٧ وزاد مجموع اﻻقراض في مجال الصحة من البنك الدولي، وهو أكبر وكالة ممولة وحيدة، زيادة كبيرة فيما بين عام ١٩٨٥ وعام ١٩٩٢، ويتوقع أن تنمو هذه الزيادة من ٣٥٠ مليون دوﻻر عام ١٩٩٢ إلى حوالي بليون دوﻻر عام ١٩٩٥.
The services offered to the public are free on site lending, take out lending, reference and guidance, while some libraries have recently acquired Internet access.
وهي تقد م الخدمات للجمهور بالمجان بالاستعارة في الموقع والاستعارة الخارجية وتوفير المراجع والإرشادات، في حين أصبحت بعض المكتبات مؤخرا مجه زة بالإنترنت.
External lending agencies would also be needed.
وستوجد حاجة أيضا الى وكاﻻت اﻹقراض الخارجية.
But banks can create it through lending.
كان العالم يعمل وفقا لنظام يسمى فيات (نظام النقد الإلزامي)
Official development assistance and multilateral bank lending, though valuable, remain insufficient.
وما زالت مساعدات التنمية الرسمية وقروض البنوك التعددية المشتركة غير كافية رغم أهميتها.
Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns.
وغالبا ما كان الإقراض على الصعيد الثنائي مدفوعا بالبرامج السياسية وغيرها من الشواغل.
Its lending is meant for temporary balance of payments support during economic adjustment and thus is mainly shorter term than development lending per se and not project related.
فعمليات اﻹقراض التي يقوم بها تستهدف دعم ميزان المدفوعات بشكل مؤقت أثناء فترات التكيف اﻻقتصادي، وهي بالتالي أقصر أجﻻ من عمليات اﻹقراض اﻹنمائي في حد ذاته، كما أنها ﻻ ترتبط بمشروع من المشاريع.
Programme budgets and funding
ألف الميزانيات البرنامجية والتمويل
to account and funding
التمويل اﻻضافي التقديــري الﻻزم

 

Related searches : Lending And Borrowing - Borrowing And Lending - Credit And Lending - Lending And Investment - Lending And Deposits - Finance And Funding - Funding And Financing - Funding And Investment - Funding And Liquidity - Funding And Support - Capital And Funding - Governance And Funding