Translation of "legality and regularity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The fundamental principle is to ensure the utmost regularity, transparency and legality in all aspects of the IsDB's activities.
فالمبدأ الرئيسي في ذلك، إنما يتمثل في الحرص كل الحرص على عدم مخالفة القواعد في أي جانب من جوانب الأنشطة المضطلع بها، وتكريس شفافية هذه الأنشطة ومشروعيتها.
Regularity
الإنتظام
Social regularity?
النظام الأجتماعى
There is an extraordinary regularity.
هذا عبارة عن انتظام استثنائي
(e) Regularity and extent of audit by an independent body
(هـ) انتظام ومدى مراجعة الحسابات من جانب هيئة مستقلة
Legality is legality. Arthur is the King, and we must never question it.
الشرعيه هى الشرعيه، و آرثر هو الملك ويجبعليناألانجادلهأبدآ .
Russia s Lawless Legality
روسيا وشرعيتها الخارجة على القانون
It also welcomes the State party's timeliness and regularity in submitting its periodic reports.
كما ترح ب بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية بانتظام في الوقت المناسب.
There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory.
هناك تعقيد مذهل في المعالج، وهذا الانتظام المذهل في الذاكرة.
The Mexican people opted for legality and peace.
والشعب المكسيكي قد آثر الشرعية والسلم .
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
MOSCOW The history of authoritarian rule in Russia displays a certain depressing regularity.
موسكوـ إن تاريخ الحكم الاستبدادي في روسيا يبين لنا قدرا معينا من الانتظام المحبط.
132. Access to the French health service was conditional on regularity of status.
١٣٢ وذكر أن إمكان الحصول على الخدمات الصحية الفرنسية مشروط بصحة وضع من يريد اﻻستفادة منها.
So legitimacy is more than legality.
الشرعية إذن تفوق القانونية.
In the last sentence, after international legitimacy , insert and legality .
في الجملة الأخيرة يستعاض عن عبارة للشرعية الدولية بعبارة للشرعية والمشروعية الدوليتين .
The Programme of Citizenship Training and the Culture of Legality.
برنامج التدريب على المواطنة وثقافة سيادة القانون
This key fact is not a matter of economic theory or an historic regularity.
وهذه الحقيقة الأساسية لا ترجع إلى نظرية اقتصادية أو انتظام تاريخي.
(i) The regularity of the receipt, custody and disposal of all funds and other financial resources of the Organization
apos ١ apos نظامية عمليات قبض أموال المنظمة ومواردها المالية اﻷخرى، وحفظها والتصرف فيها
Legality of the conduct of the parties
شرعية تصرف الأطراف
International legality itself is now at stake.
إن الشرعية الدولية برمتها تعتبر اليوم في كفة الميـــزان.
But the argument about legality is more complicated.
لكن الخلاف بشأن مشروعية تلك المستوطنات أمر أكثر تعقيدا .
The question of legality will be examined below.
24 وستدرس مسألة الشرعية أدناه.
The foundations of our current world order acquire their legality and authority from the same principles and ideals that inspired the United Nations Charter and the concepts and resolutions of international legality.
إن أسس ودعائم نظامنا العالمي الراهن تستمد شرعيتها وتستلهم قوتها من ذات المبادئ والمثل التي يستند عليها ميثاق اﻷمم المتحدة ومفاهيم الشرعية الدولية وقراراتها.
(4) legality, in order to provide investors and workers with legal certainty
(4) الشرعية لتوفير التأكد القانوني لدى المستثمرين والعمال
Appreciation is also expressed to the State party for its regularity in fulfilling its reporting obligations.
وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف ﻻنتظامها في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير.
Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough.
الإنتظام هو عكس الخشونة لأن الجانب الأساسي من العالم شديد الخشونة.
Article 10. Legality of the conduct of the parties
11 المادة 10 شرعية تصرف الأطراف()
It's true, the new kingdom needs order, legality, laws.
هذا صحيح، المملكة الجديدة تحتاج نظاما ، وقانونا
As we are all painfully aware, human rights violations still occur with frightening regularity in many places.
إننا جميعا ندرك بأسى أن انتهاكات حقــــوق اﻻنسان ﻻ تزال موجودة باطراد مخيف في أماكن عديـــدة.
Over the course of the conflict, children were kidnapped, forcibly recruited into the fighting forces and or trafficked with frightening regularity.
وتعرض الأطفال طوال فترة النزاع إلى الاختطاف والتجنيد القسري في القوات المقاتلة و أو الاتجار فيهم بطريقة منتظمة تثير الرعب.
In short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible.
ونستطيع أن نستشف من كلامه باختصار أن الوازع الأخلاقي والقانوني والمعاهدات الدولية بشأن التعذيب كل ذلك ليس أكثر من حماقة وطيش.
For there is such a thing as a lawless legality.
وذلك لأن هناك ما نستطيع أن نسميه بـ الشرعية غير القانونية .
Draft article 10 Legality of the conduct of the parties
مشروع المادة 10
Someone observes some instructive case or some anecdotal or empirical regularity, and says, This is interesting let s build a model of this.
فقد يلاحظ شخص ما إحدى الحالات التثقيفية أو بعض الانتظام السردي أو التجريبي فيقول ampquot هذا أمر جدير بالاهتمام دعونا نبني نموذجا من هذاampquot .
The used measuring devices (1) for a deformation monitoring depend on the application (2), the chosen method (3) and the required regularity (4).
أجهزة القياس المستخدمة (1) لرصد التشوه تعتمد على التطبيق (2) والطريقة المختارة (3) والانتظام المطلوب (4).
We urge the Council to make more frequent and systematic use of informal exchanges, and to increase the regularity of substantive briefings for Member States.
ونحث المجلس على استخدام التبادلات غير الرسمية بشكل أكثر تواترا ومنهجية والزيادة في انتظام الإحاطات الإعلامية الموضوعية لفائدة الدول الأعضاء.
That represents a true deviation from the logic of international legality.
وهذا دليل على ابتعاد حقيقي عن منطق الشرعية الدولية.
Article 10. Legality of the conduct of the parties 74 78
11 شرعية تصرف الأطراف 74 78 22
Because animals can adapt their life strategies to this regularity, these types of polynyas are of special ecological research significance.
هذه الأنواع من البولينيا الموسمية ذات أهمية خاصة للبحوث البيئية لأن الحيوانات يمكن تقوم بالتكيف وتعديل استراتيجيات حياتها وفقا لهذا الانتظام الموسمي.
A number of Member States joined the reporting mechanisms for the first time, while others showed greater regularity in participation.
وانضم عدد من الدول الأعضاء إلى آليات الإبلاغ للمرة الأولى، بينما اتسمت مشاركة دول أخرى بانتظام أكبر.
Additionally, we should all vow to review the regularity by which we call for reports on the implementation of decisions.
وباﻻضافة الى هذا، ينبغي أن نعمل على استعراض اﻻنتظام الذي نطالب به بتقديم تقارير عن تنفيذ القرارات.
Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, ICJ Reports, 1996, pp. 241 and 242.
() مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها، I.C.J. Reports, 1996, pp.241 242.
The Ombudsman was competent to monitor the legality of disciplinary proceedings and make recommendations where necessary.
وأمين المظالم مختص برصد شرعية الإجراءات التأديبية وتقديم توصيات حسب الاقتضاء.
But that did not really convince anybody and almost no one recognized the legality ofJordan's occupation.
ولكن ذلك فعلا لم يقنع أحدا، حيث لم يكد أحد يعترف بشرعية الاحتلال الأردني.

 

Related searches : Geometrical Regularity - Regularity Conditions - Regularity Audit - Empirical Regularity - Sufficient Regularity - Bowel Regularity - Predictable Regularity - Legality Check - Formal Legality - Questionable Legality - Constitutional Legality - Substantive Legality