Translation of "legal notice period" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legal notice
إشعار قانوني
The following period of notice shall apply
وتنطبق فترات اﻻشعار التالية
Legal sufficiency of grantor name in a registered notice
الكفاية القانونية لإسم مانح الضمان في الإشعار المسجل
Legal sufficiency of description of assets covered by a registered notice
الكفاية القانونية لوصف الموجودات المشمولة بالإشعار المسجل
Brazilian regulations also allow the procuring entity to modify solicitation documents during the notice period and depending on the timing and content of the modifications, the notice period may be extended (see below, para. 24).
وتسمح اللوائح البرازيلية أيضا للجهة المشترية بأن تعد ل وثائق الالتماس خلال فترة الاشعار كما أنه يجوز لها، اعتمادا على توقيت ومضمون التوضيحات، تمديد فترة الاشعار (انظر الفقرة 24 أدناه).
Now notice, in a period which is dominated by a mono polar world, you have fixed alliances
لاحظوا الآن، في مرحلة هيمن عليها عالم أحادي القطبية، هناك تحالفات ثابتة
(b) In lieu of the notice period, the Secretary General may authorize compensation calculated on the basis of the salary which the staff member would have received had the date of termination been at the end of the notice period.
)ب( بدﻻ من فترة اﻻخطار، لﻷمين العام أن يأذن بدفع تعويض محسوب على أساس المرتب الذي كان الموظف سيتقاضاه فيما لو جاء تاريخ إنهاء الخدمة في نهاية فترة اﻹخطار.
If the acquisition financier registers the notice after the expiration of that period, the acquisition security right is effective against third parties from the time the notice is registered.
أما إذا سج ل ممو ل الاحتياز الإشعار بعد انقضاء تلك المدة، فإن الحق الضماني الاحتيازي يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة من الوقت الذي يسج ل فيه الإشعار.
The texts of the Merchant Shipping Directorate notices and the government legal notice may be consulted in room S 3545.
يمكن اﻻطﻻع على نصوص إشعارات مديرية النقل البحري التجاري واﻹشعار القانوني الصادر عن الحكومة في الغرفة S 3546.
notice
إخطار
Notice
ملاحظة
Notice
بدون
The purpose here is to bring to notice, as far as possible, new information reported in the period 1999 2003.
(54) والغرض هنا هو لفت الانتباه، بقدر الإمكان، إلى معلومات جديدة أبلغت خلال الفترة 1999 2003.
Now notice, in a period which is dominated by a mono polar world, you have fixed alliances NATO, the Warsaw Pact.
لاحظوا الآن، في مرحلة هيمن عليها عالم أحادي القطبية، هناك تحالفات ثابتة الناتو وحلف وارسو.
Notice (para.
الإشعار (الفقرة 52)
Notice this.
لاحطوا هذا
Short notice.
مهلة قصيرة
The notice!
الملاحظة !
What notice?
ملاحظة ماذا
Notice what?
لاحظت ماذا
You didn't take much notice. You did not take much notice.
ولم تعد توليه اى اهتمام زائد
This legal notice, besides being published in the Government Gazette, was brought to the attention of all ministries, departments and parastatal organizations in Malta.
وقد تم إطلاع جميع الوزارات والإدارات والمنظمات شبه الحكومية في مالطة على هذا الإشعار القانوني، إضافة إلى نشره في الجريدة الرسمية.
Notice to produce
3 إشعار المثول
NOTICE OF TERMINATION
اﻹنذار بإنهاء الخدمة
Furthermore, notice this
بالإضافة إلى ذلك، لاحظ
Didn't notice them.
لم ألاحظها.
Take no notice.
وارد لا ملاحظة.
The dramatic notice.
الاعلان المثير
No, no notice.
لا ، لم يعطني إشعار
The governor's notice!
إنه إعلان من الحاكم!
Did you notice?
هل لاحظت
Notice the grouping.
لاحظ التجمع.
Notice anything different?
أي شئ م لاحظة مختلف
Where's the notice?
أين الملاحظة
The notice came.
المراقب أتى.
I didn't notice.
الاحظ .
I didn't notice.
حقا نعم . لم ألاحظ شيئا .
They won't notice.
سيلاحظون ذلك
I didn't notice.
لم ألاحظ
So, take notice, take a moment to take notice at that time.
لذا، دون الملاحظة وخص ص وقتا لأخذ الملاحظة في ذلك الوقت.
In Brazil, clarification may be requested by interested parties online or by phone through telephone centres at any time during the notice period.
وفي البرازيل، قد تطلب الأطراف المهتمة التوضيح بواسطة الاتصال الحاسوبي المباشر أو بواسطة الهاتف من خلال مراكز الهاتف في أي وقت خلال فترة الاشعار.
The Section faced several challenges during the period under review, including the rationalization of legal aid.
73 وواجه القسم عدة تحديات خلال الفترة قيد الاستعراض، بما في ذلك ترشيد المعونة القانونية.
During the reporting period, travel plans were made for two Senior Legal Officers to visit MONUC.
31 خلال الفترة المشمولة بالتقرير وضعت خطط سفر لموظفين قانونيين اثنين أقدم لزيارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
It's a disconnect notice and in the drawer, you'll find an eviction notice.
أنها إشعار تخفيض، وفى الدولاب سوف تجد إشعار طرد
B. Notice to participants
باء مذكرة للمشتركين

 

Related searches : Legal Notice - Notice Period - Legal Period - Legal Notice Information - Important Legal Notice - Legal Notice Disclaimer - No Notice Period - With Notice Period - Notice Of Period - Agreed Notice Period - Applicable Notice Period - Written Notice Period - Month Notice Period - Cancellation Notice Period