Translation of "legal entity reporting" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity.
للمحكمة ذاتها أن ترغم مؤسسي الكيان القانوني أو الهيئة المختصة بالتصفية على أن تنفذ تصفية الكيان المذكور.
Deputy legal director of the binational entity of Yaciretá (1974 1976).
مدير قانوني مساعد لهيئة ياسيروتاه المزدوجة الجنسية )١٩٧٤ ١٩٧٦(.
The reporting period also saw passage of entity enabling legislation on the registration of business enterprises.
39 وشهدت الفترة التي شملها التقرير أيضا إجازة تشريع تمكيني للكيانين يتعلق بتسجيل المؤسسات التجارية.
No individual or entity on the List has brought legal action against Sierra Leonean authorities.
لم يقم أي من الأفراد أو الكيانات التي ترد أسماؤها في القائمة باتخاذ إجراء قانوني ضد سلطات سيراليون.
In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled.
وفي معظم الظروف، ترد معايير الإبلاغ المالي المطلوبة للإبلاغ عن عمليات الشركات في إطار مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمعترف بها في البلد الذي يوجد فيه مقر الكيان المعني.
Although this unit was also a separate legal entity, AIG guaranteed its obligations toward derivative counterparties.
ورغم أن هذه الوحدة كانت أيضا تشكل كيانا قانونيا منفصلا ، فإن المجموعة الدولية الأميركية كانت ضامنة لالتزاماتها إزاء شركاء المشتقات المالية.
The entity may be an individual, a firm, a government, a company or other legal person.
وقد يكون الكيان شخهص أو شركة أو مؤسسة أو حكومة أو أي شخص اعتباري.
The expression entity in subparagraph (c) means the State as an independent legal personality, a constituent unit of a federal State, a subdivision of a State, an agency or instrumentality of a State or other entity, which enjoys independent legal personality.
تعني عبارة كيان الواردة في الفقرة الفرعية (ج) الدولة بوصفها شخصية اعتبارية مستقلة، أو وحدة من مكونات دولة اتحادية أو تقسيما فرعيا للدولـــة، أو وكالـــــة للدولـــــة أو جهاز من أجهزتها أو غيرها من الكيانات، التي تتمتع بشخصية اعتبارية مستقلة.
The trustee may be either a person or a legal entity such as a company, but typically the trust itself is not an entity and any lawsuit must be against the trustees.
قد يكون الأمين شخصا أو كيانا قانوني ا مثل شركة، ولكن عادة الوصي أو الإدارة نفسها ليست كيانا قانوني ا وأي دعوة قضائية يجب أن تكون ضد الأمناء.
Entity
كيان
Entity...
كيان.
Entity
كيانStencils
The majority (82 per cent) of States reporting in the third reporting period (2002 2004) had adopted legislation on mutual legal assistance, with approximately one third having reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance.
43 واعتمدت غالبية الدول المبل غة (82 في المائة) في فترة الإبلاغ الثالثة (2002 2004) تشريعات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة، إذ أعاد ما يقارب ثلث الدول النظر في إجراءات المساعدة القانونية المتبادلة أو بس طتها أو عز زتها على نحو آخر.
The implementation arrangements spell out how the Fund, as an independent legal entity, intends to strengthen its partnership with UNDP.
وتوضح ترتيبات التنفيذ الكيفية التي يعتزم بها الصندوق، بوصفه كيانا قانونيا مستقلا، تعزيز شراكته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
During the reporting period, travel plans were made for two Senior Legal Officers to visit MONUC.
31 خلال الفترة المشمولة بالتقرير وضعت خطط سفر لموظفين قانونيين اثنين أقدم لزيارة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
That would be particularly unfair when the financial situation of a foreign legal entity was not transparent to the other party.
وقال إن هذا أمر يفتقر إلى اﻹنصاف بنوع خاص عندما ﻻ تكون حالة الكيان القانوني اﻷجنبي المالية واضحة بالنسبة للطرف اﻵخر.
Weak entity
كيان ضعيف
Entity Attributes
كيان الص فة.
Entity Constraints
وحيدفريد تقييد.
Entity name
أدخل اسم
Entity Attribute...
كيان الص فة.
Entity Relationship
كيان العلاقةStencils
Weak Entity
ضعيف كيانStencils
3. Where a State enterprise or other entity established by a State which has an independent legal personality and is capable of
3 عندما تكون إحدى المؤسسات الحكومية أو الكيانات الأخرى التي أنشأتها الدولة والتي لها شخصية قانونية مستقلة وأهلية
The only purpose of registration should be to establish an incorporated legal entity for the purpose of enjoying financial or tax benefits.
والغرض الوحيد من التسجيل ينبغي أن يكون إنشاء كيان قانوني جماعي بغرض التمتع بفوائد مالية أو ضريبية.
The content of action plans varies greatly from entity to entity.
15 وتتفاوت محتويات خطط العمل بدرجة كبيرة من كيان إلى آخر.
Whenever the fine is applied to an entity without legal personality, the common estate of the entity is directly responsible, and in case of lack or inadequacy of the estate, each of the associates' estate is solidary liable.
ومتى وقعت أي غرامة على أي كيان دون شخصية قانونية، تتحمل الأموال العامة للكيان المسؤولية بصورة مباشرة، وفي حالة عدم وجود أموال أو عدم كفايتها تصبح أموال كل شريك مسؤولية تضامنية.
The most important of these concerned the elimination of the residual legal traces of the former Inter Entity Boundary Line in the District.
وأهم هذه الشواغل إزالة الآثار القانونية المتبقية لخط الحدود المشتركة السابق الذي كان يفصل بين الكيانين في المقاطعة.
XML Decimal Entity
كيان XML عشري
XML decimal entity
عنصر عشري XML
New Entity Attribute...
جديد كيان الص فة.
Entity Attributes Settings
كيان الص فة.
Entity Attribute Properties
كيان الص فة. name of entity attribute
Entity Relationship Diagram
كيان العلاقة التخطيط.
Entity Relationship Model
كيان العلاقة الطراز
entity relationship diagram
كيان خطاطةdiagram name
Entity Relationship Diagram...
كيان العلاقة التخطيط.
Invalid entity value.
غير صحيح كيان قيمة.
Most States (82 per cent) responding in the third reporting period had adopted legislation on mutual legal assistance approximately one third had also reviewed mutual legal assistance procedures.
29 واعتمدت غالبية الدول المجيبة (82 في المائة) في فترة الإبلاغ الثالثة تشريعات بشأن تبادل المساعدة القانونية، وأجرى ما يقارب ثلث الدول أيضا مراجعة لإجراءات المساعدة القانونية المتبادلة.
Before reporting the different viewpoints, a brief background on the legal implications of the dispute and sentences is necessary.
وقبل عرض وجهات النظر المختلفة حول الموضوع من المهم معرفة ملابسات النزاع القانوني وحكم المحكمة.
Stresses the importance of harmonizing the reporting requirements of the biodiversity related conventions while respecting their independent legal status
15 تؤكد أهمية مواءمة شروط الإبلاغ في الاتفاقيات المتعلقة بالتنوع البيولوجي، مع مراعاة استقلالية مركزها القانوني
If the proprietor is foreign, it will have three months to register as a legal entity in Russia, the newspaper quoted Ampelonsky as saying.
وإذا كان مالك الشركة أجنبي ا فسوف يكون لديه ثلاثة أشهر لتسجيلها ككيان قانوني في روسيا.
The Comoros are a single entity and have always been a single entity.
إن جزر القمر كيان واحد وكانت دائما كيانا واحدا.
Inter Entity Agreements include
539 وتشمل الاتفاقات المبرمة بين الكيانين ما يلي
Create entity relationship diagram
كيان خطاطة

 

Related searches : Reporting Entity - Legal Entity - Legal Reporting - Applicant Legal Entity - Legal Corporate Entity - No Legal Entity - Legal Entity Shareholder - Incorporated Legal Entity - Dissolved Legal Entity - Of Legal Entity - Same Legal Entity - Legal Entity Governance - Non-legal Entity - One Legal Entity