Translation of "legal aid system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Legal aid system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developing a legal aid system was not a priority in a least developed country however, legal aid was provided by some NGOs. | وأضافت أن تكوين نظام للمعونة القانونية ليس مسألة ذات أولوية في بلد من أقل البلدان نموا إلا أن المعونة القانونية ت ق د م من بعض المنظمات غير الحكومية. |
Apart from that, the Gambia had no legal aid system per se. | وبمعزل عن هذا، لا يوجد في غامبيا نظام للمعونة القانونية بصفتها هذه. |
Legal Aid | المساعدة القانونية |
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. | وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية. |
The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals. | وأجرت المحكمتان كلتاهما تقييما لنظام المبلغ المقطوع في إطار برنامج المساعدة القانونية. |
Jerusalem Legal Aid Center (JLAC), Jerusalem | مركز القدس للمعونة القانونية، القدس |
Legal Aid An ongoing contributor as Defence Counsel providing Legal Aid representation in Supreme Court and Appellate Also served as a Member of the Legal Aid Council from 2000 2003 and served prior to the establishment of the Legal Aid Council (1999 et. | المساعدة القانونية ساهمت باستمرار كمحامية للدفاع في تقديم المساعدة القانونية بتمثيل المتهمين أمام المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف. |
There was a system of legal aid or legal assistance for the accused, but it was somewhat unsatisfactory, mainly because Afghanistan was an underdeveloped country. | وقال إن هناك نظاما للمساعدة القضائية للمتهمين، وإن كان ﻻ يعمل بشكل مرض، ولكن هذا يرجع أساسا إلى أن أفغانستان بلد متخلف. |
How was legal aid financed in Greece? | كما استفسر عن الكيفية التي يتم بها تمويل المعونة القانونية في اليونان. |
Women's Centre for Legal Aid and Counseling | منظمة البرنامج البيئي للمرأة |
Project Coordinator, Women's Centre for Legal Aid | العمل في سبيل إنشاء دولة ديمقراطية وعلمانية تعزز وتحمي حقوق المرأة |
At present, two legal aid centres for women are in operation i.e. the Legal Aid Centre for women under the Department of Legal Aid, Ministry of Justice and the Legal Counseling Office on gender equality under the Women's Union. | وفي الوقت الحاضر، هناك مركزان عاملان لتقديم المساعدة القانونية إلى المرأة، هما مركز المساعدة القانونية للمرأة تحت رعاية إدارة المساعدة القانونية، ووزارة العدل ومكتب الإرشاد القانوني المتعلق بالمساواة بين الجنسين في إطار الاتحاد النسائي. |
Comment by the Administration. Strict management and control of the legal aid system has led to strikes by defence counsel. | 723 تعليقات الإدارة أدى توخي الصرامة في إدارة نظام المساعدة القانونية ومراقبته إلى حدوث إضرابات عن العمل من جانب محامي الدفاع. |
Legal system and judiciary Hong Kong's legal system is completely independent from the legal system of mainland China. | نظام هونغ كونغ القضائي مستقل تماما عن النظام القضائي في البر الصيني. |
United Nations system aid coordination | تنسيق المعونة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | (أ) وضع مخطط وطني فعال للمساعدة القانونية |
The State defrayed the costs of legal aid. | وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية. |
C. Legal system | جيم النظام القانوني |
1.2.1 Legal system | 1 2 1 النظام القضائي |
(14) The Committee notes the State party's intention to undertake a comprehensive reform of the Polish legal aid system, but regrets that persons detained cannot at this time enjoy their right to legal aid from the beginning of their detention (art. | (14) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد عقدت العزم على إجراء إصلاح شامل لنظام المساعدة القانونية في بولندا، ولكنها تعرب عن أسفها لعدم تمكن الأشخاص المحتجزين من التمتع الآن بحقهم في الحصول على مساعدة قانونية من بداية فترة احتجازهم (المادة 14). |
She also wished to know whether Algeria had a legal aid system and would appreciate more information on women's access to justice. | وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كان في الجزائر أي نظام لتقديم المساعدة القانونية، وأعربت عن أملها في الحصول على المزيد من المعلومات بشأن إمكانية وصول المرأة إلى القضاء. |
Law and criminal justice The Portuguese legal system is part of the civil law legal system, also called the continental family legal system. | النظام القانوني البرتغالي هو جزء من نظام القانون المدني، كما يدعى أيضا نظام الأسرة القاري القانوني. |
Fifteen medico legal centers have been established to facilitate easier access to medico legal aid. | وأنشأت 15 مركزا طبيا قانونيا لزيادة تسهيل الوصول إلى المساعدة الطبية القانونية. |
This will deter any abuse of the legal aid scheme. | وسيحول ذلك دون أي إساءة في استعمال خطة المعونة القانونية. |
In 1993 legal aid had been granted for 56 cases. | وقدمت معونات قانونية في عام ١٩٩٣ في ٥٦ قضية. |
A legal aid lawyer, who spoke little English, was appointed. | وانتدب له محام لم يكن يتحدث إﻻ القليل من اﻻنكليزية. |
The fourth Plan emphasized legal education and legal aid to assist women in exercising their rights. | كما إن الخطة الخمسية الرابعة تركز على التثقيف القانوني والمعونة القانونية من أجل تقديم المساعدة الى المرأة في ممارسة حقوقها. |
The Registry managed, inter alia, issues relating to victims and witnesses, the Detention Unit, the Tribunal's legal aid system, the court management functions, administrative functions, a communications service and a legal service. | ومن جملة ما أداره قلم المحكمة، المسائل المتعلقة بالضحايا والشهود، ووحدة الاحتجاز، ونظام المحكمة الخاص بتقديم المساعدة القانونية، ومهام إدارة دوائر المحكمة، والمهام الإدارية، ودائرة للاتصالات ودائرة الشؤون القانونية. |
Even though legal aid is free for both men and women, there are few women who resort to legal aid, mostly due to social and cultural pressures. | ورغم المساعدة القانونية المقدمة مجانا للرجال والنساء، قلة من النساء يستفدن منها ويعزى هذا الأمر في جزء كبير منه إلى الضغوط الاجتماعية والثقافية. |
Recipients of legal aid are usually individuals (corporations do not, in principle, benefit from legal aid, except for not for profit associations and those with insufficient resources). | وعادة ما يكون المستفيدون من المساعدة أشخاصا طبيعيين (حيث إن الأشخاص المعنويين لا يستفيدون مبدئيا من المساعدة القضائية باستثناء الجمعيات التي لا تستهدف الربح وليست لها موارد كافية). |
Contributed to Uganda apos s experience in the reform of legal education in Africa and legal aid. | ووجهت إليه دعوة لﻹسهام بتقديم خبرة أوغندا في مجال إصﻻح التعليم القانوني في افريقيا والمساعدة القانونية. |
a reasonably integrated legal system. | نظام قانوني موحد إلى حد معقول. |
1.2 Legal and political system | 1 2 النظام القضائي والسياسي |
with a corrupt legal system. | ذات نظام قانوني فاسد. |
Texts of the relevant legislation concerning legal aid would be submitted. | 33 وأضاف أن نصوص التشريع المتعلق بالمساعدة القانونية ست قدم إلى اللجنة. |
However, Xanana was still prevented from meeting Indonesian legal aid lawyers. | غير أنه بقي محظورا على شانانا اﻻجتماع بالمحامين اﻻندونيسيين للمعونة القانونية. |
24. Welcomes the comprehensive report of the Secretary General on the progress made by the Tribunal in reforming its legal aid system A 58 366. | 24 ترحب بتقرير الأمين العام الشامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة في إصلاح نظام المعونة القانونية( 1 ) A 58 366.) |
It seemed as though gender based discrimination was sanctioned by the State, particularly since women were denied access to the justice system because they could not afford legal fees and legal aid was not provided. | ويبدو كأن التمييز القائم على نوع الجنس ت ق ر ه الدولة، ولاسيما أن النساء محرومات من إمكانية الرجوع إلى جهاز العدالة لأنهن لا يستطعن تحمل الأجور القانونية، كما أن المعونة القانونية غير متوفرة. |
The envisaged expansion of the legal aid scheme should be pursued actively. | وينبغي السعي بشكل حثيث إلى توسيع نطاق برنامج المساعدة القانونية على النحو المتوخى. |
With regard to legal aid, the State of Viet Nam has paid attention to increase legal aid activities, especially for poor people, people subject to State priority policies and women. | وفيما يتعلق بالمساعدة القانونية، وجهت فييتنام الانتباه إلى زيادة الأنشطة في مجال المساعدة القانونية، وخاصة للفقراء والذين لهم الأولوية في سياسات الدولة، والنساء. |
Cyprus introduced a legal protection system. | وأدخلت قبرص نظام حماية قانونية. |
Provision should be made for effective legal representation of victims of violations of minority rights, including State legal aid | وينبغي النص على أحكام تتعلق بالتمثيل القانوني الفعال لضحايا انتهاكات حقوق الأقليات، بما في ذلك المساعدة القانونية التي تقدمها الدولة |
This was done in an attempt to improve legal aid, due to various constraints experienced by the Legal Aid Department, which was unable to cope with the huge number of cases. | ولقد سمح بذلك في محاولة لتحسين المساعدة القانونية، نظرا للقيود المختلفة التي عانت منها إدارة المساعدة القانونية التي لم تتمكن من معالجة العدد الهائل من القضايا. |
The situation of children in detention was monitored and legal aid was provided. | وأ تيح رصد عام لحالات الأطفال في الاحتجاز كما ق دمت المساعدة القانونية. |
Egyptian Legal System (and lack of it) | النظام القانوني المصري (وعدم وجوده) |
Related searches : Legal Aid - Aid System - Legal Aid Providers - Legal Aid Insurance - State Legal Aid - Provide Legal Aid - Legal Aid Centre - Legal Aid Office - Free Legal Aid - Legal Aid Board - Legal Aid Lawyer - Legal Aid Clinic - Civil Legal Aid - Legal System