Translation of "legal aid office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Legal aid office - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At present, two legal aid centres for women are in operation i.e. the Legal Aid Centre for women under the Department of Legal Aid, Ministry of Justice and the Legal Counseling Office on gender equality under the Women's Union. | وفي الوقت الحاضر، هناك مركزان عاملان لتقديم المساعدة القانونية إلى المرأة، هما مركز المساعدة القانونية للمرأة تحت رعاية إدارة المساعدة القانونية، ووزارة العدل ومكتب الإرشاد القانوني المتعلق بالمساواة بين الجنسين في إطار الاتحاد النسائي. |
Legal Aid | المساعدة القانونية |
In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. | وفي عام 2000، عدل قانون المساعدة القانونية للنص على إنشاء مجلس للمساعدة القانونية وصندوق للمساعدة القانونية. |
His sermons deeply irritated these circles because they included human rights violations produced by the Archdiocesan Legal Aid Office. | وكانت هذه الدوائر تنزعج بشدة من خطبه ﻷنها كانت تشير إلى انتهاكات لحقوق اﻹنسان أعدها مكتب المعونة القانونية التابع لﻷسقفية. |
Jerusalem Legal Aid Center (JLAC), Jerusalem | مركز القدس للمعونة القانونية، القدس |
Legal Aid An ongoing contributor as Defence Counsel providing Legal Aid representation in Supreme Court and Appellate Also served as a Member of the Legal Aid Council from 2000 2003 and served prior to the establishment of the Legal Aid Council (1999 et. | المساعدة القانونية ساهمت باستمرار كمحامية للدفاع في تقديم المساعدة القانونية بتمثيل المتهمين أمام المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف. |
Legal Liaison Office | 2 ع (رأ) 1 مد 2 |
Legal Liaison Office | مقسم الهاتف |
How was legal aid financed in Greece? | كما استفسر عن الكيفية التي يتم بها تمويل المعونة القانونية في اليونان. |
Women's Centre for Legal Aid and Counseling | منظمة البرنامج البيئي للمرأة |
Project Coordinator, Women's Centre for Legal Aid | العمل في سبيل إنشاء دولة ديمقراطية وعلمانية تعزز وتحمي حقوق المرأة |
The reforms have institutionalized the Public Defender, assigning to the Office of the National State Counsel responsibility for providing legal aid and legal counsel for those of limited means. | وقد أنشئ بموجب هذه اﻻصﻻحات مكتب الدفاع العام، حيث أسندت للنيابة العامة مسؤولية تقديم المساعدة القانونية وخدمات المحاماة لذوي الموارد اﻻقتصادية المحدودة. |
Office of Legal Affairs | دال إدارة الشؤون القانونية |
(a) Establish an effective national legal aid scheme | (أ) وضع مخطط وطني فعال للمساعدة القانونية |
The State defrayed the costs of legal aid. | وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية. |
Developing a legal aid system was not a priority in a least developed country however, legal aid was provided by some NGOs. | وأضافت أن تكوين نظام للمعونة القانونية ليس مسألة ذات أولوية في بلد من أقل البلدان نموا إلا أن المعونة القانونية ت ق د م من بعض المنظمات غير الحكومية. |
E. Office of Legal Affairs | 2 مكتب التخطيط للبرامج، والميزانية، والحسابات |
LEG Office of Legal Affairs | اﻹدارة أو المكتب المقدم للوثيقة |
IX. OFFICE OF LEGAL AFFAIRS | تاسعا مكتب الشؤون القانونية |
C. Office of Legal Affairs | جيم مكتب الشؤون القانونية |
7. Office of Legal Affairs | ٧ مكتب الشؤون القانونية١٩٩٢ ١٩٩٣ |
38. Office of Legal Affairs | ٣٨ مكتب الشؤون القانونية |
I. OFFICE OF LEGAL AFFAIRS | أوﻻ مكتب الشؤون القانونية |
Office of Legal Affairs a | مكتب الشؤون القانونية)أ( |
Free legal advice was provided by the Labour Inspectorate and the National Human Rights Office, and free legal aid was available in the country for those wishing to apply to the courts. | وتقدم إدارة تفتيش العمل والمكتب الوطني لحقوق الإنسان استشارات قانونية مجانية، كما تتاح المساعدة القانونية المجانية في البلد للراغبين في اللجوء إلى المحاكم. |
Fifteen medico legal centers have been established to facilitate easier access to medico legal aid. | وأنشأت 15 مركزا طبيا قانونيا لزيادة تسهيل الوصول إلى المساعدة الطبية القانونية. |
This will deter any abuse of the legal aid scheme. | وسيحول ذلك دون أي إساءة في استعمال خطة المعونة القانونية. |
In 1993 legal aid had been granted for 56 cases. | وقدمت معونات قانونية في عام ١٩٩٣ في ٥٦ قضية. |
A legal aid lawyer, who spoke little English, was appointed. | وانتدب له محام لم يكن يتحدث إﻻ القليل من اﻻنكليزية. |
C. Office of Staff Legal Assistance | جيم مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Legal Advisory Office for Popular Organizations | البوسنة والهرسك |
United Nations Office of Legal Affairs | إدارة الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة |
Office of Legal Affairs 1 1 | مكتب الشؤون القانونية |
Organizational unit Office of Legal Affairs | الوحدة التنظيمية مكتب الشؤون القانونية |
B. Office of Legal Affairs . 9 | باء مكتب الشؤون القانونية |
Table 3. Office of Legal Affairs | الجدول ٣ مكتب الشؤون القانونية |
The fourth Plan emphasized legal education and legal aid to assist women in exercising their rights. | كما إن الخطة الخمسية الرابعة تركز على التثقيف القانوني والمعونة القانونية من أجل تقديم المساعدة الى المرأة في ممارسة حقوقها. |
Senior Legal Officer, Office of Legal Affairs, United Nations, 1976 1983 | موظف قانوني أقدم، إدارة الشؤون القانونية، اﻷمم المتحدة، ١٩٧٦ ١٩٨٣. |
Even though legal aid is free for both men and women, there are few women who resort to legal aid, mostly due to social and cultural pressures. | ورغم المساعدة القانونية المقدمة مجانا للرجال والنساء، قلة من النساء يستفدن منها ويعزى هذا الأمر في جزء كبير منه إلى الضغوط الاجتماعية والثقافية. |
Recipients of legal aid are usually individuals (corporations do not, in principle, benefit from legal aid, except for not for profit associations and those with insufficient resources). | وعادة ما يكون المستفيدون من المساعدة أشخاصا طبيعيين (حيث إن الأشخاص المعنويين لا يستفيدون مبدئيا من المساعدة القضائية باستثناء الجمعيات التي لا تستهدف الربح وليست لها موارد كافية). |
Office of Legal Affairs (International Tribunal, Commission of Experts, Executive Office) | )المحكمة الدولية، لجنة الخبراء، المكتب التنفيذي( |
Contributed to Uganda apos s experience in the reform of legal education in Africa and legal aid. | ووجهت إليه دعوة لﻹسهام بتقديم خبرة أوغندا في مجال إصﻻح التعليم القانوني في افريقيا والمساعدة القانونية. |
Texts of the relevant legislation concerning legal aid would be submitted. | 33 وأضاف أن نصوص التشريع المتعلق بالمساعدة القانونية ست قدم إلى اللجنة. |
However, Xanana was still prevented from meeting Indonesian legal aid lawyers. | غير أنه بقي محظورا على شانانا اﻻجتماع بالمحامين اﻻندونيسيين للمعونة القانونية. |
The programme, Legal affairs, is implemented by the Office of Legal Affairs. | 3 وينفذ مكتب الشؤون القانونية برنامج الشؤون القانونية. |
Related searches : Legal Aid - Legal Aid Providers - Legal Aid Insurance - State Legal Aid - Provide Legal Aid - Legal Aid Centre - Free Legal Aid - Legal Aid Board - Legal Aid Lawyer - Legal Aid Clinic - Civil Legal Aid - Legal Aid System - Legal Affairs Office - Legal Head Office