Translation of "leave us alone" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Leave us alone!
...لذا احزموا خيامكم وكراسيكم
Leave us alone.
اتركونا وحدنا
Leave us alone.
أركنا لوحدنا
Leave us alone.
هل يمكنك أن تتركنا لوحدنا
Leave us alone.
دعينا لوحدنا
Leave us alone.
دعينا وحدنا.
Leave us alone, please, Sister.
دعينا وحدنا من فضلك أيتها الأخت
Get it and leave us alone!
! أحضرها وألا دعنا وشأننا
Geo, leave us alone, will you?
اتركه في حاله يا (جو)، هل تفعل
She asked us to leave her alone.
طلبت منا أن نتركها وحدها.
She asked us to leave her alone.
طلبت منا أن نتركها و شأنها.
Send him in and leave us alone.
أرسله الي واتركنا بمفردنا
Now leave us alone and go home!
الآن اتركنا واذهب لمنزلك.
Leave us alone! Why do you drink?
اتركونا وحدنا ، الان لماذا تشرب استمر
Then why don't you leave us alone?
إذن لماذا لا تتركنا و شأننا
Please, leave us alone. We're going home.
دعنا وشأننا أرجوك سنعود للبيت
Sunbae, could you leave us alone? I'm sorry.
.سنباي, أعتذر عن ذلك و لكن هلا تركتنا لوحدنا
Leave it alone. Leave it alone.
أتركه بمفرده أتركه بمفرده
Leave me alone, leave me alone.
ترك لي وحده، وترك لي وحده.
Leave him alone! Leave him alone!
إتركه لااحد يتدخل
Leave me alone. Leave me alone.
اتركنى وشأنى
Get away from that door, and leave us alone.
إبتعدي عن هذا الباب ودعينا وحدنا
Why don't you go away and leave us alone?
لماذا لا ترحلوا بعيدا و تتركونا لحالنا
Leave me alone. Just leave me alone.
دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب
Leave me alone! Oh, leave me alone!
أتركنى فى حالى
If you don't leave us alone, I'm calling the police.
إن لم تتركنا و شأننا، سات صل بالش رطة.
You must leave me alone. At least give us shelter.
يجب أن تتركوني بمفردي علي الأقل فلتؤينا
You better get out of here, mister! Leave us alone!
ينبغي عليك أن ترحل منها أيها السيد دعنا لحالنا
Just leave us alone and allow us to take our decisions on our own.
أي ما تحلو عنا وتخلونا ناخذ قرارنا.
Leave us alone or I'll tell Madame and you'll be fired!
دعنا وشأننا وإلا أخبرت السيدة التي ستقوم بطردك
We can't leave you to face them alone. Come with us.
لايمكننا ان نتركك تواجه الخطر لوحدك ، تعال معنا
She was trying to tell us to leave her baby alone.
حاولت أن تحذرنا من المساس بصغيرها.
Leave me alone, I tell you. Just leave me alone.
دعونى و شأنى ، إننى أقول لكم فقط دعونى و شأنى
But to us, this place is our West. And I wish they'd leave us alone.
لكن بالنسبة لنا, هذا المكان هو غربنا وليتهم يدعوننا وشأننا
What's wrong with you? Leave us alone, we didn't ask you over!
من أنت ,ساحرة (واندربابا)
Then we're agreed, and you'll go right away and leave us alone.
إذا فقد اتفقنا وستذهب وتتركنا لشأننا
That's all you have to do. Now leave us alone, will you?
هذا كل ما يجب عليك فعله, والآناتركناوحدنا,الأتفعل
Then why don't you be on your way and leave us alone?
ثم لماذا لا تأخذ طريقك وتتركنا وشأننا
Leave me alone
اتركني وحيدا
Leave me alone!
اتركني و شأني!
Leave me alone!
دعني و شأني!
Leave me alone!
اتركيني وحدي
Leave him alone.
نتركه وشأنه.
Leave that alone!
دع هذا وشأنه
Leave me alone!
(الأمر يعتمد على إذا ما مات (أبديل

 

Related searches : Leave Alone - Leave Us - Leave That Alone - Leave You Alone - Leave It Alone - Leave Them Alone - Leave Her Alone - Leave Him Alone - Leave Well Alone - Leave Me Alone - Leave Someone Alone - Leave Something Alone - Leave Us With