Translation of "leave everything behind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Behind - translation : Everything - translation : Leave - translation : Leave everything behind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could you leave everything behind and start from zero again? | هل يمكنك التخل ي عن كل شيء_BAR_ والبدء من الصفر ثانية |
I'm thinking we ought to give up... leave the whole outfit... everything behind. | .... أعتقد أن علينا أن نستسلم .... |
Leaving everything behind. | تاركين كل شيء خلفنا |
Left everything behind, | تاركه كل شىء خلفى |
leaving everything else behind. | تاركا كل شيء آخر وراءه. |
Don't leave anything behind. | لا تتركوا أي شيء هنا |
Mike Durant, we won't leave you behind. Mike Durant, we won't leave you behind. | عليك تولي الامر بدلا مني. كلتا يديك |
leave behind through those paintings. | أن أتركه خلفي من خلال هذه اللوحات |
We'll leave Major Franklin behind. | سنترك العميد فرانكلين هنا |
You cannot leave us behind. | و الان دعنى ارى التين كما يجب ان يكون |
The intention means everything behind that. | النية تعني كل شيء وراء ذلك. |
We couldn't leave any traces behind. | لم يكن بإمكاننا ترك أي آثار خلفنا. |
Did you leave that behind you? | هل تركته خلفك |
You leave while he stays behind. | أنت ترحل بينما يبقى هو |
No. I don't leave it behind. | كلا ، لن أترك الأمر |
No one will leave you behind. | لا أحد سيتجاوزك |
Leave everything on the sideboard. | ترك كل شيء على بوفيه. |
Leave everything in my hands. | أتركى كل شيىء فى يدى |
We can fight everything behind this wall! | يمكننا ان نحارب أى شئ بعد هذا السور |
and leave behind a cloud of dust | فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن . |
and leave behind a cloud of dust | فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا . |
Don't want it to leave me behind. | لا يريد أن يتركني لوحدي |
Don't want it to leave me behind. | لا يريد أن يتركني لوحدي |
Leave this behind... come to the City! | ... ألـق بذلـك وراء ظهـرك ! |
Something about the good they leave behind. | عن الأشياء الحسنة يتركوها وراءهم. |
And they don't leave it behind either. | لا يفعلون ذلك ولا يتركوها أيضا |
Can't we leave him behind or something? | الا يمكننا ان نتركه خلفنا |
Robe', leave all that sad stuff behind. | روبي ,أترك كل ما يحزنك ورائك |
Wake up, or I'll leave you behind. | استيقظى وإلا سأتركك |
You wouldn't leave me behind, would you? | أنت لن تتجاوزني أليس كذلك |
Going to leave the big boy behind? | ستتركون الفتى الكبير بالخلف |
Leave everything here and come inside. | أتركوا كل شئ هنا وتفضلوا |
Hurry, or the train will leave you behind. | أسرع و إلا فسيفوتك القطار. |
To those whom we must regretfully leave behind, | أود أن أقول للشابات اللاتي سنضطر آسفين للتخلي عنهم |
Leave the passions of this world behind, child. | دعي حب الدنيا خلفك يا بنتي |
Everything the muslims left behind has been accounted for. | كل ما تركه المسلمون خلفهم سيكون لنا |
How many gardens and fountains did they leave behind , | كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري . |
How many gardens and fountains did they leave behind ? | كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري . |
and made them leave behind treasures and stately homes . | وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . |
How many gardens and springs did they leave behind ! | كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري . |
How many gardens and fountains did they leave behind ? | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
and made them leave behind treasures and stately homes . | فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . |
How many gardens and springs did they leave behind ! | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
How many gardens and fountains did they leave behind , | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
And I don't want it to leave me behind. | ولا أريد أن أترك أحدا خلفي |
Related searches : Leave Behind - Leave Humanity Behind - Leave Sth Behind - Leave All Behind - Leave Nothing Behind - A Leave Behind - Leave Him Behind - Leave It Behind - Leave Something Behind - Leave Them Behind - Leave Friends Behind - Leave-behind Material - Leave Work Behind - Leave Conflict Behind