Translation of "leave them behind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Behind - translation : Leave - translation : Leave them behind - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and made them leave behind treasures and stately homes .
وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم .
and made them leave behind treasures and stately homes .
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل .
What if you leave behind evidence when you kill them?
ماذا لو تركت دليل خلفك عندما تقتلهم
Don't leave anything behind.
لا تتركوا أي شيء هنا
Mike Durant, we won't leave you behind. Mike Durant, we won't leave you behind.
عليك تولي الامر بدلا مني. كلتا يديك
Indeed , these disbelievers love the immediate and leave behind them a grave Day .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Indeed , these disbelievers love the immediate and leave behind them a grave Day .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
leave behind through those paintings.
أن أتركه خلفي من خلال هذه اللوحات
We'll leave Major Franklin behind.
سنترك العميد فرانكلين هنا
You cannot leave us behind.
و الان دعنى ارى التين كما يجب ان يكون
Surely these men love the hasty world , and leave be behind them a heavy day .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Surely these men love the hasty world , and leave be behind them a heavy day .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
We couldn't leave any traces behind.
لم يكن بإمكاننا ترك أي آثار خلفنا.
Did you leave that behind you?
هل تركته خلفك
You leave while he stays behind.
أنت ترحل بينما يبقى هو
No. I don't leave it behind.
كلا ، لن أترك الأمر
No one will leave you behind.
لا أحد سيتجاوزك
Indeed , these love the hasty life , and are heedless and leave behind them a heavy Day .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Indeed , these love the hasty life , and are heedless and leave behind them a heavy Day .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
and leave behind a cloud of dust
فأثرن هيجن به بمكان عدوهن أو بذلك الوقت نقعا غبارا بشدة حركتهن .
and leave behind a cloud of dust
فهي ج ن بهذا الع د و غبار ا .
Don't want it to leave me behind.
لا يريد أن يتركني لوحدي
Don't want it to leave me behind.
لا يريد أن يتركني لوحدي
Leave this behind... come to the City!
... ألـق بذلـك وراء ظهـرك !
Something about the good they leave behind.
عن الأشياء الحسنة يتركوها وراءهم.
And they don't leave it behind either.
لا يفعلون ذلك ولا يتركوها أيضا
Can't we leave him behind or something?
الا يمكننا ان نتركه خلفنا
Robe', leave all that sad stuff behind.
روبي ,أترك كل ما يحزنك ورائك
Wake up, or I'll leave you behind.
استيقظى وإلا سأتركك
You wouldn't leave me behind, would you?
أنت لن تتجاوزني أليس كذلك
Going to leave the big boy behind?
ستتركون الفتى الكبير بالخلف
Hurry, or the train will leave you behind.
أسرع و إلا فسيفوتك القطار.
To those whom we must regretfully leave behind,
أود أن أقول للشابات اللاتي سنضطر آسفين للتخلي عنهم
Leave the passions of this world behind, child.
دعي حب الدنيا خلفك يا بنتي
How many gardens and fountains did they leave behind ,
كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري .
How many gardens and fountains did they leave behind ?
كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري .
How many gardens and springs did they leave behind !
كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري .
How many gardens and fountains did they leave behind ?
كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين .
How many gardens and springs did they leave behind !
كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين .
How many gardens and fountains did they leave behind ,
كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين .
And I don't want it to leave me behind.
ولا أريد أن أترك أحدا خلفي
You sing Don't want it to leave me behind.
وأنتم تغنون لا يريد أن يتركني لوحدي
And I don't want it to leave me behind.
لا يريد أن يتركني لوحدي
You leave behind you the happiest man in London.
لقد خ لفتـي وارءك أسعد رجل في لندن
We can't just go and leave our homes behind.
لا يمكننا الرحيل وترك منازلنا هنا

 

Related searches : Behind Them - Leave Behind - Leave Humanity Behind - Leave Sth Behind - Leave All Behind - Leave Nothing Behind - Leave Everything Behind - A Leave Behind - Leave Him Behind - Leave It Behind - Leave Something Behind - Leave Friends Behind - Leave-behind Material - Leave Work Behind