Translation of "least possible effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effort - translation : Least - translation : Least possible effort - translation : Possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much effort has gone into making this union possible. | الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا |
Without this effort, it is entirely possible that the number of reports issued in recent years would be at least twice what it was in 1994 1995. | وبدون هذا الجهد، كان من الممكن جدا أن يبلغ عدد التقارير الصادرة في السنوات الأخيرة ضعف ما كان عليه في الفترة 1994 1995 على أقل تقدير. |
There is an effort, however, to include as many countries as possible. | ومع ذلك، هناك سعي إلى إدراج أكبر عدد ممكن من البلدان. |
Yeah, at least it is now possible to do some vacuuming. | نعم، على الأقل يمكن الآن أن ننظف بالمكنسة |
It could be any number of things. Murder's the least possible. | من الممكن أن يكون هناك أشياء كثيرة ولكن القتل هو أضعف إحتمال |
Adequate attention should be paid as early as possible to the recovery effort. | 55 وينبغي إيلاء اهتمام واف في أبكر وقت ممكن لجهود الإنعاش. |
The Government was making every possible effort to bring about equality for women. | وتبذل الحكومة كل جهد ممكن لتحقيق المساواة بالنسبة إلى النساء. |
From us, it calls for collective effort, including financial effort, in order to translate this hope into reality as soon as possible. | وبالنسبة لنا، تستدعي هذه الثورة بذل جهود جماعية، بما في ذلك الجهود المالية لتحويل هذا اﻷمل الى حقيقة بأسرع ما يمكن. |
Everything must go off without a hitch with the least possible delay. | يجب ان يتم الامر بكل سلاسة و بدون اي تأخير |
But you have to work hard and make every possible effort in demanding your rights. | ولكن يتعين عليكن أن تعملن بجدية وتبذلن كل جهد ممكن في المطالبة بحقوقكن. |
The possible implications of this Catch 22 are troubling to say the least. | ولا شك أن العواقب المحتملة لهذا المأزق سوف تكون مثيرة للاضطرابات والقلاقل على أقل تقدير. |
Possible elements of a new mandate for the Least Developed Countries Expert Group | (د) تيسير تبادل المعلومات فيما بين الأطراف من أقل البلدان نموا وذلك مثلا بشأن الممارسات الجيدة ذات الصلة بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
It's at least possible the Lesters would act for the good of Lesterland. | على الأقل من الممكن للستريين ان يعملوا شيئا مفيدا لليسترلاند |
We would also like to reiterate that we will make every possible effort whenever such effort is required, until an independent Palestinian State is established. | كما تؤكد مصر أنها لن تألو جهدا في أي مجال من المجالات إلى أن تقام الدولة الفلسطينية المستقلة. |
The effort requires significant investment, not least in infrastructure development in both the developed and developing world. | إن هذا الجهد يتطلب استثمارات ضخمة، وخاصة في تنمية البنية الأساسية في كل من العالمين المتقدم والنامي. |
(b) To make an effort to provide their data to international organizations as soon as possible | (ب) بذل جهود من أجل تزويد المنظمات الدولية ببياناتها في أقرب الآجال |
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps. | وتبذل اﻹدارة كل جهد لتعزيز أفضل عﻻقات ممكنة مع فريق الصحفيين المعتمدين. |
To that end, Poland would make every effort to complete its ratification procedure as rapidly as possible. | ولهذه الغاية ستبذل بولندا كل جهدها ﻹنهاء إجراءاتها المتعلقة بالتصديق على اﻻتفاق بأسرع ما يمكن. |
There are at least four possible Asian security scenarios for the years and decades ahead. | وهناك على أقل تقدير أربعة سيناريوهات محتملة للأمن الآسيوي في السنوات والعقود المقبلة. |
MOD procedures are designed to be at least as good as International Legislation whenever possible. | وتوضع إجراءات وزارة الدفاع بكيفية تجعلها على أقل تقدير في مثل مستوى التشريعات الدولية، كلما أمكن ذلك. |
To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible! | لتتركوا بصمتكم على هذا الكوكب عن طريق إحداث أقل قدر ممكن من الأذية! |
The principle of least effort is a broad theory that covers diverse fields from evolutionary biology to webpage design. | إن مبدأ أقل جهد هو نظرية واسعة تغطي مجالات مختلفة من علم الأحياء التطوري إلى تصميم صفحات الويب. |
It postulates that animals, people, even well designed machines will naturally choose the path of least resistance or effort . | ومن المسلمات أن الحيوانات والناس وحتى الآلات المصممة بشكل جيد ستختار بطبيعة الحال المسار الأقل مقاومة أو جهد ا . |
The study found that the principle of least effort was the primary behavior model of most distance learning students. | ووجدت الدراسة أن مبدأ أقل جهد كان النموذج السلوكي الأساسي لمعظم طلاب التعلم عن بعد. |
One result of this effort should be that at least 15 per cent of people receiving ARVs are children. | وينبغي أن تكون إحدى نتائج هذا الجهد أن يتلقى 15 في المائة على الأقل من الأطفال علاجات بمضادات فيروسات النسخ العكسي. |
What you're trying to say is, we ought to make every possible effort to get away from here. | ... ما تحاولين قوله هو علينا أن نبذل قصارى جهدنا لنغادر الجزيرة |
Until recently, this simply would not have been possible, at least not on the immunization front. | حتى وقت قريب، ما كان لهذا أن يصبح ممكنا ببساطة، أو على الأقل ليس على جبهة التحصين. |
(b) The obligation, when possible, to choose the least harmful means of reaching a military objective | )ب( اﻻلتزام، قدر اﻻمكان، باختيار أقل السبل ضررا لتحقيق هدف عسكري ما |
It has enabled me to try to rebuild my life in the least destructive way possible. | و قد مكنني ذلك من محاولة اعادة بناء حياتي بأقل الطرق المدمرة المحتملة . |
In fact, it would take at least a generation, during which much of the effort of modern life would have to be made, while the fruits of this effort would remain elusive. | وبالفعل، لن يستطيعوا تحقيق تلك الآمال قبل مرور جيل كامل على الأقل جيل ستصرف فيه الكثير من الجهود اليوم بحثا عن ثمار مراوغة منالها أصعب بكثير من تمنيها. |
In 2004 WFP launched an NGO strategic partnership as part of its effort to be the best partner possible . | 37 أطلق برنامج الأغذية العالمي في عام 2004 شراكة استراتيجية مع المنظمات غير الحكومية كجزء من جهوده المبذولة لكي يكون أفضل شريك ممكن . |
The Special Committee should therefore make every effort to complete its work on those proposals as soon as possible. | واختتم بقوله إن اللجنة الخاصة ينبغي لها، من ثم، أن تبذل كل الجهود من أجل استكمال أعمالها بشأن تلك المقترحات بأسرع ما يمكن. |
Adequate and sustained support must be given to the post disaster recovery and reconstruction effort as early as possible. | 19 يجب توجيه دعم كاف ومتواصل لجهود الإنعاش وإعادة الإعمار بعد الكوارث في مرحلة مبكرة قدر الإمكان. |
It is very important that we succeed through a joint effort in making this period as brief as possible. | ومن الهام جدا أن ننجح بجهد مشترك في تقصير هذه الفترة بقدر المستطاع. |
4. Urges the States members of the Institute to make every possible effort to meet their obligations to the Institute | 4 تحث الدول الأعضاء في المعهد على بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد |
Naturally, national authorities lead that coordination effort with the possible support of the United Nations system and other international organizations. | وبطبيعة الحال، تتصدر السلطات الوطنية عملية التنسيق المذكورة مع إمكان دعمها من جانب منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى. |
At the summit, Member States committed themselves to making every possible effort to conclude a comprehensive convention on international terrorism. | وفي اجتماع القمة، التـزمت الدول الأعضاء ببذل قصارى جهدها لعقد اتفاقية شاملة خاصة بالإرهاب الدولي. |
This objective seemed to be entirely within reach or at least possible until the first half of 2003. | ولقد بدت هذه الغاية في المتناول تماما ـ أو على الأقل في الإمكان ـ حتى النصف الأول من عام 2003. |
All those who made that possible through painstaking and complicated negotiations, with persistence and tenacity of effort, are to be commended. | وكل الذين جعلوا ذلك ممكنا من خلال مفاوضات شاقة ومعقدة، وبفضل جهود اتسمت بالمثابرة والإصرار، يستحقون الثناء. |
His Government made every possible effort to enhance the quality of its people's lives, revitalize the economy and improve economic management. | 30 وأردف يقول إن حكومة بلاده تبذل قصارى جهدها لتحسين نوعية الحياة لشعبها، وبعث الحيوية للاقتصاد، وتحسين الإدارة الاقتصادية. |
In Norway, every possible effort was being made to facilitate the participation of the elderly in decision making and leisure activities. | وفي النرويج، ت بذل جهود قصوى بغية تسهيل اشتراك المسنين في اتخاذ القرارات وفي أنشطة التسلية. |
We must act decisively to mobilize more resources from every possible source to intensify the relief effort in that tragic country. | ويجب أن نعمل بحزم على تعبئة موارد أكثر من أي مصدر محتمل لتكثيف جهود اﻹغاثة في ذلك البلد المعذب. |
We believe that no effort should be spared in consolidating the NPT or in encouraging the widest possible adherence to it. | ونعتقد أنه ينبغي بذل كل الجهود لتوطيد معاهدة عدم اﻻنتشار وتشجيع اﻻنضمام اليها على أوسع نطاق ممكن. |
6. Urges the States members of the Institute to continue to make every possible effort to meet their obligations to the Institute | 6 تحث الدول الأعضاء في المعهد على مواصلة بذل جميع الجهود الممكنة للوفاء بالتزاماتها تجاه المعهد |
This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. Is that possible in America today? | ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم |
Related searches : Least Possible - Least Effort - At Least Possible - Every Possible Effort - Least Conscious - A Least - Least Privilege - Least Common - Very Least - T Least - Least Recently