Translation of "least likely case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Case - translation : Least - translation : Least likely case - translation : Likely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The least likely ones have the highest risk. | إنه يأني دون تحسب |
Not likely at least in the current political environment. | لا أرجح هذا ـ على الأقل في ظل البيئة السياسية الحالية. |
Not likely this time, at least for the next year. | لكن هذا ليس من المرجح أن يحدث هذه المرة، أو على الأقل حتى السنة القادمة. |
In that case, today s prosperity is likely to prove transient. | في هذه الحالة، فإن ازدهار اليوم من المرجح أن يكون عابرا زائلا. |
At least in military matters, the king's authority ( Imperium ) was likely absolute. | وعلى الأقل في القضايا العسكرية، تصبح سلطة الملك (Imperium) من المرجح مطلقة. |
Then there's the scenarios where maybe we just happen not to be down, in which case, the opponent is likely to take a 2. At least we assume that. | هنا بعض السيناريوهات التي ربما لا ننخفض فيها، وفي هذه الحالة سيقوم الخصم بإطلاقها على ما أفترض |
A case in point was food security given the likely population increase, world food production must at least triple over the next half century, requiring a considerable increase in output. | وإذا ما أخذنا مثﻻ عمليا اﻷمن الغذائي، سيتعين، بالنظر إلى تزايد السكان المرتقب، مضاعفة اﻹنتاج الغذائي العالمي ثﻻثة أضعاف على اﻷقل في غضون السنوات الخمسين القادمة، وﻻبد، في سبيل ذلك، من زيادة المردود زيادة كبرى. |
The results showed that juries given explicit nullification instructions were more likely to vote guilty in a drunk driving case, but less likely to do so in a euthanasia case. | وأظهرت النتائج أن هيئات المحلفين التي تلقت تعليمات صريحة البطلان كانوا أكثر عرضة للتصويت بأن الشخص مذنب في قضية القيادة تحت تأثير الكحول وأقل احتمال ا للتصويت بذلك في قضية القتل الرحيم. |
But in that case, it must at least play well. | إلا أنها في هذه الحالة لابد وأن تجيد لعب هذا الدور على الأقل. |
At least in my case, they are not listened to. | ولكن في حالتي هي ليست مبرمجة لدي |
In this case, fiscal consolidation is likely to affect their investment spending positively. | وفي هذه الحالة فمن المرجح أن يؤثر ضبط الأوضاع المالية إيجابيا على إنفاق الشركات على الاستثمار. |
The projected year end revenues and expenditures constitute a most likely case' scenario. | وتمثل الإيرادات والنفقات المسقطة في نهاية السنة تصورا قريبا إلى الواقع. |
Haiti is likely to be the first test case for the Peacebuilding Commission. | وستكون هايتي على الأرجح أول حالة اختبار للجنة بناء السلام. |
First, in which case were people more likely to stop, sample some jam? | الاول , في اي الحالات يقف الناس لتجربة بعض المربى |
In the former case, at least the rents stay at home! | ولكن في الحالة الأولى تظل الأرباح في الداخل على الأقل! |
The situation is, at least in the case of Tuvalu, urgent. | دايس وأسبيورن إيـدي (E CN.4 Sub.2 2000 10). |
I want this case handled with the least worry to him. | أريد الاهتمام بهذه القضية دون إزعاجه كثيرا . |
The least developed countries, especially in Africa, were likely to face the most difficult problems. | ومن الممكن أن تتعرض حالة أقل البلدان نموا لمصاعب خاصة وﻻ سيما في أفريقيا. |
In any case, limiting financial interdependence is the prudent strategy and the likely outcome. | وفي كل الأحوال فإن الحد من الاعتماد المالي على الغير ي ع د استراتيجية حكيمة، وبالتالي فهو يشكل نتيجة مرجحة. |
Although the gains from the Uruguay Round were expected to be substantial, they would most likely be unevenly distributed among countries, and sub Saharan African nations and the least developed countries were likely to benefit the least. | ٤٣ وأضاف قائﻻ إنه بالرغم من أنه كان من المتوقع أن تكون المكاسب المتحققة من جولة أوروغواي كبيرة، فإن اﻷكثر احتماﻻ هو أن توزع فيما بين البلدان بطريقة غير متساوية، من المحتمل أن تكون البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وأقل البلدان نموا اﻷقل استفادة منها. |
This is the least likely scenario, owing to deepening internal Party disagreements and rising popular discontent. | ان هذا السيناريو هو الاقل احتمالية وذلك نظرا للخلافات الداخلية العميقة في الحزب والسخط الشعبي المتصاعد. |
In the case of uncertainty, expectation is what is considered the most likely to happen. | في حالة عدم اليقين، فإن التوقع هو ما ي عتبر الأكثر احتمالا للحدوث. |
It is now likely smaller than it has been for at least a millennium and a half. | ومن المحتمل أن تكون مساحته اليوم أصغر مما كانت عليه طيلة فترة لا تقل عن ألف وخمسمائة عام. |
It is quite likely however that, for a while at least, the two mechanisms will operate simultaneously. | إنما من المرجح أن تعمل الآليتان بشكل متزامن ولو لفترة على الأقل. |
At least this was the case the Bush years. How time changes things. | على الأقل هكذا كان حال في أيام بوش، كم تتغير الأحوال مع الوقت. |
At the very least, the formulation should be the same in each case. | وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في كل حالة منها. |
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. | ولكن هناك حالة كان ل متلازمة كابجراس نتائج سعيدة |
In fact, she was at least a decade older, and was likely born sometime between 1895 and 1897. | لكنها في الحقيقة كانت على الأقل أكبر بعقد ، وعلى الأغلب و لدت ما بين سنة 1895 وسنة 1897. |
The third and least likely cause of core housing need in 2001 was crowded living conditions (suitability problems). | 136 وتمثل السبب الثالث والأقل شيوعا للبحث عن سكن مناسب في عام 2001 في الاكتظاظ (مشكل الملاءمة). |
In his experience, the voices of individuals and communities in these countries are least likely to be heard. | فهو يرى بحكم تجربته أن أصوات الأفراد والجماعات في هذه البلدان غير مسموعة على الأرجح. |
But, at least in the case of Libya, a vital precedent has been set. | ولكن على الأقل في حالة ليبيا، تم تعيين سابقة بالغة الأهمية. |
In each case, the prisoner had served at least two thirds of his sentence. | وفي كل حالة، كان السجين قد قضى ما لا يقل عن ثلثي مدة العقوبة في السجن. |
But with a lot of these conditions, that actually isn't the case, or at least it isn't the case all the time. | ولكن من الكثير من هذه الحالات ، والتي ليست بالفعل نفس الحالة ، أو على الأقل ليست |
This is most likely the case in States whose secured transactions regime is not up to date. | وهذه الحالة موجودة على الأرجح في الدول التي لا يكون نظام معاملاتها الضمانية مجاريا للعصر. |
Such notifications shall be sent, in the case of regular sessions, at least 30 days in advance, and in the case of a special session, at least l8 days in advance, of the first meeting. | ويرسل هذا الإخطار قبل عقد الجلسة الأولى بما لا يقل عن 30 يوما في حالة الدورات العادية، وبما لا يقل عن 18 يوما في حالة الدورات الاستثنائية. |
Such notifications shall be sent, in the case of regular sessions, at least six weeks in advance, and in the case of a special session, at least three weeks in advance, of the first meeting. | ويرسل هذا الإخطار قبل ذلك التاريخ بما لا يقل عن ستة أسابيع، في حالة الدورة العادية، وبما لا يقل عن ثلاثة أسابيع، في حالة الدورة الاستثنائية. |
Such notification shall be sent, in the case of regular sessions, at least six weeks in advance and in the case of a special session, at least three weeks in advance of the first meeting. | ويرسل هذا الإخطار قبل عقد الجلسة الأولى بما لا يقل عن ستة أسابيع في حالة الدورات العادية، وبما لا يقل عن ثلاثة أسابيع في حالة الدورة الاستثنائية. |
At least one hundred older and smaller reactors will most likely be closed over the next 10 15 years. | ومن المرجح أن يتم إغلاق مائة من المفاعلات الأصغر حجما والأقدم في غضون الأعوام العشرة إلى الخمسة عشرة المقبلة. |
Genetic factors are likely involved in at least some cases, as there is about a 7 familial recurrence risk. | العوامل الوراثية يحتمل أن تشارك في بعض الحالات على الأقل، كما أن هناك حوالي 7 العائلية تكرار خطر. |
This is likely at least partially because of multiple donor priorities being urged upon Governments dependent on foreign aid. | وهذا اﻷمر ممكن، على اﻷقل جزئيا، بسبب كثرة اﻷولويات التي يحددها المانحون للحكومات التي تعتمد على المساعدة الخارجية. |
In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40 higher. | فإذا حدث ذلك فإن العجز التجاري الذي سجلته الصين في مارس آذار كان ليرتفع بنسبة 40 على الأقل. |
They prevented Arab cars from driving and in one case at least beat up drivers. | ومنعوا السيارات العربية من السير وفي حالة واحدة على اﻷقل ضربوا السائقين. |
Thus, the potential positive impacts on the home economy are in this case likely to be more limited. | لذلك، قد تكون الآثار الإيجابية المحتمل أن تمس الاقتصاد الموطن في هذه الحالة أكثر محدودية. |
According to the author, this is not the case if at least three years pass before a case can be heard at first instance. | ووفقا لما قاله صاحب البﻻغ، فإن الحال ﻻ يكون كذلك إذا انقضت ثﻻث سنوات على اﻷقل قبل إمكان النظر في قضية ما في محاكم الدرجة اﻷولى. |
However, since the level of government funding usually depends on the level of national income, Governments in least developed countries are least likely to afford large outlays for population activities. | لكن الحكومات في أقل البلدان نموا لا تتجه على الأرجح إلى تحمل التكاليف الكبيرة للأنشطة السكانية باعتبار أن مستوى التمويل الحكومي يتوقف عادة على مستوى الدخل القومي. |
Related searches : Least Likely - Likely Case - Are Least Likely - At Least Likely - Most Likely Case - Will Likely - Fairly Likely - Likely Cause - Hardly Likely - Highly Likely - Likely Future - Mist Likely