Translation of "hardly likely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

She's hardly likely to be anything else.
من غير الممكن أن تكون غير ذلك
Given his temperament, however, that hardly seems likely.
ولكن نظرا لمزاجه الحساس المتقلب فليس من المرجح أن تتحقق هذه الأمنية.
Well, now it don't seem hardly likely, does it?
حسنا .. الآن لا يبدو هناك الكثير من الاحتمال .
Such a response is hardly likely to alter the mindset of potential recruits.
ولا شك أن مثل هذه الاستجابة لن تنجح في تغيير عقلية المجندين المحتملين.
It's hardly likely that Mr. Kane could have met someone casually and then 50 years later, on his deathbed
من المحتمل ان السيد كين كان يقابل شخص ما بشكل عرضي وبعد 50 سنة... على فراش الموت...
Queen was close behind her, listening so she went on, ' likely to win, that it's hardly worth while finishing the game.'
وكانت الملكة وثيق وراء ظهرها ، والاستماع فذهبت على ، ' على الأرجح للفوز ، انه يكاد يستحق حين الانتهاء من اللعبة.
Hardly.
من غير المحتمل.
Hardly.
ان هذا غير محتمل
Hardly!
مستحيل!
People I hardly knew perhaps you hardly knew them.
ناس بالكاد اعرفهم, وربما انت بالكاد تعرفيهم
Hardly any.
من النادر.
Hardly ever.
أبدا
Hardly, Mademoiselle.
كلا يا آنسة ...
Hardly melodrama.
مثيرة بالكاد
Well... hardly.
نعم ... صعبه
Hardly fair?
بالكاد عادل
Well, hardly ever!
، Well, hardly ever!
It hardly happens.
نادر حدوثه.
They're hardly human.
انهم بشر قساة بشر
I hardly know...
أنا لا يكاد يعرف...
Hardly at all.
بالكاد وصلنا .
Well, hardly anything.
حسنا ، أي شيء من المؤكد
Moreover, they all criticize the Clinton era practice of routinely clearing America s policy positions first with Israel, which is hardly likely to win Arab confidence or support.
فضلا عن ذلك فقد انتقدوا جميعا ممارسات عهد كلينتون في الحرص على تنسيق السياسات الأميركية مع إسرائيل أولا ، وهو السلوك الذي لا يصلح بطبيعة الحال لاكتساب ثقة العرب أو تأييدهم.
With his country so totally indeed, embarrassingly dependent on oil and gas revenues, he is hardly likely to want to spark a big push towards energy conservation.
فمع اعتماد بلاده بشكل كامل ـ وإلى حد محرج ـ على عائدات النفط والغاز، ليس من المرجح أن يرغب بوتن في توجيه دفة الحديث نحو مسألة المحافظة في استهلاك الطاقة.
Medvedev himself may find some or all of this distasteful, but Russia now has an entire industry of political manipulation that is hardly likely to disappear overnight.
قد يشمئز ميدفيديف من بعض هذا أو كله، بيد أن روسيا الآن تدير صناعة كاملة من التلاعب أو الاستغلال السياسي، وهي الصناعة التي ليس من المرجح أن تختفي بين عشية وضحاها.
This is hardly surprising.
وهذا ليس بالأمر المستغرب.
That is hardly surprising.
وهذا لا يدهشنا بأي حال.
Sinai is hardly alone.
لا يعتبر سيناي الوحيد الذي يرى هذا.
Trustworthiness is hardly universal.
إن الاعتماد على الثقة ليس بالأمر المعتمد عالميا .
Tretyakov is hardly alone.
إن تريتياكوف ليس بمفرده، بل على العكس.
This is hardly surprising.
ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا.
I can hardly walk.
بالكاد يمكنني المشي.
You'd hardly believe it.
كنت أعتقد أنه بالكاد. انها العادية منحتموني الرهبة من المنجل ،
I can hardly wait.
لا يسعني الانتظار.
lt's hardly worth repeating.
انه من الصعب اعادته
I can hardly wait.
يا ولد ، ذلك هو المكان لايسعني الانتظار أكثر
It's hardly equitable, sir.
بالكاد يكون عادلا
I hardly think so.
من الصعب أن أصدق هذا
can hardly enter into...
من الصعب ان يدخلوا فى... ا
She ain't hardly changed.
انها لم تتغير كثيرا
We'll hardly see him.
نادرا ما سنراه
You hardly know me.
أنت بالكاد تعرفني.
I'm hardly the type.
أنا بالكاد من النوع القابل للاصابة
He's hardly the type.
إنه بالكاد من ذلك النوع
I can hardly wait.
لا اطيق الانتظار.

 

Related searches : Hardly Available - Can Hardly - Hardly Anybody - Hardly Recommend - Hardly Feasible - Hardly Visible - Hardly Known - Hardly Conceivable - Hardly Ever - Hardly Surprising - Hardly Required