Translation of "leads to more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leads - translation : Leads to more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A little transparency inevitably leads to more.
ولا شك أن القليل من الشفافية يؤدي إلى المزيد منها على نحو حتمي.
Violence, the Buddha taught, always leads to more violence.
العنف، بوذا وتدرس، يؤدي دائما إلى المزيد أعمال العنف.
Irresponsible driving leads to traffic accidents more than any other cause.
فقيادة السيارات بطريقة غير مسؤولة تؤدي إلى وقوع حوادث سير أكثر من أي سبب آخر.
And that leads to starvation, it leads to uncertainty, it leads to unrest.
وسيقود ذلك للمجاعة . وسيؤدي ذلك لعدم اليقين . وسيقود لعدم الراحة .
They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit.
يتصلون بك لشراء خدمة أخرى، و يخبرون أصدقائهم بذلك، مما يؤدي إلى مزيد من الربح.
That, you know, we're not sufficiently surgical in our retaliation leads to more hatred abroad, more terrorism.
و كما تعلمون، نحن لسنا حذرين في إنتقامنا الذي يؤدي إلى المزيد من الكراهية في الخارج، و المزيد من الإرهاب
Lack of communication and often leads way to more severe socio political problems.
ويؤدي هذا غالبا إلى زيادة حدة المشاكل السياسية والإجتماعية.
The Hard Path is more of the same, and leads to irreversable consequences.
فالخيار الصعب مملوء بالشواك ويقود إلى نتائج لا يمكن تغييرها
And by appreciating complexity, they become more tolerant, and tolerance leads to hope.
وبتقدير التشابك يمكن للفرد ان يصبح اكثر اتزانا .. والتوازن يقود الى الامل .
You still have a chance to avoid being dragged back into war which only leads to one place more suffering, more refugees, more death, more
لازال أمامكم الخيار. لازالت أمكامكم فرصة تجنب الانجرار المزيد من المعاناة مرة أخرى للحرب التي لن تؤدي إلا إلى والمزيد من اللاجئين والمزيد من القتتلى
The tardiness in resolving cases leads to more disgruntled staff and less responsible managers.
مساعد محاسبة (1 من فئة خ ع ر أ)
More wealth leads to greater efficiency and greater innovation and basically all good things.
الثروة الأكبر تقود إلى كفاءة أكثر. وإبداع أكثر وكل شيء جيد.
More time should be allotted to further investigate our findings and look into emerging leads.
ولا بد من إتاحة مزيد من الوقت لإجراء المزيد من التحقيق بشأن ما توصلنا إليه من نتائج والبحث في ما قد يستجد من أدلة.
So racism leads to more racism, and we can see this in our society here.
لهذا العنصرية تؤدي إلى المزيد من العنصرية يمكننا أن نرى هذا في مجتمعنا هنا
That leads to a second and more plausible explanation, which is psychological and behavioral in character.
ويقودنا هذا إلى تفسير ثان أكثر منطقية، وذي طبيعة نفسية وسلوكية.
leads to disastrous problems.
هو الذي أدى الى هذه المشاكل الاضطرابية في النظام المالي
That leads to productivity.
والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية.
Citizens should be able more easily to leak information, pitch stories, and send leads to mainstream investigative reporters.
ولابد وأن نسمح للمواطنين بتسريب المعلومات، وتناقل الروايات، وإرسال الخيوط إلى مراسلي صحافة التحقيقات.
Frustration with the complexities of trying to provide ready fixes leads to attempts to find even more radical solutions.
إن الإحباط الناتج عن التعقيدات المصاحبة لمحاولة تقديم الحلول الجاهزة لابد وأن يؤدي إلى محاولات البحث عن حلول أكثر تطرفا .
I deal with the heat by using more energy, which leads to burning more fossil fuel, putting more greenhouse gases into the atmosphere and heating up the planet more.
ومع أنني تطوعت برفع منظم درجة الحرارة إلى 27 درجة مئوية، وهو ما يزيد على ما طلبه عمدة مدينة نيويورك، إلا أنني ما زلت أشكل جزءا من المشكلة.
Leads?
أدلة
Which leads us to conclude
مما يدفعنا للاستنتاج
One story leads to another.
وقصة تقود إلى أخرى
And this leads to oddities.
وهذا يقودنا الى ماهو غير معتاد.
And that leads to specialization.
وهذا يؤدي إلى الت خص ص.
This leads to this question.
هذا يقود الي هذا السؤال,
It leads to the terrace.
إنه يؤدي إلى الشرفة
This is because the unstable isomer is more destabilized than the transition state that leads to helix inversion.
ويرجع هذا إلى أن المتماكب غير المستقر يكون أكثر استقرارا من حالة التحول التي تؤدي الانقلاب الحلزوني.
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
عمل الصديق للحياة. ربح الشرير للخطية.
To claim otherwise leads to repression.
وإن الزعم بغير هذا يؤدي إلى القمع.
A disadvantage is that a vitrectomy always leads to more rapid progression of a cataract in the operated eye.
ومن مساوئه هو أن استئصال الزجاجية يؤدي دائما إلى مزيد من التقدم السريع في الساد في العين المعالجة.
San Marino supports those reforms, prompted by the conviction that wider participation leads to more effective and shared interventions.
وسان مارينو تؤيد هذه اﻻصﻻحــات مدفوعــة فــي ذلك باقتناعها بأن المشاركة اﻷوسع نطاقا تؤدي الى المزيد من الفعالية والتدخل المتشاطر.
She said, What leads to success?
قالت ما الذي يؤدي إلى النجاح
Education leads to decreased infant mortality
التعليم يؤدي إلى انخفاض معدل وفيات الرضع
All of this leads to empowerment.
وكل ذلك يؤدي إلى تمكين النساء.
Asymmetric information leads to asymmetric growth.
فالمعلومات غير المتماثلة تفضي إلى نمو غير متماثل.
It also leads to status insecurity.
أيضا تؤدى إلى فقد الشعور بالأمان .
And the path leads to you
29 00 02 37,105 amp gt 00 02 38,930 ،عندما تضع البنزين بسيارتك
So, this leads us to things
فهذا يقودنا لأشياء
Which leads us to a question
و هذا بدوره يقودنا إلى التساؤل
This leads to a Sad Internet.
سيقدونا ذلك إلى إنترنت تعيسة.
leads to very large scale agriculture.
تقود إلى زراعة على نطاق واسع جدا.
She said, What leads to success?
الحقيقة شعرت بحرج شديد
Which leads to the last topic
مما يقودنا للفكرة النهائية التي أريد أن أقول
leads to a very big revolution.
يؤدي إلى تطور كبير

 

Related searches : Leads To - Get More Leads - Generate More Leads - Leads To Delays - Leads To Increasing - Usually Leads To - Leads To Failure - Leads To Action - Leads To Growth - Leads To Sales - Leads To Problems - Leads To Questioning - Leads To Expect