Translation of "lays its focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Manual lays down that | 11 ينص الدليل على ما يلي |
The Manual lays down that | 14 ينص الدليل على ما يلي |
He lays a fake trail. | لقد قام بعمل مسار مزيف وذهب الى محطة بنسلفانيا |
It lays its eggs inside cotton bolls, and the young weevils eat their way out. | وتقوم بوضع بيضها داخل ثمار القطن، ثم يقوم صغارها بأكل كل ما في طريقهم للخارج. |
Lays out the selected widgets horizontally | الأناشيد خارج م نتقى أفقيا |
Lays out the selected widgets vertically | الأناشيد خارج م نتقى عاموديا |
That way lays demoralization and new divisions. | وبهذا نمنع الفوضى ونقي شعبنا من أي انقسامات جديدة. |
Paragraph 3 lays the groundwork as follows | وتحدد الفقرة 3 من الإعلان ذلك الأساس على النحو التالي |
The current Criminal Code lays down that | 9 وينص القانون الجنائي الحالي على ما يلي |
Yeah, and it lays rights over here. | نعم انه فوقنا هنا |
If he lays a finger on Katie, | إذا وضع أصبع على كيتي |
What bird lays eggs in a barn? | ما هو الطائر الذي يضع بيض ا في الحظيرة |
The arapaima lays its eggs during the months when the water levels are low or beginning to rise. | وتضع سمكة الأربيم ة بيضها خلال الأشهر التي تنخفض فيها مستويات المياه أو تكون في بداية ارتفاعها. |
Lays out the selected widgets in a grid | الأناشيد خارج م نتقى بوصة a |
lays on him, the subway goes over him. | ثم انبطح فوقه، عندها مر القطار فوقه. |
The sow lays eggs and the cat grunts. | تضع الخنازير البيض و تهمهم القطة |
Nobody lays a hand on him except me. | لا أحد يضرب ابني معذرة |
Lays it on a bit thick, doesn't he? | كأن هناك من طرحه بقوة على الارض اليس كذلك |
Most of its territory lays within the Great European Plain, while parts of western regions reach into the Pannonian Plain. | معظم أراضيها يضع ضمن العظمى الأوروبية عادي ، في حين أجزاء من المناطق الغربية تصل إلى بانونيا عادي . |
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter | الأناشيد خارج م نتقى أفقيا بوصة a |
Lays out the selected widgets vertically in a splitter | الأناشيد خارج م نتقى عاموديا بوصة a |
The queen just lays the eggs. There's no management. | الملكة تضع البيض فقط. ليس هناك إدارة. |
The queen's in there somewhere she just lays eggs. | الملكة قد تكون موجودة في مكان ما هنا، لوضع البيض. |
It lays the world at your feet and says, | وانه يعني ان العالم قد غدا بين يديك |
That kind of lays it right in your lap. | ثم يلقي بالكرة في ملعبك |
A chicken lays those things. Don't you remember, animal? | الدجاج يضع هذه الاشياء الاتتذكر يا (حيوان) |
Could've cooked the goose that lays the golden eggs. | هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا |
Indeed, it may be said that its lasting mark may well be its anticipation of problems and the guidelines it lays down for their resolution. | وبالفعل، قد يقال إن طابعها الدائم قد يكون أيضا توقعها للمشاكل والمبادئ التوجيهية التي ترسيها لحلها. |
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصـــي بأن ي ركـــز البرنامــــج جهوده على ما يلي |
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصي بأن ي ركز البرنامج جهوده على ما يلي |
A parabola defined by its directrix and focus | A أداء و |
They lays down systems and then they sticks to them. | انهم يضعون القوانين ومن ثم يلتصقون بها |
The good shepherd lays down his life for his sheep. | و الر اع ي الص ال ح ي ب ذ ل ن ف س ه ع ن ال خ ر اف |
OHCHR provided a plan of action on 20 May 2005 following the issuance of my above mentioned report, which lays out a strategic plan to strengthen and focus the work of the Office. | 192 وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 20 أيار مايو 2005 خطة عمل، إثر صدور التقرير المشار إليه أعلاه، تتضمن خطة استراتيجية لتعزيز عمل المفوضية وزيادة تركيزه. |
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. | مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة. |
Brick and lays are the most popular choice for school additions | المعالجة الخارجية يعد الطوب المزخرف الاختيار الأكثر شعبية للأبنية المدرسية |
Here. If anyone lays a hand on that nag, shoot him. | خذي، إن وضع أحد يده على هذا الجواد، أطلقي عليه النار |
Russia today openly lays claim to a sphere of interest in its borderlands in direct contradiction to commitments made under the Helsinki process. | إن روسيا اليوم تطالب علنا بمجال اهتمام في المناطق المتاخمة لحدودها ـ في تناقض مباشر مع الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية هلسنكي. |
Its focus on India has become somewhat tiresome, its arguments too evidently motivated. | وتركيزه على الهند أصبح شيئا ممﻻ، وحججه مغرضة على نحو واضح تماما. |
And when the virus incorporates it into the DNA and lays dormant, incorporates into the DNA of the host organism and lays dormant for awhile, this is called the | وعندما يندمج الفيروس مع الـ دي إن أيه ويصبح موجود بصفة مستمرة مع الـ دي إن أيه الخاص بالخلية المستضيفة |
However the new educational policy lays down special emphasis on vocational training. | غير أن السياسة التعليمية الجديدة تشدد بصورة خاصة على التدريب المهني. |
The labour policy of the government lays down a five point strategy | 61 حددت الحكومة في سياسة العمل استراتيجية من خمس نقاط |
lays a good one on Benvolio from the House of the Montagues. | لبنفوليو من بيت مونتاغيو. |
Pakistan must be able to focus internally on its future. | لابد وأن تكون باكستان قادرة على التركيز داخليا على مستقبلها. |
Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. | وبالتدريج حولت المنظمة تركيزها إلى مكافحة المتطرفين الإسلاميين. |
Related searches : Lays Focus - Focus Lays On - Its Focus - Its Focus Lies - Maintained Its Focus - Focus Its Attention - Its Main Focus - Has Its Focus - Sharpens Its Focus - In Its Focus - Sharpened Its Focus - Focus Its Efforts - Shifted Its Focus