Translation of "lasting power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only normal bilateral relations will allow the two countries to work together to forge a lasting Asian balance of power. | إن العلاقات الطبيعية الثنائية وحدها الكفيلة بالسماح للبلدين بالعمل معا على صياغة توازن دائم للقوى في آسيا. |
LASTING PEACE | اطﻻق النار إلى حالة سلم دائم |
Indeed, it must do all in its power to maintain a significant United Nations presence, which alone can guarantee lasting peace in Somalia. | بل إن عليهما في الواقع بذل قصارى الجهد للحفاظ على التواجد الملموس لﻷمم المتحدة فبه وحده يمكن كفالة السلم الدائم في الصومال. |
A Lasting Poison | س ـم دائم |
lasting, positive benefits. | فوائد إيجابية دائمة. |
The lasting kind. | استمرار النوع |
The accident at the Chernobyl nuclear power plant occurred eight years ago, producing extensive and lasting damage in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | ٣٤٣ وقع حادث محطة تشرنوبيل للطاقة النووية منذ ثماني سنوات مفضيا إلى حدوث أضرار كبيرة ودائمة في بيﻻروس واﻻتحاد الروسي وأوكرانيا. |
First impressions are lasting. | الانطباعات الأولى تدوم. |
Persistence means long lasting. | الإستمرارية تعني الديمومة |
A longer lasting legacy | ميراث يدوم لوقت أطول |
longer lasting security effect. | أثرا أمنيا أطول الأمد. |
Lasting pain, that is. | ألم دائم ،هذا كل شئ |
More frequent and longer lasting power outages foretell worse to come in an economy already struggling with mass unemployment, widespread exclusion, and deep pockets of poverty. | وينبئ انقطاع التيار الكهربائي بشكل أكثر تكرارا وأطول أمدا بأن الأسوأ آت في ظل اقتصاد يناضل بالفعل ضد البطالة الجماعية، والإقصاء على نطاق واسع، وجيوب الفقر العميقة. |
Globalization has resulted in a lasting change in the distribution of power and opportunities, laying the groundwork for a new world order for the twenty first century. | لقد أدت العولمة إلى تغير دائم فيما يتصل بتوزيع القوى والفرص، الأمر الذي مهد الطريق أمام نظام عالمي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
Egypt left a lasting legacy. | تركت مصر القديمة إرث دائم. |
left such a lasting impression. | ترك انطباعا دائم. |
comprehensive, just and lasting settlement in | تسويـة شاملـة وعادلة ودائمة وفقا لقرارات |
firm and lasting peace in Guatemala | الى اقامة سلم وطيد ودائم في غواتيماﻻ |
This current is profound and lasting. | هذا التيار قوي ودائم. |
It will make longer lasting products. | وسينتج منتجات تعيش أطوال. كما |
What innocence? What long lasting love? | أى براءة تلك وياله من ح ـب دائم |
Only a sturdy, lasting peace with power to transform can serve as a basis to strengthen democratic institutions, guarantee respect for human rights and promote political, economic and social development. | والسلم الدائم الوطيد الذي له القدرة على التغيير هو وحده الذي يمكن اﻻستناد إليه في توطيد المؤسسات الديمقراطية، وفي ضمان احترام حقوق اﻻنسان، وفي النهوض بالتنمية السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
But continued misdiagnosis will have lasting effects. | ولكن استمرار التشخيص الخاطئ سوف يخلف تأثيرات دائمة. |
PARIS Few state visits have lasting results. | باريس ـ نادرا ما تسفر زيارات الدولة الرسمية عن نتائج دائمة. |
avoid lasting environmental damage and protect ecosystems | تجنب الضرر البيئي الدائم وحماية النظم الإيكولوجية |
OF A FIRM AND LASTING PEACE AND | إقامــة سلم وطيــد ودائــم، والتقدم |
OF A FIRM AND LASTING PEACE AND | إقامـــة سلم وطيد ودائـم والتقدم |
To the wedding and our lasting friendship. | الى العرس وصداقتنا الدائمة |
Local power, central power, now, people power. | السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب |
Hamas has proved its staying power. After decades of standoffs and stalemate, perhaps it can focus less on its own survival and more on helping to achieve a just and lasting peace. | لقد أثبتت حماس قوتها الصامدة. وربما كان بوسعها بعد عقود من المواجهات والجمود أن تركز بدرجة أقل على بقائها وبدرجة أكبر على المساعدة في تحقيق السلام العادل والدائم. |
In these discussions, the Head of the special mission focused on Mr. Rabbani apos s message and, in particular, on the practicalities of a transfer of power and a lasting cease fire. | وركﱠز رئيس البعثة الخاصة، في تلك المناقشات، على رسالة السيد رباني، وﻻ سيما على الجوانب العملية لنقل السلطة ولتحقيق وقف دائم ﻹطﻻق النار. |
Achieving a lasting peace, though difficult, is possible. | إن التوصل إلى السلام الدائم أمر ممكن رغم صعوبته. |
And verily they are on a pathway lasting . | وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم . |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Although the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Though the Hereafter is better , and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
while the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
While the hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
although the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
And verily they are on a pathway lasting . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Although the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Though the Hereafter is better , and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
while the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
While the hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Related searches : Long-lasting Power - Longer Lasting Power - Lasting Solution - Lasting Memories - Lasting Peace - Lasting Effect - Lasting Value - Lasting Results - Lasting Success - Lasting From - Lasting Damage - Short Lasting - Lasting Until