Translation of "last viewed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Last - translation : Last viewed - translation : Viewed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Viewed last
عرض آخر مرة في
Multilateral Fund website, Monitoring (2003), at http www.multilateralfund.org results_impact.htm (last viewed April 15, 2005).
(27) الموقـع الشبكـي للصنــدوق متعــدد الأطـــراف، المتابعـــة (2003)، at http www.multilateralfund.org results_impact.htm (last viewed April 15, 2005.
Multilateral Fund website, Evaluation (2003), at http www.multilateralfund.org evaluation.htm (last viewed April 15, 2005).
(28) الموقــع الشبكـــي للصنــــدوق متعـــدد الأطــراف، التقييــم، 2003، at http www.multilateralfund.org evaluation.htm (last viewed April 15, 2005.
GEF website, Executing Agencies (undated), at http gefweb.org Partners Exe_Agencies exe_agencies.html (last viewed on Apr. 19, 2005).
(38) الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، الوكالات التنفيذية، (غير مؤرخ)، على العنوان http gefweb.org Partners Exe_Agencies exe_agencies.html (last viewed on Apr. 19, 2005).
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
ولا ينبغي النظر إلى الاحتجاز إلا في المطاف الأخير وينبغي اتخاذ تدابير بديلة لـه.
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
ولا ينبغي النظر في الاحتجاز إلا في المطاف الأخير، وينبغي النظر في اتخاذ تدابير بديلة لـه.
Stockholm Convention website, Entry into Force (2005), at http www.pops.int documents signature signstatus.htm (last viewed May 9, 2005).
(55) الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم، الدخول حيز السريان (2005)، at http www.pops.int documents signature signstatus.htm (last viewed May 9, 2005).
See e.g., Global Environment Facility, Participants Conventions (undated), at http www.gefweb.org participants Conventions conventions.html (last viewed Apr. 22, 2005).
(4) أنظر مثلا ، مرفق البيئة العالمية، المشاركون الاتفاقيات (غير مؤرخة)، على http www.gefweb.org participants Conventions conventions.html (last viewed Apr.22,2005).
Basel Convention website, Origins of the Convention (undated), at http www.basel.int pub basics.html top (last viewed April 15, 2005).
(14) الموقع الشبكي لاتفاقية بازل، وصول الاتفاقية (غير مؤرخة) http www.basel.int pub basics.html top (last viewed April 15, 2005).
First viewed
عرض أول مرة في
GEF website, Operational Policies, Templates and Guidelines (undated), at http thegef.org Operational_Policies Eligibility_Criteria templates.html (last viewed on Apr. 19, 2005).
(43) الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، السياسات التشغيلية، والقوالب والمبادئ التوجيهية على العنوان at http thegef.org Operational_Policies Eligibility_Criteria templates.html (last viewed on Apr. 19, 2005).
UNCCD website, Status of Ratification and Entry into Force (2005), at http www.unccd.int convention ratif doeif.php (last viewed April 22, 2005).
(69) الموقع الشبكي لاتفاقيـة الأمم المتحدة المعنية بالتصحر، حالة التصديق والدخول حيز السريان، (2005) at http www.unccd.int convention ratif doeif.php (last viewed April 22, 2005).
World Bank website, What are Persistent Organic Pollutants (POPs)? (2004), at http lnweb18.worldbank.org ESSD envext.nsf 50ByDocName WhatArePOPs (last viewed Apr. 19, 2005).
(54) الموقع الشبكي للبنك الدولي، ما هي الملوثات العضوية الثابتة (POPs) (2004) at http lnweb18.worldbank.org ESSD envext.nsf 50ByDocName WhatArePOPs (last viewed Apr. 19, 2005).
Vimeo could be viewed that way, a photo sharing site could be viewed like that.
وموقع فيميو يمكن أن ي رى بهذه الصورة وكذلك موقع مشاركة الصور
Development must be viewed comprehensively.
وينبغي النظر للتنمية بشكل شامل.
This isn't viewed outside of (Laughter)
لن تبث هذه المحادثة (ضحك)
Most economists viewed his performance as masterful.
الواقع أن أغلب خبراء الاقتصاد رأوا أن أداء برنانكي كان بارعا.
This data should be viewed as preliminary.
وينبغي النظر إلى هذه البيانات على أنها بيانات أولية.
Number of pages viewed in 2004 1,966,729.
عدد الصفحات التي تم تصفحها في عام 2004 729 966 1
Teaching materials can be viewed at www.unac.org.
ويمكن الاطلاع على المواد التعليمية عن طريق العنوان التالي www.unac.org.
But Mexico was not so happy about this, because Mexico still viewed, still viewed Texas as a part of their territory.
و لكن المكسيك لم تكن سعيدة بهذا الفعل، لأن المكسيك لم تزل تري تكساس كجزء من الأراضي المكسيكية
The destruction of a Syrian nuclear facility last year, and the lack of any international reaction to it, are viewed as an example for the coming action against Iran.
والحقيقة أن تدمير المنشأة النووية السورية في الشهر الماضي، دون أي رد فعل دولي تقريبا ، كان بمثابة النموذج للتحرك القادم ضد إيران.
The speech was viewed as unimpressive by many.
ولم يبالي كثيرون بالخطاب.
This was viewed rather as a temporary solution.
كان ينظر إلى هذا باعتباره حلا مؤقتا.
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقع www.fddhh.eurosur.org comision.
The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia
ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقعwww.fddhh.eurosur.org colombia .
They have been viewed over 11 million times.
وقد تمت مشاهدتهم أكثر من 11 مليون مرة.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
حاولنا كل شيء ، اشترى ينظر كل شيء ، كل شيء.
In 2010, it was viewed 23 million times.
في 2010، تمت مشاهدته 23 مليون مرة.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
لقد حاولنا معه كل شئ و شاهدنا كل شئ، و إشترينا كل شئ
And Utopia is also kind of viewed as unrealistic
و المجتمع المثالي ينظر إليه علي أنه غير واقعي
Like if you viewed the pivot point as like,
فاذا اعتبرت ان النقطة المحورية
It's been viewed nearly 50 million times this year.
تمت مشاهدتها لحوالي 50 مليون مرة هذه السنة.
Unfortunately, economics is often viewed with confusion and boredom.
لسوء الحظ ، كثيرا ما ينظر الاقتصاد مع الارتباك والملل.
When the touch he does not tremble viewed cakarku
لكنها لم تنظر إلي هكذا من قبل
Female wage labour is still viewed as a solution of last resort for households in desperate straits and their wage rates are normally only half the level of men's, or even less.
إذ لا يزال ينظر إلى العمل المأجور للإناث كحل أخير للأسر المعيشية التي سدت أمامها سبل العيش، وعادة ما تكون معدلات أجورهن نصف معدلات الرجال فقط، بل تقل عن ذلك أحيانا.
European politicians viewed Russia s recent parliamentary and presidential elections skeptically.
وينظر الأوروبيون إلى الانتخابات البرلمانية والرئاسية التي شهدتها روسيا مؤخرا نظرة تشكك وارتياب.
But here the past should not be viewed as prologue.
ولكن هنا لا ينبغي لنا أن ننظر إلى الماضي باعتباره مقدمة.
Canada has always viewed NEPAD as a long term commitment.
ظلت كندا تنظر دائما إلى الشراكة الجديدة بوصفها التزاما طويل الأجل.
The bedouin population here continues to be viewed with suspicion.
ما يزال ينظر للسكان البدو هنا بعين الارتياب.
Khan Academy, any news site could be viewed like that.
ويمكن أن ي نظر إلى موقع خان أكاديمي أو أي موقع اخباري أنه كذلك مكرس للسرقة
Last, last, last time!
!آخر, آخر, آخر مرة
All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix.
وطوال الوقت، كانت هذه السياسات غير التقليدية ت ع د بمثابة إصلاحات مؤقتة.
This was how many who supported Sarkozy s presidential bid viewed him.
وكانت هذه نظرة العديد من الذين أيدوا رئاسة ساركوزي .

 

Related searches : Viewed From - Has Viewed - When Viewed - Viewed Favourably - Pages Viewed - Widely Viewed - Have Viewed - Viewed Positively - Was Viewed - Viewed Critically - Being Viewed - Recently Viewed - Is Viewed