Translation of "large scale research infrastructure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrastructure - translation : Large - translation : Research - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication. | الب نى التحتية على ذلك النطاق الواسع هي أيضا جزء لا يتجزأ من الإتصالات. |
Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure. | 61 ستظل الحكومات هي المستثمرة الرئيسية في تطوير الهياكل الأساسية المائية الكبرى. |
Institutional and technical capacity building may be required to manage and maintain large scale infrastructure projects. | وقد تكون ثمة حاجة لبناء القدرة المؤسسية والتكنولوجية لإدارة وصون مشاريع البنية الأساسية الكبرى. |
Yet, during the years of Angola s pariah status, China provided large scale infrastructure finance in return for oil. | ولكن على الرغم من العقوبات، وأثناء السنوات التي كانت فيها أنجولا دولة منبوذة، قدمت لها الصين التمويل اللازم لتشييد البنية الأساسية على نطاق واسع في مقابل النفط. |
Chinese capital is behind several large scale investments in hydropower, mining, timber, agriculture, transportation, and infrastructure in the region. | تقف العاصمة الصينية وراء العديد من الاستثمارات الواسعة النطاق في مجال الطاقة المائية والتعدين والخشب والزراعة والنقل والبنية التحتية في المنطقة. |
It has fostered regional scale infrastructure. | كما عزز البنية الأساسية على نطاق إقليمي. |
In India, a major large scale project continues to upgrade the research and development facilities of the Indian Railways Research Design and Standards Organization in Lucknow. | ٥١ وفي الهند، ﻻ يزال العمل جاريا في مشروع رئيسي على نطاق كبير لتطوير مرافق البحث والتطوير في المنظمة الهندية لتصميم بحوث ومعايير السكك الحديدية في لوكناو. |
Large scale to scale increases in rates of assessment | 1 الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة |
The United Nations Millennium Project involves a large scale, coordinated big push of investment in human capital, public infrastructure, and agricultural technologies. | ويشتمل مشروع الألفية التابع للأمم المتحدة على دفعة كبرى منسقة على نطاق واسع للاستثمار في رأس المال البشري، والبنية الأساسية العامة، والتقنيات الزراعية الحديثة. |
This same network has provided the infrastructure for separate, large scale emergency food aid distribution in the West Bank and Gaza Strip. | كما وفرت هذه الشبكة نفسها البنية التحتية لتوزيع منفصل للمعونة الغذائية على نطاق واسع في حالات الطوارئ في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
These numerous and diverse studies, a detailed list of which is provided in the annex to this report, concern the various aspects to be considered at the initial phase of research on a large scale international infrastructure project. | وتتعلق هذه الدراسات العديدة والمتنوعة، التي ترد قائمة مفصلة لها في مرفق هذا التقرير، بمختلف الجوانب التي ينبغي النظر فيها خﻻل المرحلة اﻷولية من البحوث المتصلة بمشروع هيكل أساسي دولي ضخم. |
Liberia s strategy to attract large scale foreign investment in mining, agriculture, and forestry will help rebuild infrastructure and boost employment and tax receipts. | إن الاستراتيجية التي تتبناها ليبيريا في جذب الاستثمارات الأجنبية على نطاق واسع في مجالات التعدين والزراعة والغابات سوف تساعد في إعادة تشييد البنية الأساسية وتعزيز تشغيل الأيدي العاملة وزيادة الإيرادات الضريبية. |
Large scale pelagic drift net fishing | صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة |
Local, large scale solutions are emerging. | والواقع أن الحلول المحلية الواسعة النطاق بدأت تظهر بالفعل. |
Large scale pelagic drift net fishing | سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة |
Large scale pelagic drift net fishing | صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة |
Large scale looting was also reported. | كما أفيد حدوث أعمال نهب واسعة النطاق. |
leads to very large scale agriculture. | تقود إلى زراعة على نطاق واسع جدا. |
Electric vehicles will need large adjustments to infrastructure. | وسوف يتطلب وجود السيارات الكهربائية إدخال تعديلات ضخمة على البنية الأساسية. |
There are large scale arrears in contributions. | فهناك متأخرات في اﻷنصبة المقررة على نطاق واسع. |
The DARPA planned a large scale computer network in order to accelerate knowledge transfer and avoid the doubling up of already existing research. | ال(الدي اي ار بي اي) خططت شبكة كمبيوتر كبيرة المدى و الحجم لكي تسرع في نقل العلم و ت جنب التزاحم من البحوث الموجودة سلفا |
(g) Determine the asteroid large scale mineralogical composition. | (ز) تحديد التركيبة المعدنية الأساسية للكويكب. |
No complaints were received involving large scale bribery. | ولم ترد شكاوى تنطوي على ارتكاب جريمة الرشوة على نطاق واسع. |
Large scale pelagic drift net fishing and its | صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على |
(d) Topographic and large scale surveying and mapping | )د( المسح الطوبوغرافي ورسم الخرائط الطوبوغرافية بمقياس كبير |
China has adopted large scale methadone maintence treatment. | أن الصين تبنت العلاج بالميثادون على نطاق واسع ماينتينسي . |
So I could do more large scale projects. | وبالتالي أمكنني القيام بمشاريع أخرى كبيرة الحجم. |
We see the same large scale structure, but we see additional small scale structure. | نرى نفس الهياكل الضخمة ولكن بالاضافة الى ذلك نفس الهياكل الاقل ضخامة. |
Finally, the international community can help Arab governments to establish a secure and predictable legal and regulatory framework for public private partnerships for large scale infrastructure projects. | وأخيرا، يستطيع المجتمع الدولي أن يساعد الحكومات العربية في تأسيس إطار قانوني وتنظيمي آمن وشفاف لتكوين الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتنفيذ مشاريع البينة الأساسية على نطاق واسع. |
(a) Comprehensive management of complex, large scale project operations for delivery to clients in low income countries in crisis, including a range of engineering and infrastructure projects | (أ) إدارة شاملة لعمليات المشاريع المعقدة والواسعة النطاق لصالح العملاء في البلدان المنخفضة الدخل التي تمر بأزمة، بما في ذلك مجموعة واسعة من المشاريع الهندسية والهيكلية |
Following a successful although hurried research and development programme and basic pilot scale production, the biological weapons programme moved towards large scale production which required the construction of a dedicated facility for this purpose. | وبعد برنامج أبحاث وتطوير وإنتاج علي المستوى التجريبي اتسم بالنجاح، رغم أنه أجري على عجل، تحرك برنامج الأسلحة البيولوجية نحو الإنتاج بكميات كبيرة، وتطلب ذلك تشييد مرفق يكرس لهذا الغرض. |
A number of members also considered that any measures to mitigate or smooth large increases in scale rates should be applied symmetrically to large scale to scale reductions of rates. | واعتبر عدد من الأعضاء أيضا أن أي تدابير لتخفيف أو تسوية الزيادات الكبيرة في معدلات الجداول ينبغي أن تطبق بطريقة متماثلة على التخفيضات الكبيرة للمعدلات من جدول إلى آخر. |
Some of the tasks of small scale entrepreneurship are thereby shifted to large scale units. | ومن ثم تنتقل بعض مهام اﻷعمال الحرة الصغيرة الى الوحدات الكبيرة. |
Given that it is in local governments interest to maintain high economic growth rates, many are borrowing to fund large scale investment in real estate and infrastructure projects. | ولأنه من مصلحة الحكومات المحلية أن تحافظ على معدلات نمو اقتصادي مرتفعة، فإن العديد منها تلجأ إلى الاقتراض لتمويل الاستثمارات الضخمة في القطاع العقاري ومشاريع البنية الأساسية. |
Financing and implementing large infrastructure projects requires considerable financial resources. | ةيميلقلإا ريبادتلاو تايجيتارتسلاا ل |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | هناك عامل في غاية الأهمية، ألا وهو الإبداع غير المدمر واسع النطاق. |
There is no large scale industry on St. Helena. | ٢٩ ﻻ توجد صناعات كبيرة في سانت هيﻻنة. |
University education is also expanding on a large scale. | وشهدت بﻻدي ثورة في مجال التعليم العالي وتوسعت خدمات التعليم اﻷساسي. |
Large scale cooperation is extremely rare on this planet. | التعاون ذو النطاق الواسع شيء نادر على هذا الكوكب. |
We've moved towards large scale and very high control. | ثم انتقلنا إلى النطاق الواسع والت حك م الكامل. |
Certain technologies are still too expensive and may require a few decades of continued research and development before they can make large contributions on a global scale. | وهنالك بعض التكنولوجيات التي لا تزال باهظة الكلفة وقد تتطلب عدة عقود من البحث والتطوير المتواصلين قبل أن يمكنها الإسهام إسهاما كبيرا على الصعيد العالمي. |
The Committee considered the possibility of introducing a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | 49 ونظرت اللجنة في إمكانية تطبيق تدبير منهجي لإدراج الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر تدريجيا على امتداد فترة الجدول. |
In China, fear of inflation is unleashing large scale discontent. | وفي الصين أطلقت المخاوف من التضخم سخطا واسع النطاق. |
As in Iraq, the conflict could provoke large scale bloodletting. | وكما في العراق، فقد يؤدي الصراع إلى إراقة الدماء على نطاق واسع. |
The organized drug brokers are running a large scale business. | إن وسطاء المخدرات المنظمين يديرون تجارة واسعة النطاق. |
Related searches : Large-scale Research Infrastructure - Large Scale Infrastructure - Large Research Infrastructure - Large-scale Research - Large-scale Infrastructure Projects - Large Infrastructure - Large-scale Research Facilities - Research Infrastructure - Large-scale - Large Scale - Research Scale - Scale Research - Small-scale Infrastructure - European Research Infrastructure - Large-scale Deployment