Translation of "lacking confidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidence - translation : Lacking - translation : Lacking confidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, so lacking in confidence was I that I actually asked the nurse who was looking after Mrs. Drucker,
في الحقيقة, قلة في الثقة, انني قمت بسؤال الممرضة التي كانت تعتني بالسيدة درانكر,
However, confidence building measures in order to be effective require certain prerequisite conditions which in many parts of the Indian Ocean are lacking.
بيد أن تدابير بناء الثقة، لكي تكون فعالة، تقتضي الوفاء ببعض الشروط المسبقة، وهو ما ليس متوفرا في عدة أنحاء من المحيط الهندي.
But for the most part that involvement has been hesitant, half hearted, lacking in confidence, worried about its rationale, too little, and too late.
ولكن هذا التدخـل كــان في معظم الحــاﻻت مترددا وفاترا ويفتقر إلى الثقة، وقلقا إزاء مبرراته، وضئيﻻ ومتأخرا أكثر من الﻻزم.
Clearly, that was lacking.
ومن الواضح أن كل هذا لم يكن متوفرا .
Hence, accountability is lacking.
لذلك هناك افتقار الى المسؤولية.
He is lacking in experience.
هو يفتقر إلى الخبرة
Other convincing explanations are lacking.
إننا في الحقيقة نفتقر إلى أية تفسيرات أخرى مقنعة.
Only a pianist is lacking.
فقط عازف البيانو عديم الفائدة
But political leadership was sorely lacking.
ولكن الزعامات السياسية كانت تفتقر إلى القدرة والكافة إلى حد مؤلم.
Their tools and powers were lacking.
وهو ليس بالأمر المستغرب، لأن أدواتها وسلطاتها كانت إما منقوصة أو معيبة.
Rulers unfortunately are lacking in etiquette.
ملوك للأسف فقل ة الأدب
Rulers, unfortunately, are lacking in etiquette.
ملوك للأسف فقل ة الأدب
Lacking facts, he's given you fantasy.
افتقارإلىالحقائق، يعطيكم خيال
Access to justice for women is lacking.
42 تفتقر المرأة إلى إمكانيات الوصول إلى القضاء.
Municipalities are lacking qualified solid waste managers.
تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة.
Financial support for decommissioning was also lacking.
وكان إقفال المحطة يحتاج أيضا إلى الدعم المالي.
Such cooperation was clearly lacking yesterday quot .
ومن الواضح أنه لم يكن هناك تعاون من هذا النوع يوم أمس quot .
I'm lacking to become a poor artist.
أحتياجى لأن لا أصبح فنان فقير
It seems to me there's something lacking.
يبدو لي أنها ينقصها شيئ ما
But, while such policies help to reduce unemployment, their impact is subject to human capital constraints, with many unemployed workers lacking the knowledge, experience, or confidence needed to launch a new venture.
ولكن في حين قد تساعد مثل هذه السياسات في الحد من البطالة، فإن تأثيرها خاضع للقيود المفروضة على رأس المال البشري، حيث يفتقر العديد من العمال العاطلين إلى المعرفة أو الخبرة أو الثقة المطلوبة لإطلاق مشروع جديد.
The population is lacking food and drinking water.
والسكان يفتقرون الى الغذاء وماء الشرب.
The necessary determination appears still to be lacking.
ويبدو أن العزيمة الضرورية ﻻ تزال مفقودة.
Not too much but not too lacking either.
ليس آكثر من اللازم ولكن ليس آقل آيضا
But that's what's lacking in a poor country.
ولكن هذا ما ينقص في البلدان الفقيرة.
Eun Jo is lacking in manners, isn't he?
يون جو يبدو عديم الأخلاق ، أليس كذلك
One phase of my education is completely lacking.
كان ذلك بفعل المرحلة الأولى من دراستي
lacking in what the connoisseur of wine calls body.
تفتق ر إلى قد يدعوه خبراء النبيذ بـ القوام
This curved part seems to be lacking in love.
في هذا المنحنى لا يوجد حب كفاية
And one of them is the lacking buying power.
وأحدها غياب القوة الشرائية.
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry.
المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم.
Confidence
الثقة
Confidence?
ثقة حسن ا اظن انني امتلك
Confidence?
الثقة
Moreover, the means to work together effectively are often lacking.
وعلاوة على هذا فإن الاتحاد الأوروبي كثيرا ما يفتقر إلى س ـب ل العمل الجماعي الفع ال.
It is easy to implement, even when infrastructure is lacking.
من السهل تنفيذها، حتى مع نقص البنية التحتية.
Lacking heavy weapons, the Indians withdrew after a few days.
لكن انسحب الهنود بعد عدة أيام بسبب افتقارهم للأسحلة الثقيلة.
However, many of these regulations are lacking in developing countries.
بيد أن العديد من هذه اللوائح منعدمة في البلدان النامية.
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain.
وبالنسبة إلى أطراف عديدة، تكون البيانات إما غير متوفرة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير.
An overall view of the activities is also often lacking.
وفضلا عن ذلك، تتعذر الرؤية الشمولية في أكثر الأحيان.
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain.
فالبيانات في العديد من الأطراف إما ناقصة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير.
Unfortunately, the political will to implement existing conventions was lacking.
ولكن من دواعي اﻷسف أن اﻹرادة السياسية لتنفيذ اﻻتفاقيات القائمة ليست متوفرة.
Those two values are particularly lacking in interpersonal relations today.
وهاتان القيمتان مفقودتان بوجه خاص في العﻻقات الشخصية في هذا العصر.
Yun Ju... I know she is lacking compared to you.
واعلم ايضا انها لا تستحقك
This is a problem that is currently lacking a solution.
هذه تعتبر مشكلة اليوم تفتقر للحلول

 

Related searches : Lacking In Confidence - Lacking Information - Were Lacking - Still Lacking - Lacking Data - Lacking Communication - Seriously Lacking - Lacking Access - Lacking Sources - Lacking Space - As Lacking - Lacking Credibility