Translation of "lacking information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Lacking - translation : Lacking information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When information is not available or lacking this should be clearly stated. | 3 8 1 7 تدرج فقرة جديدة على النحو التالي |
Furthermore, baseline information on progress is lacking at the national and subnational levels. | وبالإضافة إلى ذلك، هناك افتقار إلى معلومات خط الأساس على الصعيدين الوطني ودون الوطني. |
Clearly, that was lacking. | ومن الواضح أن كل هذا لم يكن متوفرا . |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
But it is also an area increasingly lacking in the economic resources needed for this information to reach Mexican society. | غير أن هذا المجال يتزايد فيه الافتقار إلى الموارد الاقتصادية اللازمة لوصول هذه المعلومات إلى المجتمع المكسيكي. |
He is lacking in experience. | هو يفتقر إلى الخبرة |
Other convincing explanations are lacking. | إننا في الحقيقة نفتقر إلى أية تفسيرات أخرى مقنعة. |
Only a pianist is lacking. | فقط عازف البيانو عديم الفائدة |
CCISUA noted that the ICSC report had indicated that adequate information and communication channels in the comparator service were still lacking. | 204 ولاحظت لجنة التنسيق أن تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية أوضـح أن المعلومات وقنوات الاتصال الملائمـة في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة لا تـزال غير متوفـرة. |
My delegation believes that developing countries, lacking advanced technology, must not be kept isolated from information and knowledge on outer space. | يعتقد وفدي أن البلدان النامية، التي تنقصها التكنولوجيا المتقدمة، ﻻ ينبغـي أن تظـل معـزولة عـن المعلومات والمعرفة الخاصة بالفضاء الخارجي. |
But political leadership was sorely lacking. | ولكن الزعامات السياسية كانت تفتقر إلى القدرة والكافة إلى حد مؤلم. |
Their tools and powers were lacking. | وهو ليس بالأمر المستغرب، لأن أدواتها وسلطاتها كانت إما منقوصة أو معيبة. |
Rulers unfortunately are lacking in etiquette. | ملوك للأسف فقل ة الأدب |
Rulers, unfortunately, are lacking in etiquette. | ملوك للأسف فقل ة الأدب |
Lacking facts, he's given you fantasy. | افتقارإلىالحقائق، يعطيكم خيال |
Access to justice for women is lacking. | 42 تفتقر المرأة إلى إمكانيات الوصول إلى القضاء. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. | تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة. |
Financial support for decommissioning was also lacking. | وكان إقفال المحطة يحتاج أيضا إلى الدعم المالي. |
Such cooperation was clearly lacking yesterday quot . | ومن الواضح أنه لم يكن هناك تعاون من هذا النوع يوم أمس quot . |
I'm lacking to become a poor artist. | أحتياجى لأن لا أصبح فنان فقير |
It seems to me there's something lacking. | يبدو لي أنها ينقصها شيئ ما |
Lacking proper information, stakeholders are unable to optimize their marketing decisions, identify new dynamic outlets, increase their competitiveness by adopting innovative technologies, or negotiate properly. | وبدون معلومات مناسبة، لا يمكن لأصحاب المصلحة تحقيق فائدة مثلى من قراراتهم التسويقية أو تحديد منافذ دينامية جديدة أو زيادة قدرتهم التنافسية باعتماد تكنولوجيات مبتكرة أو التفاوض كما يجب. |
The population is lacking food and drinking water. | والسكان يفتقرون الى الغذاء وماء الشرب. |
The necessary determination appears still to be lacking. | ويبدو أن العزيمة الضرورية ﻻ تزال مفقودة. |
Not too much but not too lacking either. | ليس آكثر من اللازم ولكن ليس آقل آيضا |
But that's what's lacking in a poor country. | ولكن هذا ما ينقص في البلدان الفقيرة. |
Eun Jo is lacking in manners, isn't he? | يون جو يبدو عديم الأخلاق ، أليس كذلك |
One phase of my education is completely lacking. | كان ذلك بفعل المرحلة الأولى من دراستي |
lacking in what the connoisseur of wine calls body. | تفتق ر إلى قد يدعوه خبراء النبيذ بـ القوام |
This curved part seems to be lacking in love. | في هذا المنحنى لا يوجد حب كفاية |
And one of them is the lacking buying power. | وأحدها غياب القوة الشرائية. |
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry. | المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري |
It was noted that data on the source were lacking and that additional information was expected from New Zealand and the non governmental organization Health Care without Harm. | وقد أ شير إلى أن البيانات الخاصة بالمصدر غير وافية مع توقع الحصول على معلومات إضافية من نيوزيلندا ومنظمة الرعاية الصحية بدون ضرر وهي منظمة غير حكومية. |
Moreover, the means to work together effectively are often lacking. | وعلاوة على هذا فإن الاتحاد الأوروبي كثيرا ما يفتقر إلى س ـب ل العمل الجماعي الفع ال. |
It is easy to implement, even when infrastructure is lacking. | من السهل تنفيذها، حتى مع نقص البنية التحتية. |
Lacking heavy weapons, the Indians withdrew after a few days. | لكن انسحب الهنود بعد عدة أيام بسبب افتقارهم للأسحلة الثقيلة. |
However, many of these regulations are lacking in developing countries. | بيد أن العديد من هذه اللوائح منعدمة في البلدان النامية. |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | وبالنسبة إلى أطراف عديدة، تكون البيانات إما غير متوفرة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
An overall view of the activities is also often lacking. | وفضلا عن ذلك، تتعذر الرؤية الشمولية في أكثر الأحيان. |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | فالبيانات في العديد من الأطراف إما ناقصة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
Unfortunately, the political will to implement existing conventions was lacking. | ولكن من دواعي اﻷسف أن اﻹرادة السياسية لتنفيذ اﻻتفاقيات القائمة ليست متوفرة. |
Those two values are particularly lacking in interpersonal relations today. | وهاتان القيمتان مفقودتان بوجه خاص في العﻻقات الشخصية في هذا العصر. |
Yun Ju... I know she is lacking compared to you. | واعلم ايضا انها لا تستحقك |
This is a problem that is currently lacking a solution. | هذه تعتبر مشكلة اليوم تفتقر للحلول |
She seems a bit lacking, but she seems pretty normal. | تبدو كأنها لا تملك أي شيء . لكن علي الأقل هي أمرآة طبيعية |
Related searches : Information Is Lacking - Were Lacking - Still Lacking - Lacking Data - Lacking Communication - Seriously Lacking - Lacking Access - Lacking Sources - Lacking Space - As Lacking - Lacking Credibility - Being Lacking