Translation of "labour conventions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

including the Conventions of the International Labour
اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في
The International Labour Organization (ILO) has developed a series of conventions and recommendations on the exploitation of child labour.
٥٤ أعدت منظمة العمل الدولية سلسلة من اﻻتفاقيات والتوصيات بشأن استغﻻل عمل اﻷطفال.
She informed the Committee that Gabon had ratified the relevant International Labour Organization conventions.
وأبلغت اللجنة أن غابون صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
The International Labour Organization has adopted international conventions and recommendations to protect workers' rights.
31 وكانت منظمة العمل الدولية قد اعتمدت اتفاقيات وتوصيات دولية لحماية حقوق العمال.
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
مناسبة لتوقيع وإيداع المعاهدات تتعلق بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
On 14 April, the Forum created a commission to facilitate the examination of 29 International Labour Organisation conventions proposed for adoption by the labour sector.
وفي ١٤ نيسان ابريل، أنشأ المحفل لجنة لتيسير النظر في ٢٩ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية يقترح أن يعتمدها قطاع العمال.
2. Ratification of or accession to international instruments, including the Conventions of the Conventions of the International Labour Organization mentioned in the sixth report .... 145 147 35
التصديق على الصكوك الدوليــة، بمــا فــي ذلك اتفاقية منظمة العمل الدوليـة المذكورة في التقرير السادس، أو اﻻنضمام اليها
(n)bis. Recognizing the rights of indigenous peoples and workers consistent with relevant International Labour Office Conventions.
(ن) مكررا وإذ تسلم بحقوق الشعوب الأصلية والعمال، بما يتفق مع اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding.
23 فيما يتعلق بالبعد المعياري، تنصب جهود منظمة العمل الدولية على تطبيق وتعزيز معايير العمل الدولية، أي اتفاقات العمل الدولية الملزمة، وتوصيات العمل الدولية غير ملزمــة.
(iii) Encouraging social dialogue and tripartite cooperation with respect to labour relations among government, trade unions and employer organizations, as reflected in the core Conventions of the International Labour Organization
'3' تشجيع الحوار الاجتماعي والتعاون الثلاثي فيما يتصل بعلاقات العمل بين الحكومة ونقابات العمال ومنظمات أرباب العمل على النحو المبين في الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية
Guinea has already ratified 52 international conventions on fundamental labour rights, yet of its 51,000 civil servants, only 11,373 are women.
ومع ذلك، فقد صدقت غينيا بالفعل على 152 اتفاقية دولية بشأن الحقوق الأساسية للعمل.
1. Ratification of or accession to international instruments, including the Conventions of the International Labour Organisation mentioned in the sixth report.
١ التصديق على الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في التقرير السادس، أو اﻻنضمام اليها.
quot (c) Establishing coordination between the treaty bodies and the International Labour Organization to identify overlap between respective instruments and conventions
quot )ج( التنسيق بين هيئات اﻹشراف على المعاهدات ومنظمة العمل الدولية من أجل تحديد التداخل بين صكوكهما واتفاقياتهما
But they also encompass the adoption of common health care standards labour market regimes and participation in global health networks and conventions.
ولكنها تشمل أيضا اعتماد معايير موحدة للرعاية الصحية ونظما لسوق اليد العاملة واﻻشتراك في الشبكات واﻻتفاقيات الصحية العالمية.
These standards, adopted by the International Labour Conference, now make up an extensive body of international law, sometimes known as the International Labour Code, consisting at the end of 1992 of 173 Conventions and 180 Recommendations.
هذه المعايير، التي اعتمدها مؤتمر العمل الدولي، تشكل اﻵن مقدارا كبيرا من القانون الدولي، يعرف أحيانا باسم شريعة العمل الدولية، التي كانت تضم في أواخر عام ١٩٩٢ ١٧٣ اتفاقية و ١٨٠ توصية.
To combat that problem, Fiji had signed a memorandum of understanding with the Australian Government and had ratified two international conventions against child labour.
وبغية مكافحة هذه المشكلة، قامت فيجي بتوقيع مذكرة تفاهم مع الحكومة الاسترالية، كما أنها قد صدقت على اتفاقيتين دوليتين لمناهضة عمالة الأطفال.
Unfortunately, a stalemate has developed on four of the conventions being analysed for subsequent ratification these relate to the right of labour to organize.
ولسوء الحظ، وصلت المناقشات إلى طريق مسدود بشأن أربع من اﻻتفاقيات يجري تحليلها في الوقت الحاضر بغية التصديق عليها فيما بعد وهي تتعلق بحق العمال في إنشاء منظمات لهم.
The Labour and Employment Act should be reviewed in the light of that requirement and she wondered whether the relevant International Labour Organization Conventions had been ratified, including Convention No. 103 on Maternity Protection (Revised) of 1952.
ورأت أن قانون العمل والتوظيف يجب أن ي ست عرض في ضوء هذا المتطل ب وتساءلت عما إذا كان قد ص د ق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما فيها الاتفاقية رقم 103 (المنقحة) لعام 1952 المتعلقة بحماية الأمومة.
The Government also reported that 58 conventions of the International Labour Organization (ILO) had been ratified and the reports on their implementation are regularly submitted.
وذكرت الحكومة أيضا أنه قد تم التصديق على 58 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ويتم تقديم تقارير دورية عن تنفيذها.
The Committee welcomes the ratification of International Labour Organization Conventions No. 138 concerning the minimum age for admission to employment and 182 concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour.
36 وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
It met with representatives of the International Labour Organization (ILO), who provided guidance to the Committee based on their vast experience with reporting under the ILO conventions.
والتقت بممثلي منظمة العمل الدولية الذين قدموا الإرشاد للجنة استنادا إلى ما يتمتعون به من خبرات واسعة في إعداد التقارير بموجب اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
International Conventions
الاتفاقيات الدولية
Diplomatic conventions
7 الاتفاقيات الدبلوماسية
At the same time, Nepal had ratified the Conventions of the International Labour Organization (ILO) No. 138 concerning Minimum age for Admission to Employment and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour.
وفي الوقت ذاته، صد قت نيبال على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، ورقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
The provisions of the World Summit's Declaration on Social Development, the United Nations Decade for the Eradication of Poverty, adopted in March 1995 in Copenhagen, have been taken into account, as have the International Labour Organization conventions on labour, employment, and gender equality.
وقد أخذت في الاعتبار أحكام إعلان التنمية الاجتماعية الصادر عن مؤتمر القمة العالمي، وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، الذي اعتمد في كوبنهاغن في آذار مارس 1995، واتفاقيات منظمة العمل الدولية الخاصة بالعمل والعمالة والمساواة بين الجنسين.
Social welfare and child protection laws guarantee the rights set out by international standards and incorporated into the basic conventions of the International Labour Organization in this area.
206 وتضمن تشريعات الرعاية الاجتماعية وحماية الطفل الحقوق التي حددتها المعايير الدولية الواردة في الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية في هذا المجال.
l International Labour Conference, 81st session, 1994, Report III (Part 4A), Report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations (Geneva, 1994), para. 4.
)ل( مؤتمر العمل الدولي، الدورة الحادية والثمانون، ١٩٩٤، التقرير الثالث )الجزء ٤ ألف(، تقرير لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اﻻتفاقيات والتوصيات )جنيف، ١٩٩٤(، الفقرة ٤.
Undoubtedly, however, the need for justice goes far beyond international conventions and recommendations with regard to labour, and meeting that need is becoming a matter of increasing urgency.
ومع ذلك، ممـا ﻻ شك فيه أن الحاجة إلى العدالة تتجاوز اﻻتفاقيات والتعصبات الدولية المتعلقة بالعمل، والوفاء بهذه الحاجة أصبح أمرا ذا إلحاح متزايد.
ILO International Labour Office International Labour Organization
الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب
188. In labour apos s view, there was nothing unconstitutional about them, since the conventions in question were sufficiently wide in scope to ensure no conflict with the Constitution.
١٨٨ وفي رأي القوى العاملة فإن اﻻتفاقيات موضع البحث ليس بها أي شيء غير دستوري ﻷن مجالها واسع بما يكفي لكفالة عدم حدوث تناقض بينها وبين الدستور.
The work of the International Labour Organization (ILO) in promoting opportunities for women and men to obtain decent and productive work was commendable, and she called for the universal ratification of the ILO conventions on workers' rights and gender equality in the labour force.
وقالت إن أعمال منظمة العمل الدولية في تعزيز الفرص أمام النساء والرجال للحصول على عمل كريم ومنتج تعتبر جديرة بالثناء، وطالبت بالتصديق العالمي الشامل على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن حقوق العمال والمساواة بين الجنسين في قوة العمل.
On 25 August 1993, for instance, the Forum was able to break a previous deadlock and agree on a programme of work aimed at agreements to amend the labour laws, and also addressing the pending question of the ratification of International Labour Organization (ILO) conventions.
وفي هذا الصدد استطاع المحفل في ٢٥ آب أغسطس ١٩٩٣ أن يتجاوز مرحلة سابقة لم يتسن فيها إحراز نتائج، واعتمد برنامج عمل للتوصل إلى اتفاقات بشأن إدخال تعديﻻت على القوانين العمالية دون تناسي المسألة المعلقة المتصلة بالتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
Rio Conventions 24
ثامنا التنسيق والتعاون 65 67 24
2. International conventions
٢ اﻻتفاقيات الدولية.
Bosnia and Herzegovina has ratified the following international conventions and ILO conventions
94 صد قت البوسنة والهرسك على الاتفاقيات الدولية واتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية
Labour
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour!
عامل!
Several Member States drew attention to their adherence to other international and regional human rights instruments and to International Labour Organization conventions relevant to the situation of women migrant workers.
واسترعت عدة دول أعضاء الانتباه إلى انضمامها إلى صكوك دولية وإقليمية أخرى لحقوق الإنسان وإلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بحالة العاملات المهاجرات.
Ensuring implementation of international conventions, including the freedom of association, the right to organize and collective bargaining, abolition of forced labour, equal remuneration and the elimination of discrimination in employment
كفالة تنفيذ اﻻتفاقات الدولية، بما في ذلك حرية اﻻنضمام الى الجماعات والحق في إجراء مفاوضات منظمة وجماعية وإلغاء العمالة القسرية وتكافؤ اﻷجور وإلغاء التمييز في العمالة
Among the other conventions to which it had acceded were the International Labour Organization (ILO) Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment and ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour.
ومن بين الاتفاقيات الأخرى التي انضمت إليها البحرين اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الدخول في مجال العمالة، واتفاقية المنظمة رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
Starting with the various conventions dealing with slavery, through various International Labour Organization (ILO) conventions, to the omnibus International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the international community has set out norms for dealing with this population group.
وقد وضع المجتمع الدولي قواعد للعناية بهذه الفئة من السكان، بدءا بمختلف اﻻتفاقيات الخاصة بالرق، ثم مختلف اتفاقيات منظمة العمل الدولية وانتهاء إلى اﻻتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
Conventions, Treaties and Arrangements
الاتفاقيات والمعاهدات والترتيبات

 

Related searches : Typographic Conventions - Document Conventions - Text Conventions - Product Conventions - Drawing Conventions - Safety Conventions - Genre Conventions - Notational Conventions - Local Conventions - Fundamental Conventions - Writing Conventions - Conventions Used - Typographical Conventions - Documentation Conventions