Translation of "fundamental conventions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is one of 8 ILO fundamental conventions.
هي إحدى اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثمانية.
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
مناسبة لتوقيع وإيداع المعاهدات تتعلق بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Treaty event for the ratification of the fundamental ILO conventions (organized by the International Labour Organization)
فعاليات توقيع المعاهدات وإيداعها بمناسبة التصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية (تنظمه منظمة العمل الدولية)
Guinea has already ratified 52 international conventions on fundamental labour rights, yet of its 51,000 civil servants, only 11,373 are women.
ومع ذلك، فقد صدقت غينيا بالفعل على 152 اتفاقية دولية بشأن الحقوق الأساسية للعمل.
International Conventions
الاتفاقيات الدولية
Diplomatic conventions
7 الاتفاقيات الدبلوماسية
Judges play a special role in protecting the fundamental rights of individuals in accordance with the conventions and treaties to which the State of Qatar is a party.
6 يقع على عاتق القضاة دور خاص في حماية الحقوق الأساسية للأفراد وفقا للاتفاقيات والمعاهدات التي أصبحت دولة قطر طرفا فيها.
Rio Conventions 24
ثامنا التنسيق والتعاون 65 67 24
2. International conventions
٢ اﻻتفاقيات الدولية.
Bosnia and Herzegovina has ratified the following international conventions and ILO conventions
94 صد قت البوسنة والهرسك على الاتفاقيات الدولية واتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية
These stages resulted in the adoption on 12 July 1991 of a constitution which guaranteed all fundamental freedoms set forth in the universal declarations and conventions on human rights.
ولقد توجت هذه المراحل كلها بالمصادقة، في ١٢ تموز يوليه ١٩٩١، على دستور يضمن جميع الحريات المنصوص عليها في اﻹعﻻنات والمواثيق الدولية المتعلقة بحقوق اﻻنسان.
Conventions, Treaties and Arrangements
الاتفاقيات والمعاهدات والترتيبات
Multilateral law making conventions
2 الاتفاقيات ''الشارعة المتعددة الأطراف
Relation to other conventions
سادسا العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى
the Geneva Conventions and
اتفاقيات جنيف
humanitarian law (Geneva Conventions)
القانون اﻹنساني )اتفاقيات جنيف(
There are laws, conventions.
أنصت!
This comprises (a) the right to an appeal to competent national organs against acts of violating his fundamental rights as recognized and guaranteed by conventions, laws, regulations and customs in force .
ويشمل هذا الحق (أ) الحق في اللجوء إلى المحاكم الوطنية المختصة بالنظر في عمل يشكل خرقا للحقوق الأساسية المعترف بها للفرد والتي تضمنها الاتفاقيات والقوانين واللوائح والأعراف السائدة .
(b) International conventions and agreements
(ب) المعاهدات والاتفاقات الدولية
United Nations Conventions on Terrorism
اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن الإرهاب
www.iaea.org Publications Documents Conventions rsa_status.pdf
الدولة كوبا
The Rio Conventions some comparisons
تاسعا اتفاقيات ريو بعض المقارنات
But there are laws, conventions.
لكن هناك قوانين، إتفاقيات
Her country had ratified international human rights conventions and had fulfilled its reporting obligations under those conventions.
وأضافت أن بلادها صد قت على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان وأوفت بالتزاماتها بوضع التقارير بموجب هذه الاتفاقيات.
And these are everyday conventions, conventions that are so obvious that we are blinded by their familiarity.
وهذه المعتقدات اليومية, معتقدات واضحة جدا لدرجة انها ضللتنا لاعتيادنا عليها.
Recognizing that the fundamental principles and rights embodied in those conventions have provided a resilient protection regime within which millions of refugees have been able to find safety from armed conflicts and persecution,
وإذ تسلم بأن المبادئ والحقوق الأساسية المتجسدة في هاتين الاتفاقيتين قد وفرت نظاما مرنا لحماية اللاجئين أمكن للملايين منهم أن يسلموا في إطاره من خطر الصراعات المسلحة والاضطهاد،
Recognizing that the fundamental principles and rights embodied in those Conventions have provided a resilient protection regime within which millions of refugees have been able to find safety from armed conflicts and persecution,
وإذ تسلم بأن المبادئ والحقوق الأساسية المتجسدة في هاتين الاتفاقيتين قد وفرت نظاما مرنا لحماية اللاجئين أمكن للملايين منهم أن يسلموا في إطاره من خطر الصراعات المسلحة والاضطهاد،
Also reaffirms that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions
2 تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تــقـر بــه اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة
Reaffirms also that, in the process of decolonization, there is no alternative to the principle of self determination, which is also a fundamental human right, as recognized under the relevant human rights conventions
2 تؤكد من جديد أيضا أن عملية إنهاء الاستعمار لا تطرح بديلا عن مبدأ تقرير المصير، الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان، على نحو ما تــقـر بــه اتفاقيات حقوق الإنسان ذات الصلة
Fundamental analysis.
التحليل الأساسي.
FUNDAMENTAL FREEDOMS
ثانيا تعزيز جهاز اﻷمم المتحدة لرعاية وحماية حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية
FUNDAMENTAL FREEDOMS
بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية
FUNDAMENTAL FREEDOMS
بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
FUNDAMENTAL FREEDOMS
اﻻنسان والحريات اﻷساسية
It's not just fundamental in business, it's fundamental in life.
انه ليس اساسي فقط في مجال الأعمال بل اساسي في الحياة
Communications exchanged under other international conventions
الخطابات المتبادلة بمقتضى الاتفاقيات الدولية الأخرى
Status of conventions and model laws
فيينا، 4 15 تموز يوليه 2005
Positions with regard to ILO Conventions
المواقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية
Positions with regard to ILO Conventions
الموقف فيما يتعلق باتفاقيات منظمة العمل الدولية
Four conventions apply to aviation security.
وهناك أربعة اتفاقيات تنطبق على أمن الطائرات.
conventions and, as appropriate, with national
ألف العمليات القائمة على المشاركة التي تشمل المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي 19 22 8
V. SPECIFIC CONTRIBUTIONS TO ENVIRONMENTAL CONVENTIONS
خامسا مساهمات محددة في اﻻتفاقيات المتعلقة بالبيئة
3. Implementation of human rights conventions
٣ تنفيذ اتفاقيات حقوق اﻹنسان
3. Implementation of human rights conventions
٣ تنفيذ اتفاقيات حقوق اﻻنسان

 

Related searches : Ilo Fundamental Conventions - Typographic Conventions - Document Conventions - Text Conventions - Product Conventions - Drawing Conventions - Safety Conventions - Labour Conventions - Genre Conventions - Notational Conventions - Local Conventions - Writing Conventions - Conventions Used