Translation of "key issues paper" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Key Issues | القضايا الأساسية |
Key substantive issues | القضايا الموضوعية الرئيسية |
Key procedural issues | القضايا الإجرائية الرئيسية |
C. Key issues | جيم المسائل الرئيسية |
Summary of Key Issues | موجز المسائل الرئيسية |
Key issues to be examined | باء المسائل الرئيسية التي ينبغي بحثها |
Key issues to be examined | دال المسائل الرئيسية التي ينبغي بحثها |
Key Issues to Be Examined | باء قضايا أساسية ينبغي النظر فيها |
Challenges and key issues for implementation | ألف التحديات الماثلة والمسائل الرئيسية المتعلقة بالتنفيذ |
Main trends and key issues of OFDI | الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج |
Key issues that were examined and discussed included | الزمن الطويل الذي يتطلبه تطوير النظام الاتحادي التعاوني |
Key issues this is a 400,000 year record. | القضايا الرئيسية هذه تسجيلات 400,000 سنة . |
Expert paper prepared for the Permanent Forum on Indigenous Issues | الموضوع الخاص الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Those issues could be elaborated upon in a working paper. | ويمكن تناول هذه المسائل بالتفصيل في ورقة عمل. |
This paper addresses those issues in a very summarized form. | وهذه الورقة تناقش تلك القضايا بشكل بالغ اﻻيجاز. |
Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing. | لقد لعب الأسلوب الأخرق الذي تعامل به هاتوياما مع القضايا الأمنية الوطنية الأساسية دورا واضحا في فشله. |
54. Chaired and lectured at a conference on negotiating international joint ventures. Presented a paper on quot Key issues in negotiating East West joint ventures quot , Moscow (March 1990). | ٥٤ رئيس ومحاضر في مؤتمر عن مفاوضات المشاريع الدولية المشتركة، وقدم فيه ورقة عن quot المواضيع اﻷساسية في مفاوضات المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب quot ، موسكو )آذار مارس ١٩٩٠(. |
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues. | رغم أن هذه الطفرة قد تبدو مبهرة سطحيا ، إلا أنها تحجب عدة قضايا رئيسية. |
Political divisions are blocking forward movement on key issues. | وتعوق الانقسامات السياسية المضي قدما بشأن المسائل الرئيسية. |
Allow me briefly to touch on some key issues. | اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية. |
The discussion paper provides an excellent overview of the key elements of peacebuilding efforts. | وورقة المناقشة تقدم عرضا ممتازا للعناصر الرئيسية لبناء السلام. |
Subsequent revisions of the paper were undertaken in an expanded Boat Paper Group in which all key delegations and interest groups were represented. | وقد تم بعد ذلك إجراء تنقيحات على الورقة على يد المجموعة الموسعة للورقة القارب التي كانت جميع الوفود الرئيسية والمجموعات المعنية ممثلة فيها. |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية. |
Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda | الدورة التدريبية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادية الدولية |
Capacity Building on Key Issues on the International Economic Agenda. | (25) بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي. |
One of the key issues was battery consumption and charging. | واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. |
This provides a management summary of key audit recommendations raised by the UNBOA with updates on key issues. | ويقدم هذا الجزء موجزا لتوصيات مراجعة الحسابات الرئيسية المتصلة بالإدارة والتي أثارها مجلس مراجعي الحسابات الرئيسية، كما يتضمن استكمالا للمعلومات المتعلقة بالمسائل الرئيسية. |
(a) Key economic issues related to the application of new technologies | )أ( المسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة |
The present issue paper raises a number of issues for an informed discussion. | وتثير ورقة المناقشة هذه عددا من المسائل لإجراء مناقشة مستنيرة حولها. |
In depth evaluation of the training courses on key issues on the | 3 استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة |
(a) methodological issues and approaches used (such as key assumptions, models used) | )أ( القضايا المنهجية والنﱡهج المستخدمة )مثل اﻻفتراضات الرئيسية، والنماذج المستخدمة( |
The paper intends to structure discussion on an FMCT by categorizing the various issues according to scope, technical issues, including verification, and organizational and legal issues. | وهدفها هو تنظيم مناقشة حول معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية بتصنيف القضايا المختلفة حسب نطاقها والمسائل الفنية، بما فيها التحقق، والمسائل التنظيمية والقانونية. |
Preparation of a technical paper reviewing issues in relation to commercial debt held by | إعداد ورقة تقنية تستعرض المسائل المتعلقة بالدين التجـاري |
The Secretariat will submit a paper for discussion on the key issues concerning innovations in governance and public administration and their relevance for the achievement of the Millennium Development Goals (E C.16 2006 2). | ستقدم الأمانة العامة ورقة مناقشة بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بالابتكارات في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة وأهميتها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (E C.16 2006 2). |
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | (ج) تحديد القضايا والمسائل الرئيسية التي من شأن إجراء دراسات أساسية أكثر تفصيلا بشأنها أن ييسر نظر الدول في هذه المسائل |
Abe is resolved to make steady progress on each of these key issues. | وآبي عاقد العزم على تحقيق تقدم مطرد في كل من هذه القضايا الرئيسية. |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | ومع أن هذه المسائل الحيوية ليست جامعة، فإنها تهم كل البلدان. |
The Strategy 2006 2015 would cover key issues relating to women in Ireland. | كما أن استراتيجية الفترة 2006 2015 ستغطي قضايا رئيسية تتعلق بالمرأة في إيرلندا. |
Internationalization of developing country firms through outward FDI Main trends and key issues | تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية |
FAO has done much valuable work in technical assessments on key fisheries issues. | ومنظمة اﻷغذية والزراعة قد اضطلعت بأعمال جليلة فيما يخص التقييمات التقنية المتصلة بالقضايا الرئيسية لمصائد اﻷسماك. |
Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. | ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. |
While good progress has been made, key procedural issues remain to be solved. | وبينما أحرز تقدم كبير، ﻻ تزال مسائل إجرائية هامة بحاجة الى حل. |
I have also included a very limited bibliography at the end of this paper, indicating key background materials. | كما أدرجت في نهاية هذه الوثيقة عددا محدودا جدا من المراجع تتضمن أهم المعلومات الأساسية. |
The key recommendations that the present paper would like to emphasize for discussions during the fifth session are | وفي ما يلي أهم التوصيات التي تود هذه الورقة التشديد عليها من أجل مناقشتها في الدورة الخامسة |
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues. | وأن المنتدى الحضري العالمي مهم لأنه يلقي الضوء على تلك القضايا الرئيسية. |
Related searches : Issues Paper - Key Paper - Key Management Issues - Key Service Issues - Key Issues Facing - Key Priority Issues - Key Environmental Issues - Key Policy Issues - Key Issues For - Key Legal Issues - Addressing Key Issues - Key Business Issues - Key Strategic Issues - Address Key Issues