Translation of "key service issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Key Issues | القضايا الأساسية |
Key substantive issues | القضايا الموضوعية الرئيسية |
Key procedural issues | القضايا الإجرائية الرئيسية |
C. Key issues | جيم المسائل الرئيسية |
Summary of Key Issues | موجز المسائل الرئيسية |
Key issues to be examined | باء المسائل الرئيسية التي ينبغي بحثها |
Key issues to be examined | دال المسائل الرئيسية التي ينبغي بحثها |
Key Issues to Be Examined | باء قضايا أساسية ينبغي النظر فيها |
C. General Service staff issues | جيم قضايا موظفي فئة الخدمات العامة |
III. GENERAL SERVICE STAFF ISSUES | ثالثا قضايا موظفي فئة الخدمات العامة |
Challenges and key issues for implementation | ألف التحديات الماثلة والمسائل الرئيسية المتعلقة بالتنفيذ |
The objective is to initiate discussion within the Transitional Federal Government on key issues relating to the civil service and to coordinate civil service and human resources planning and management. | ويتمثل هدف المشروع في بدء مناقشة المسائل الرئيسية المتعلقة بالخدمة المدنية وتنسيق تخطيط وإدارة الخدمة المدنية والموارد البشرية في إطار الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
Main trends and key issues of OFDI | الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج |
Key issues that were examined and discussed included | الزمن الطويل الذي يتطلبه تطوير النظام الاتحادي التعاوني |
Key issues this is a 400,000 year record. | القضايا الرئيسية هذه تسجيلات 400,000 سنة . |
Conditions of service were a key part of the equation. | هذا وتعتبر شروط الخدمة جزءا أساسيا من المعادلة. |
Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing. | لقد لعب الأسلوب الأخرق الذي تعامل به هاتوياما مع القضايا الأمنية الوطنية الأساسية دورا واضحا في فشله. |
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues. | رغم أن هذه الطفرة قد تبدو مبهرة سطحيا ، إلا أنها تحجب عدة قضايا رئيسية. |
Political divisions are blocking forward movement on key issues. | وتعوق الانقسامات السياسية المضي قدما بشأن المسائل الرئيسية. |
Allow me briefly to touch on some key issues. | اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية. |
The research and development agenda focused on the key thematic issues in local development local economic development, public expenditure management, local service delivery, and natural resource management. | 10 إضافة إلى ذلك، أعيدت تسمية وحدة الحكم المحلي بحيث أصبحت صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية التنمية المحلية. |
Cross cutting issues are fully reflected in key policy measures. | وتنعكس القضايا المشتركة بين القطاعات بصورة كاملة في تدابير السياسة الرئيسية. |
Training Course on Key Issues on the International Economic Agenda | الدورة التدريبية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادية الدولية |
Capacity Building on Key Issues on the International Economic Agenda. | (25) بناء القدرات المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي. |
One of the key issues was battery consumption and charging. | واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. |
In service training is provided for officers in several key policing areas. | ويكفل التدريب أثناء الخدمة للضباط في عدد من المناطق الرئيسية لعمل الشرطة. |
Conditions of service issues (CS) include work life issues, selection or appointment, salary at entry. | الشكل الرابع توزيع القضايا حسب المسائل المعروضة |
This provides a management summary of key audit recommendations raised by the UNBOA with updates on key issues. | ويقدم هذا الجزء موجزا لتوصيات مراجعة الحسابات الرئيسية المتصلة بالإدارة والتي أثارها مجلس مراجعي الحسابات الرئيسية، كما يتضمن استكمالا للمعلومات المتعلقة بالمسائل الرئيسية. |
(a) Key economic issues related to the application of new technologies | )أ( المسائل اﻻقتصادية الرئيسية المتصلة بتطبيق التكنولوجيات الجديدة |
In depth evaluation of the training courses on key issues on the | 3 استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة |
(a) methodological issues and approaches used (such as key assumptions, models used) | )أ( القضايا المنهجية والنﱡهج المستخدمة )مثل اﻻفتراضات الرئيسية، والنماذج المستخدمة( |
Issues papers, reference materials and a bibliographic service are now available. | وتتوفر حاليا اﻷوراق المتعلقة بالقضايا والمواد المرجعية والخدمات المكتبية. |
The service provides no library, the Library key is missing in the. desktop file. | لا تقدم الخدمة أية مكتبة ، ينقص مفتاح Library في ملف. desktop |
Conditions of service issues include work environment issues, selection or appointment, salary at entry, terms of contract, etc. | وتشمل شروط الخدمة المسائل المتصلة ببيئة العمل أو الاختيار أو التعيين والمرتب عند الالتحاق بالعمل وشروط العقد وما إلى ذلك. |
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | (ج) تحديد القضايا والمسائل الرئيسية التي من شأن إجراء دراسات أساسية أكثر تفصيلا بشأنها أن ييسر نظر الدول في هذه المسائل |
Abe is resolved to make steady progress on each of these key issues. | وآبي عاقد العزم على تحقيق تقدم مطرد في كل من هذه القضايا الرئيسية. |
While these key issues are not exhaustive, they are relevant to all countries. | ومع أن هذه المسائل الحيوية ليست جامعة، فإنها تهم كل البلدان. |
The Strategy 2006 2015 would cover key issues relating to women in Ireland. | كما أن استراتيجية الفترة 2006 2015 ستغطي قضايا رئيسية تتعلق بالمرأة في إيرلندا. |
Internationalization of developing country firms through outward FDI Main trends and key issues | تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية |
FAO has done much valuable work in technical assessments on key fisheries issues. | ومنظمة اﻷغذية والزراعة قد اضطلعت بأعمال جليلة فيما يخص التقييمات التقنية المتصلة بالقضايا الرئيسية لمصائد اﻷسماك. |
Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. | ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. |
While good progress has been made, key procedural issues remain to be solved. | وبينما أحرز تقدم كبير، ﻻ تزال مسائل إجرائية هامة بحاجة الى حل. |
Other issues addressed included youth and community service and youth and literacy. | وتناول اﻻجتماع مسائل أخرى منها الخدمة الشبابية والمجتمعية، والشباب واﻹلمام بالقراءة والكتابة. |
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues. | وأن المنتدى الحضري العالمي مهم لأنه يلقي الضوء على تلك القضايا الرئيسية. |
Sanitation and electricity are also key issues for the shack dwellers in our country. | كذلك فإن خدمات النظافة والكهرباء مسألتان رئيسيتان بالنسبة لسكان اﻷكواخ في بلدنا. |
Related searches : Service Issues - Key Management Issues - Key Issues Facing - Key Priority Issues - Key Issues Paper - Key Environmental Issues - Key Policy Issues - Key Issues For - Key Legal Issues - Addressing Key Issues - Key Business Issues - Key Strategic Issues - Address Key Issues - Identify Key Issues