Translation of "key headings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Key headings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Headings | الجزء الثالث |
Headings | ثامن عشر التفسير والتعديلات |
Include headings | تضمين ترويس ملفات من مجلد |
Headings 24 71. | 64 الاقتراحات والتوصيات 24 |
Headings 91 99. | 78 تقرير الهيئة 91 |
Headings 126 93. | 92 عناوين المواد 139 |
Headings 189 78. | مواد عامة |
Headings 202 35. | الجزء الثالث المواد المتصلة بالتفسير |
The key resource requirements fell under five headings military contingents facilities and infrastructure air transportation ground transportation and civilian personnel. | وتقع الاحتياجات الأساسية من الموارد في إطار خمسة عناوين الوحدات العسكرية، والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل الجوي، والنقل البري، والأفراد المدنيين. |
TOTAL a Explanation of column headings (applies also to annex I column headings) | )أ( شرح عناوين أعمدة الجدول )ينطبق أيضا على عناوين أعمدة المرفق اﻷول( |
The recommendations are presented under four main headings | وتعرض التوصيات تحت أربعة عناوين رئيسية، هي |
Insert the following entries under the respective headings | يدرج القيد التالي في الجدول |
6. No provisions are required under these headings. | ٦ ﻻ يلزم رصد اعتمادات تحت تلك البنود. |
This summary groups substantive discussions under the following headings | 4 وهذا الملخص هو تجميع للمناقشات الموضوعية في إطار العناوين التالية |
52. The Commission listed its recommendations under four headings | ٥٢ وسجلت اللجنة توصياتها تحت أربعة عناوين |
2. Insert the following entries under the respective headings | عدد اﻻتفاقات الجديدة تونس كولومبيا |
Those issues are addressed below under the following headings | وتلك المسائل متناولة أدناه تحت العناوين التالية |
16. No provisions were made under the above headings. | ١٦ لم تدرج اعتمادات تحت البنود أعﻻه. |
20. No provisions were made under the above headings. | ٢٠ لم تدرج أي اعتمادات تحت البنود أعﻻه |
As noted above, the text appears under headings and sub headings, but these could be removed for consistency of style when the Guide is produced. | وكما أشير أعلاه، يظهر النص تحت عناوين وعناوين فرعية. إلا أنه يمكن إزالة تلك العناوين توخيا لاتساق الأسلوب عند إعداد الدليل. |
Organized under headings corresponding to the priorities of the Organization. | ينظم تحت عناوين مقابلة لأولويات المنظمة. |
Subsequent entries under the headings that follow will be renumbered. | () ميعاد ترقيم البنود اللاحقة تحت العناوين التالية. |
It was agreed by the Working Group that consideration of these matters should take place on the basis of a list of key issues as set out in the following headings and paragraphs. | واتفق الفريق العامل على أن النظر في هذه المسائل ينبغي أن يجري على أساس قائمة بالمسائل الرئيسية على النحو الذي سيرد عرضه في العناوين والفقرات التالية. |
History can be an essential compass when past experience provides unambiguous headings. | قد يعمل التاريخ كبوصلة أساسية نستعين بها على توجيه خطواتنا حين تقدم لنا تجارب الماضي أمثلة واضحة لا لبس فيها. |
Before paragraphs 94 and 95, the headings were redesignated, respectively, as follows | 4 يعـاد ترتيب العنـوانيـن السابقين للفقرتين 94 و 95 على النحو التالي |
At the summary level, different headings labels have been used as follows | وعلى مستوى الموجز، تم استخدام عناوين تسميات مختلفة على النحو التالي |
Insert the following entries under the column headings as indicated Tech. amp | تدرج في نهاية الجدول المدخﻻت التالية تحت عناوين العواميد على النحو المبين |
Its recommendations are reflected under the relevant headings in the present report. | وترد توصياتها تحت العناوين ذات الصلة في هذا التقرير. |
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings | (ج) أن تقدم ترجيحات المستوى الوطني للإنفاق للبنود الأساسية البالغة 155 |
The above changes are reflected in the present document under the relevant headings. | وتنعكس التغييرات المذكورة أعﻻه في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة. |
(c) Under both headings, reletter paragraphs (b) and (c) as (a) and (b) respectively | (ج) يعاد ترقيم الفقرتين السابقتين من (ب) و (ج) إلى (أ) و (ب) على التوالي |
C. Roles and responsibilities of the Implementation Committee and its actors, under separate headings | جيم أدوار ومسؤوليات لجنة التنفيذ والعناصر النافذة فيها، تحت عناوين منفصلة |
The terms of reference were finalized in October 2004 under the following broad headings | ووضعت الاختصاصات في صيغتها النهائية في تشرين الأول أكتوبر 2004 تحت العناوين العريضة التالية |
For entries under subsequent headings, the description is cross referenced to the first heading | أما بالنسبة للمعلومات الواردة تحت العناوين الﻻحقة فإن الوصف يرد في العنوان اﻷول. |
5. The following is an explanation of column headings that appear in the annexes | ٥ وفيما يلي شرح لعناوين أعمدة الجداول الواردة في المرفقين. |
3. The principal elements emerging from the discussions can be summarized under the following headings. | ٣ ويمكن تلخيص العناصر الرئيسية المنبثقة عن المناقشات تحت العناوين التالية. |
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key. | يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح |
A compass deviation card is prepared so that the navigator can convert between compass and magnetic headings. | ألف بطاقة انحراف البوصلة مستعدة الملاح بحيث يمكن تحويل ما بين العناوين والبوصلة المغناطيسية. |
In order to better clarify the proposed structure of the revised text, section headings have been included. | وبغية تقديم توضيح أفضل للهيكل المقترح للنص المنقح، أ درجت عناوين للأبواب. |
It is presented under the following three headings (1) Library services (2) Publications services (3) Published materials. | ويقدم هذا البرنامج تحت البنود الثﻻثة التالية )١( خدمات المكتبة )٢( خدمات المنشورات )٣( المواد المنشورة. |
75. Current research on the implications of new technologies is being carried out under three main headings | ٧٥ ويجري اﻻضطﻻع بالبحوث الراهنة المتعلقة بآثار التكنولوجيات الجديدة تحت ثﻻثة عناوين رئيسية |
Such information is included in the report under the cluster headings that appear to be most relevant. | وترد مثل هذه المعلومات في التقرير تحت عناوين المجموعات التي يبدو أنها أكثر صلة بالموضوع. |
The aircraft continued towards the Gorni Vakuf area where it flew variable headings for approx. 12 minutes. | وتابعت الطائرة سيرها باتجاه منطقة غورني ناكوف حيث حلقت باتجاهات مختلفة لمدة حوالي ٢١ دقيقة. |
59. During the period under review, UNRWA received contributions and incurred expenditure under the following main headings | ٥٩ خﻻل الفترة المستعرضة تسلمت اﻷونروا تبرعات وتحملت نفقات تحت العناوين الرئيسية التالية |
6. The present report addresses the various aspects of the subject in turn under the following headings | ٦ ويتناول هذا التقرير الجوانب المختلفة للموضوع تحت العناوين التالية |
Related searches : Clause Headings - Various Headings - Broad Headings - Paragraph Headings - Appropriate Headings - On Various Headings - Headings And Subheadings - Headings And Titles - Headings And Captions - Captions And Headings - Titles And Headings - Key - Key Means - Locking Key