Translation of "keep windows open" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the windows, you'll open the windows?
والنوافذ ستفتحى النوافذ
Open new windows
فتح نوافذ جديدة
Open the windows!
افتحوا النوافذ
Open folders in separate windows
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة
Open folders in separate windows
افتح المجلدات في نوافذ منفصلة
Don't sleep with the windows open.
لا تنم والنوافذ مفتوحة.
He kept all the windows open.
أبقى جميع الن وافذ مفتوحة.
Open new chats in separate windows
افتح المحادثات الجديدة في نوافذ منفصلة
They'll open their windows and say
سيفتحون نوافذهم ويقولون
I always slept with me windows open.
دائما ما كنت أنام ونوافذي مفتوحة
You'd better open one of those windows.
الأفضل أن تفتح إحدى هذة النوافذ.
There are windows, something we can open?
هل هناك نافذة، أو ما نفتحه لشم هواء
Keep Open
تركها مفتوحة
Try to keep the window above other windows
حاول إبقاء النافذة أعلى النوافذ الأخرى
Try to keep the window below other windows
حاول إبقاء النافذة أسفل النوافذ الأخرى
Try to keep the window above other windows
حاول إبقاء النافذة فوق النوافذ الأخرى
Save open tabs and windows for easy retrieval
احفظ الألسنة المفتوحة والنوافذ لسترجعها بسهولة
Minimize all open windows and show the Desktop
ص غ ر كل النوافذ المفتوحة واظهر سطح المكتب
Keep menu open
ابق القائمة مفتوحة
Keep that open.
إحتفظ بهذا مفتوح
That ll teach you to keep the windows clean.
هذا سيعلمك كيف تجعل النوافذ نظيفه
Let's get some air in here. Open the windows.
دعنا نحصل على بعض الهواء هنا افتح النوافذ
You'll go to the manor house, open the French windows.
سوف تذهب الى منزل الأقطاعية وتفتح النوافذ الخلفية
Take the Parkway. Two windows open. 35 miles an hour.
اسلك الطريق العام افتح نافذتان وسر بسرعة 35 ميل في الساعة
Keep your eyes open.
أبق عينيك مفتوحتين.
Keep your eyes open!
ابقى متيقظا
Keep both eyes open.
ابق كلتا عينيك مفتوحتان
Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown.
إذا ما تريد أن تضع حوار المهام فوق النوافذ الآخرى عندما يظهر.
You can keep an eye on the street from your windows.
يمكنك مراقبة الشارع وذلك عبر نوافذك
Indeed? (snarls) (Mina) Open the windows, Briggs, let in some air!
حقا افتح النافذة (بريغز), دع بعض الهواء يدخل!
Well, keep your ears open.
سأتصل بك لاحقا
Well, keep your eyes open.
إبق ذهنك منفتحا
She begged me to open the windows and throw away the plants.
لقد توصلت لى ان افتح لها النوافذ وارمى الازهار بعيدا
Keep this dialog open after printing
ابقي مربع الحوار مفتوحا بعد الطباعة
I'll keep my ears wide open.
سأبقي آذاني صاغية.
Keep your eyes open, don't you?
أنت حريص دائما ، أليس كذلك
I'll have the French windows in the drawing room open at nine o'clock.
سوف افتح النوافذ الخلفية لغرفة الرسم فى التاسعة
Yes, you may not know it, but my windows open onto the street.
نعم، قد لا تعلم ذلك, لكن نوافذي مفتوحة على الطريق.
Why don't you keep your eyes open?
لم لا تبقي عيناك مفتوحتان
We have to keep the door open.
ويتعين علينا أن نترك الباب مفتوحا.
Use keepalive to keep the connection open
إستعمل إلى إبقاء اتصال فتح
All right, boys, keep your eyes open.
حسنآ يا رجال ابقوا اعينكم مفتوحه
Just trying to keep an open mind.
فقط أحاول ان يبقى ذهننا مفتوحا .
Keep the wire open to Fort Grant.
حافظ على الأسلاك مفتوحة إلى حصن غرانت
I'll keep the connection open all night.
سأجعل الخط والأتصال مفتوحا طول الليل

 

Related searches : Keep Open - Keep Doors Open - Keep Eyes Open - Keep It Open - Keep Options Open - Keep Vein Open - Keep Communication Open - Keep Them Open - Keep One's Eyes Open - Windows Environment - Windows Explorer - Windows Based - Windows Services