Translation of "keep to ourselves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Keep to ourselves - translation : Ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that change is forcing us to question quite fundamental aspects of our society how we keep ourselves healthy, how we govern ourselves, how we educate ourselves, how we keep ourselves secure. | هذا التغيير يدفعنا الى السؤال عن عدد من المبادىء الأساسية في مجتمعنا كيف نحافظ على صحتنا, كيف ننظم حياتنا, كيف نتثقف, كيف نبقى بأمان |
And that change is forcing us to question quite fundamental aspects of our society how we keep ourselves healthy, how we govern ourselves, how we educate ourselves, how we keep ourselves secure. | هذا التغيير يدفعنا الى السؤال عن عدد من المبادىء الأساسية في مجتمعنا كيف نحافظ على صحتنا, كيف ننظم حياتنا, |
Only, uh... Let's keep it among ourselves, huh? | فقط دعنا نحتفظ بهذا السر بيننا |
What are the laws? What do we have to do to keep ourselves focused? | ماهي القوانين ماذا يجب علينا ان نفعل لنظل مركزين |
And what does this example what's important to keep in mind for ourselves? | وما يعنيه هذا المثال ما هو مهم أن نأخذه في الاعتبار لأنفسنا |
Let us not keep them and ourselves in the dark. | دعونا لا نحصر أنفسنا لانفسنا في الظلام |
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume. | داخل بيوسفار كان لدينا ما يسمح لنا بالاعتناء بنظافتنا. ولكن لا شيء منها يحتوي عطورا. |
long, oily, hot summer, and why we need to keep ourselves from getting distracted. | صيف طويل, حار و نفطي و لماذا نحن بحاجة أن نحذر من التشتت |
Now we to ask ourselves which are the large environmental processes that we have to be stewards of to keep ourselves safe in the Holocene? | نحن الآن نسأل أنفسنا أي من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن ن مسك بزمامها من أجل أن نحافظ على إستقرارنا في مرحلة الهولوسين |
Now we to ask ourselves which are the large environmental processes that we have to be stewards of to keep ourselves safe in the Holocene? | نحن الآن نسأل أنفسنا أي من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن ن مسك بزمامها من |
And we just keep telling ourselves, and we do it all the time. | ونستمر بمحاكاة الفكرة على الدوام ونحن نفعل ذلك طيلة الوقت. وفقط عن طريق تعلم |
Let's try to kind of keep our society going in some reasonable way, so that we don't just ruin ourselves into oblivion. | فلنحاول أن نحافظ على مجتمعنا وهو يسير في طريق معقول حتى لا ندمر أنفسنا في غياهب النسيان |
Indifferent to ourselves. | لامبالين لأنفسنا، |
We say to ourselves, | فاننا نقول لانفسنا |
We owe it to ourselves and to our posterity to urgently educate ourselves about others. | ونحن مدينون لأنفسنا ولذريتنا بأن نسارع إلى تثقيف أنفسنا عن الآخرين. |
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong. | و حين نحاول إقناع أنفسنا نحاول حقا إقناع أنفسنا أنها خاطئة |
We need compassion to get ourselves started, and enlightened self interest to get ourselves serious. | نحن نحتاج للتراحم لنبدأ بأنفسنا، ومصلحتنا الذاتية المستنيرة لجعل أنفسنا جادون. |
We owe it to ourselves. | وندين لأنفسنا بذلك. |
We hereby commit ourselves to | 16 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 19 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 22 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 29 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 35 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 40 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 44 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We hereby commit ourselves to | 47 ونحن، بناء على ما سبق، نلزم أنفسنا بما يلي |
We therefore commit ourselves to | ولذلك ن لزم أنفسنا بما يلي |
We want to govern ourselves. | الملوك بعد الأن, سنحكم انفسنا |
So we thought to ourselves | هكذا كنا نتصور الأمر على أنفسنا |
We have to defend ourselves. | علينا أن ندافع عن أنفسنا |
We'll need to prepare ourselves. | أعتقد أنه عليكم القيام بتحضير أنفسكم |
We're here to enjoy ourselves. | ونحن هنا لنحظى ببعض المتعة |
Ourselves. | أنفسنا. |
As long as we make leadership something bigger than us, as long as we keep leadership beyond us and make it about changing the world, we give ourselves an excuse not to expect it every day, from ourselves and from each other. | على الأخرين ، لأننا طالما جعلنا القيادة شىء أكبر منا طالما جعلنا القيادة شىء أبعد منا، طالما جعلنا القيادة تتمحور حول تغيير العالم، |
To see ourselves, touch ourselves and understand ourselves through our own eyes, outside of social norms, will help us to connect, value and enjoy our sexuality. | رؤية أنفسنا، ولمس وفهم أنفسنا من خلال أعيننا خارج العادات والأعراف الاجتماعية تساعدنا في الاتصال والانتباه والاستمتاع بحياتنا الجنسية. |
They said, oh it looks like housing never goes down, we get a really high yield on this, so we are going to keep this tranche for ourselves. | يقولون، المنازل لن تنزل قيمتها، ونحصل على مردود عالي بهذا، لذا سنبقي هذه الشريحة لنفسنا. |
To that end we commit ourselves to | وتحقيقا لهذه الغاية، نحن نلتزم بما يلي |
Limiting ourselves to words and numbers | و أن نحد أنفسنا بالكلمات و الارقام |
Listen to other people, enlighten ourselves. | إستمع إلى أناس آخرين , لتنوير أنفسنا . |
We're starting to build resilience ourselves. | بدأنا ببناء مرونتنا بأنفسنا. |
We need to believe in ourselves. | نحتاج ان نؤمن بانفسنا. |
But let's prove it to ourselves. | لكن دعونا نثبت هذا بأنفسنا |
We have to catch him ourselves. | يجب أن نقبض عليه بأنفسنا |
We kept pretty much to ourselves. | كنا متحفظين جدآ على انفسنا |
There. Now we are to ourselves. | الآن نحن وحدنا |
Related searches : Hold Ourselves To - True To Ourselves - Dedicate Ourselves To - Due To Ourselves - To Keep - Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - Challenge Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Prepare Ourselves - Align Ourselves