Translation of "to keep" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tell them to keep moving. Better keep moving. | اخبرهم ان يستمروا استمروا. |
to keep us at peace. to keep us at peace. | و أبقنا فى سلام و أبقنا فى سلام |
That's a long time to keep fighting, to keep believing. | هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان |
Let me keep switching colors to keep it interesting. | دعوني استمر بتغيير الالوان لأجعل الامر ممتعا |
I keep trying to do well, but I keep... | .....احاول دائما ان اعمل جيدا , لكني استمر |
I want to keep working, keep my mind off... | أريد استكمال العمل لإراحة عقلي |
You get to keep one, and I get to keep one. | انت ستحتفظ بواحدة وانا ساخذ واحدة |
You get to keep one, and I get to keep one. | وقد حصل الجميع على صور رائعة مقاس 8 10 لامور تعني لهم الكثير وقلنا لهم |
I want to keep learning things, I want to keep growing. | أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي |
You have to keep putting more force, keep putting more energy into it for it to keep going | فعليك أن تضعها تحت تأثير القوة و عليك تحفيزها بالمزيد من الطاقة لتستمر فى الحركة |
They'll keep coming. You have to keep away from them! | سيستمرون بالمجيء يجب أن تبتعد عنهم |
I keep the numbers low to keep our arithmetic fairly straightforward. | لقد تعمدت ان تكون الاعداد صغيرة حتى تكون عملية الحساب مباشرة |
Keep awake. Keep talking. | ظلي مستيقظة واستمري في الكلام. |
Keep going. Keep going. | إستمروا ، إستمروا |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Keep rolling! Keep rolling! | اندي، انخفض |
But to keep up with Moore's law, they're going to have to keep getting smaller. | و لكن للحفاظ على قانون مور، سيكون عليهم أن يزدادوا صغرا . |
To hold and to keep... | سأحفظك وأحافظ عليك |
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going. | الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار. |
To keep them safe, | للحفاظ على سلامتها، |
Want to keep playing? | هل تريد الاستمرار في اللعب |
To keep the peace. | للم ح اف ظ ة على السلام . |
And then, you gotta keep it low, sideways to try to keep everything swirling. | عندها، يجب أن تبقيها، منحدرة الأطراف لتبقي الأشياء حائمة. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه. |
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting. | لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر |
I'll keep you (keep you) | سوف تبقى لكم (تبقى لكم |
Come, keep away, keep away! | هيا، ابتعدوا،ابتعدوا. |
Keep it going. Keep it... | ... إستمروا بالتحرك , إستمروا |
we will keep democracy . Ok, keep. | سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها . |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | إستمر في الإطلاق . إستمر . |
Come on. Keep awake. Keep walking. | ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير. |
Keep back, you fools. Keep back. | تراجعوا أيها الحمقى |
God keep us, keep us all. | فليحفظنا الرب! فليحفظنا جميعا! |
Keep off, now! Keep off, now! | بعيدا الآن بعيدا الآن |
Keep Europe s Commitments to Turkey | احترام أوروبا لتعهداتها نحو تركيا |
Number of backups to keep | عدد النسخات الإحتياطية المحافظ عليها |
You huddle to keep warm. | ...(كان لدي صديق يسمى (جرونوالسكي |
You've got to keep going. | يجب عليك الإستمرار في السير. |
He wanted to keep score. | لكنه كان يرغب في القيام بأشياء أكثر. فقد كان يود أن يحافظ على النتيجة. |
To keep the shit in. | ليبقوا الفضلات بالداخل |
I decided to keep pushing. | قررت أن أحارب أكثر |
Orders were to keep out. | الاوامر أن نبتعد |
She'll want to keep it... | ستريد أن تحتفظ بها ... |
Related searches : Undertakes To Keep - Going To Keep - Undertake To Keep - Is To Keep - Tend To Keep - Keep To Ourselves - Had To Keep - Strive To Keep - Tried To Keep - Designed To Keep - Allow To Keep - Sought To Keep - Suggest To Keep - Fail To Keep