Translation of "to keep" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Keep - translation : To keep - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell them to keep moving. Better keep moving.
اخبرهم ان يستمروا استمروا.
to keep us at peace. to keep us at peace.
و أبقنا فى سلام و أبقنا فى سلام
That's a long time to keep fighting, to keep believing.
هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان
Let me keep switching colors to keep it interesting.
دعوني استمر بتغيير الالوان لأجعل الامر ممتعا
I keep trying to do well, but I keep...
.....احاول دائما ان اعمل جيدا , لكني استمر
I want to keep working, keep my mind off...
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي
You get to keep one, and I get to keep one.
انت ستحتفظ بواحدة وانا ساخذ واحدة
You get to keep one, and I get to keep one.
وقد حصل الجميع على صور رائعة مقاس 8 10 لامور تعني لهم الكثير وقلنا لهم
I want to keep learning things, I want to keep growing.
أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي
You have to keep putting more force, keep putting more energy into it for it to keep going
فعليك أن تضعها تحت تأثير القوة و عليك تحفيزها بالمزيد من الطاقة لتستمر فى الحركة
They'll keep coming. You have to keep away from them!
سيستمرون بالمجيء يجب أن تبتعد عنهم
I keep the numbers low to keep our arithmetic fairly straightforward.
لقد تعمدت ان تكون الاعداد صغيرة حتى تكون عملية الحساب مباشرة
Keep awake. Keep talking.
ظلي مستيقظة واستمري في الكلام.
Keep going. Keep going.
إستمروا ، إستمروا
Keep moving! Keep moving!
استمروا في السير استمروا في السير
Keep away! Keep away!
إبتعد إبتعد
Keep it. Keep it.
احتفظ به
Keep rolling! Keep rolling!
اندي، انخفض
But to keep up with Moore's law, they're going to have to keep getting smaller.
و لكن للحفاظ على قانون مور، سيكون عليهم أن يزدادوا صغرا .
To hold and to keep...
سأحفظك وأحافظ عليك
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going.
الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار.
To keep them safe,
للحفاظ على سلامتها،
Want to keep playing?
هل تريد الاستمرار في اللعب
To keep the peace.
للم ح اف ظ ة على السلام .
And then, you gotta keep it low, sideways to try to keep everything swirling.
عندها، يجب أن تبقيها، منحدرة الأطراف لتبقي الأشياء حائمة.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه.
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting.
لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر
I'll keep you (keep you)
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
Come, keep away, keep away!
هيا، ابتعدوا،ابتعدوا.
Keep it going. Keep it...
... إستمروا بالتحرك , إستمروا
we will keep democracy . Ok, keep.
سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها .
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
إستمر في الإطلاق . إستمر .
Come on. Keep awake. Keep walking.
ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير.
Keep back, you fools. Keep back.
تراجعوا أيها الحمقى
God keep us, keep us all.
فليحفظنا الرب! فليحفظنا جميعا!
Keep off, now! Keep off, now!
بعيدا الآن بعيدا الآن
Keep Europe s Commitments to Turkey
احترام أوروبا لتعهداتها نحو تركيا
Number of backups to keep
عدد النسخات الإحتياطية المحافظ عليها
You huddle to keep warm.
...(كان لدي صديق يسمى (جرونوالسكي
You've got to keep going.
يجب عليك الإستمرار في السير.
He wanted to keep score.
لكنه كان يرغب في القيام بأشياء أكثر. فقد كان يود أن يحافظ على النتيجة.
To keep the shit in.
ليبقوا الفضلات بالداخل
I decided to keep pushing.
قررت أن أحارب أكثر
Orders were to keep out.
الاوامر أن نبتعد
She'll want to keep it...
ستريد أن تحتفظ بها ...

 

Related searches : Undertakes To Keep - Going To Keep - Undertake To Keep - Is To Keep - Tend To Keep - Keep To Ourselves - Had To Keep - Strive To Keep - Tried To Keep - Designed To Keep - Allow To Keep - Sought To Keep - Suggest To Keep - Fail To Keep