Translation of "keep operations running" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Keep operations running - translation : Operations - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep Running | أبقه قيد التشغيل |
Keep running. | آستمرا بالركض |
Keep running. | إستمر في الركض |
Keep Editor Running | اترك المحرر مفتوح |
Keep your motor running. | اترك المحرك دائرا |
And keep from running away. | وتبقي من الهرب. |
Our cover's blown. Keep running! | غطائناك شف،استمريبالجري! |
Don't look back. Keep running. | لا تنظر للوراء إستمر في الركض |
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running. | وما يزيد الطين بلة أن سلطات الدولة، وخاصة الشرطة، تخفر عمليات استخدام العبيد هذه حرصا على استمرارها في العمل. |
Keep running! The shuttle's another 75 feet! | استمر بالركض المكوك الآخر على بعد 75 قدم أين بقية الفريق |
All right. Just keep the motor running. | حسنا ، دعى الموتور يعمل |
It simply cannot keep running on exhausted credit. | ولكنــها ببساطة ﻻ يمكن أن تمضي بعملها على ائتمان مستنفد. |
And this is how we keep our innovation running. | وهكذا نحتفظ بإستمرارية الإبتكار. |
But they keep on running the ads claiming it. | لكنهم مستمرين بعرض إعلانات تدعي ذلك |
One of those nogoodniks you keep running away from. | أحد أولئك الأوغاد الذين تهربين منهم |
Then, there must be flexibility in running peace keeping operations. | بعد ذلك، يجب أن يكون هناك مرونة في إدارة عمليات حفظ السلم. |
(Seguin) Sam, if we keep running, you will lose your army. | سام... إذا إستمرينا فى الهروب فسوف تخسر جيشك |
So we have to keep running like a squirrel in a cage. | لذا، فنحن مضطرون إلى الاستمرار في الركض كسنجاب في قفص. |
There are such dark spots everywhere in the country. What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running. | لقد تحولت الصين الآن إلى مجتمع فاسد حتى النخاع. فالعبودية ليست محصورة في مصانع أحجار البناء في هونغدونغ. بل إن مثل هذه البقاع السوداء تنتشر في كافة أنحاء البلاد. وما يزيد الطين بلة أن سلطات الدولة، وخاصة الشرطة، تخفر عمليات استخدام العبيد هذه حرصا على استمرارها في العمل. |
This year the EU has 12 operations running concurrently more than ever before. | وفي هذا العام يدير الاتحاد الأوروبي 12 عملية متزامنة. |
They ensure the smooth running of operations and support the work of Parliamentarians. | يضمن حسن سير العمليات ويدعم عمل البرلمانيين. |
The steady cam and crew will follow. Leave them alone and keep running around. | الحدبة والطقم سيقعون منكي أتركيهم وأستمرى فى الركض |
So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit. | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
No, I guess there's nothing a man like you can do except keep on running. | أظن لا شيء بإمكان رجل مثلك عدا مواصلة الهرب |
Other prisons must have these same problems... but they clear them up, keep things running smoothly. | لابد أن المساجين الآخرين ...لديهم نفس المشاكل ، لكنهم يتغلبون عليها وتظل الأمور تسير بسلاسة |
It's a delicate machine running on computer algorithms, and it needs special care, TLC, to keep it up and running, and it's going to break pretty easily. | إنها آلة دقيقة تعمل على خوارزميات الكمبيوتر وتحتاج إلى عناية خاصة، TLC، لإبقائها تعمل ويمكن أن تعطل بسهولة |
Not to mention the 200 horses that are probably running right now to keep the airconditioning going. | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف |
All I ask is, you keep the mill running and deliver my lumber when I want it. | كل ما أطلبه هو استمرار تشغيل المصنع وتسليمي الخشب حينما أطلبه |
And then, and probably a separate group to do operations and maintenance. Now you've got it running. | وبعد ذلك ربما يكون هناك مجموعة من الأشخاص لتشغيل وصيانة النظام. |
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval. | وفي مثل هذه الحالة تتخذ البعثات اجراءات معينة حتى ﻻ تتوقف أعمالها قبل طلب الموافقة. |
Not to mention the 200 horses that are probably running right now to keep the air conditioning going. | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف |
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hyrdopower do represent a cleaner alternative to coal. | مع سعي الصين إلى إبقاء محركها الاقتصادي دائرا على الدوام، فإن السدود والطاقة المائية من المصادر التي تعد بديلا نظيفا للفحم. |
Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. To show it again use the theme menu. | إخفاء أيقونة لوحة النظام سيبقى سوبركارامبا يعمل فى الخلفية. لإظهارة مرة أخرى استخدم قائمة خيارات السمات. |
If we let the free market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix. | لو تركنا عقيدة السوق الحرة يدير العالم فلن يبقى لنا عالم نصلحه. |
Why we are keep running the cheques to the Greeks if they are not willing to take some pain? | لماذا نستمر في دفع الشيكات لليونانيين إذا لم يكونوا على استعداد لتحمل بعض الألم |
Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use'Quit 'from the'File' menu to quit the application. | الإغلاق رئيسي نافذة إبقاء اكريغاتور قارىء RSS جاري التنفيذ بوصة نظام إستعمل اخرج من ملف قائمة إلى اخرج تطبيق |
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms. | قررنا الإبقاء على الحدائق التي كانت هناك كما حتى حافة كل الفصول الدراسية. |
Most underperforming ethanol companies went bankrupt or were taken over by entrepreneurs who had successful track records in running efficient operations. | وأغلب شركات الإيثانول ذات الأداء الضعيف إما أفلست أو استحوذت عليها شركات تتمتع بسجل ناجح في إدارة عمليات التشغيل الفع الة. |
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward. | بدون هذه التحولات في اليمين واليسار، لن تتحرك المكسيك إلى الأمام قيد أنملة، بينما تتسابق العديد من البلدان إلى الأمام. |
Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit from the File menu to quit the application. | إغلاق النافذة الرئيسية سي بقي JuK يعمل في قائمة المهام. لإنهاء البرنامج اضغط على إنهاء من القائمة ملف. |
In that respect, the Department of Peacekeeping Operations should provide its full cooperation to ensure the smooth running of the audit process. | وعلى إدارة حفظ السلام أن تتعاون في هذا الصدد تعاونا كاملا لضمان أن تسير عملية مراجعة الحسابات بطريقة سلسة. |
running | جاري التنفيذ |
Running | قيد التشغيل |
running | يعملprocess status |
Running.... | يجري التشغيل... |
Related searches : Running Operations - Keep Running - Operations Are Running - Operations Running Smoothly - Keep You Running - Keep Them Running - Keep Something Running - Keep It Running - Keep Things Running - Keep On Running - I Keep Running - Keep Systems Running - Keep Your Running