Translation of "keep on task" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day . | لكل امرىء منهم يومئذ شأن يغنيه حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه . |
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
Keep on sayin' that. Keep on sayin' that. | أبقي على قولك هذا أبقي على قولك هذا |
Come on. Keep awake. Keep walking. | ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه. |
I'm just working on my task. My task is this T. | أنا فقط أركز على مهمتي. مهمتي هي الحرف تي |
We can keep on spreading, we can keep on connecting. | نحن يمكن أن تبقا على الانتشار، نحن يمكن أن تبقا على الاتصال. |
Yes, keep on challenging, keep on words from pro G propaganda | شني تبي تطير ايوا زيد حتى زيد |
High level task force on | لجنة حقوق الإنسان |
Keep on going. | يخبروني، لا تستسلم. واصل كفاحك. |
Keep on drinking. | . لذا أشربه أنتم لي |
Keep on grinding. | انت تدخل استمر بالدوران. |
Keep on going. | استمروا في السير |
Keep on playing! | استمروا بالعزف! |
Keep on saying | قولي بدون هدوء |
Keep on fighting. | نستمر فى القتال |
Keep on reading. | اكمل القراءة. |
Keep your foot on the gas! Keep your foot on the gas! | وسنرجع جميعا للقاعدة |
III. TASK FORCE ON RURAL DEVELOPMENT | ثالثا فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية |
I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. | سأ كـرر الســؤال |
So it was a very daunting task for us to do a brand new building that could keep the be a pristine building, but keep this kind of experimental nature. | لذا فقد كانت مهمة شاقة جدا بالنسبة لنا لعمل مبنى جديد وهو ان يحافظ عالمبنى على عراقته ولكن يبقى هذا النوع من الطابع التجريبي |
Hold on! Keep quiet! | تمسكي! اهدئي! |
Let's keep on dancing. | دعنا نرقص فقط |
Come on, keep up. | عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح المكان مظلم جدا هناك |
Could keep going on. | وتستطيع الاستمرار هكذا |
Keep on that side. | إبق على هذا الجانب . |
Go on. Keep going. | استمر |
Keep your shawl on. | أبق الوشاح على كتفك فلا أريد أن يصاب جسدك بالنمش |
Well, keep on trying. | جيد، عيش على المحاولة. |
I'll keep on looking. | سوف أستمر في البحث |
Why keep on fighting? | لماذا تواصل القتال |
Well, keep on trying. | حسنا ، واصل المحاولة |
Come on, keep going. | هيا , أستمر بالتحرك |
Now keep it on. | والآن ضعيه عليك |
Just keep on playing. | أستمر على العزف. |
Come on. Keep moving. | هيا, تحركوا |
Keep it on, boy. | أبقهــا عليـه يافتى، سـأمتطيه |
Go on, keep it. | هيا , خذها |
Keep moving. Come on. | تحركوا هيا |
Come on. Keep moving. | هيا، واصلوا السير. |
Keep on course, Q.M. | استمر على هذا المسار |
Keep her square on! | ابقوها متزنة |
Keep on sayin' that. | أبقي على قولك هذا |
Keep that hat on | أبقي تلك القبعة عليك |
Keep moving! Go on! | واصل سيرك ,أبتعد! |
Related searches : Task On - On Task - Keep On - Eyes On Task - Task On Hand - Stay On Task - Time On Task - Work On Task - On This Task - Task On Time - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving