Translation of "eyes on task" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just working on my task. My task is this T.
أنا فقط أركز على مهمتي. مهمتي هي الحرف تي
Ah, come on, Pige. Open up your eyes. Open my eyes?
أوه تعال بيجي افتح عينيك افتح عينيك
High level task force on
لجنة حقوق الإنسان
All eyes are on households.
والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية.
Keeping your eyes on her?
مراقبتها
Like dust on my eyes.
مثل التراب داخل العين
I'm now going to ask you to do the task, but now with a little more challenging task. There are going to be three of them that are blue. Don't move your eyes.
لن أطلب منكم أن تقوموا بهذه المهم ة الآن، لكن سأعطيكم مهم ة أصعب نوع ا ما، سيكون هناك ثلاثة أطفال يرتدون اللون الأزرق، فلا تبعدوا أعينكم.
Keep your eyes on the prize. Hold on.
تذكر دائما هدفك وما ستحصل عليه
III. TASK FORCE ON RURAL DEVELOPMENT
ثالثا فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية
Eyes Wide Shut on Global Warming
سياسة غض البصر عن التأثير الحراري العالمي
African Leaders Eyes on the Prize
عيون الزعماء الأفارقة على الجائزة
Keep your eyes on the prize.
تمسك بهدفك
Keep your eyes on the prize.
تذكر دائما هدفك وما ستحصل عليه تمسك بهدفك
Go on, sleep. Close your eyes.
عودي للنوم, اغلقي عينيك
Just keep your eyes on me.
ابـق عينيك فقط علي
And the eyes on the mountains.
و تكون عيونها على الجبال
Keep your eyes on the book.
أبق عيونك على الكتاب.
Keep your eyes on the road.
انتبه الى طريقك
Keep your eyes on the road.
ابق عينيك على الطريق
Task Force on Children and Armed Conflict
فرقة العمل المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة
Sixty years on, the task remains immense.
وبعد مرور ستين عاما، ما زالت المهمة هائلة.
So they can complete task on time.
حتى يتمكنون من إنهاء مهامهم على الوقت.
A task force is on its way.
هناك قوات خاصه فى الطريق .
We need more eyes on the process.
ونحتاج المثير لكي نعي تلك الآلية
I got green onions on my eyes.
حتى ولو ضحيت بعيناي فلن استطيع
The eyes are on the screen there.
العينان موجودتان على الشاشة
When I first laid eyes on him
عندما وقع بصري عليه اول مرة
And keep your eyes on the road.
ولتنظر على الطريق فقط
I could feel his eyes on me.
.... شعرت بأن عيونه ت راقبنى
They never laid eyes on her, no?
لم يروها هناك، أليس كذلك
Shining eyes, shining eyes.
عيون تلمع , عيون تلمع
Shining eyes. (Applause) Shining eyes.
عيون تلمع , عيون تلمع
Bush Your eyes, your eyes
بوش عينيك ، عينيك
This task will be run on system bootup.
هذه المهمة ستنفذ مع بدء إقلاع النظام...
I. TASK FORCE ON LONG TERM DEVELOPMENT OBJECTIVES
أوﻻ فرقة العمل المعنية باﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل
REPORT OF THE TASK FORCE ON INSTRAW UNIFEM
تقرير فرقة العمل المعنية بمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحـث والتدريـب مـن أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
If you click on that, the task disappears.
اذا قمت بالضغط على هذا الخيار، ستختفي هذه المهمة.
He kept his eyes fixed on her face.
أبقى عينيه مسل طة على وجهها.
We should keep our eyes on the clock.
وعلينا أن نتنبه إلى الوقت.
Keep your eyes on it until the end.
إبقي عينيك عليها حتى النهاية
Keep your eyes on the mosque. Yes, master.
راقب المسجد جيدا . حسنا، سيدى
They're shiny. Like cat eyes with light on.
عيناك .. انها لامعه مثل عيون القطط بالضوء .
And keep your eyes on the big screen.
و إبقوا أعينكم على الشاشة الكبيرة
Keep your eyes on me. Mind nothing else.
ابقي عينيك علي وصفي ذهنك .
I never laid eyes on you until now.
لم آرك من قبل

 

Related searches : Task On - On Task - Fix Eyes On - Eyes Are On - Set Eyes On - Have Eyes On - Eyes Fixed On - Keep Eyes On - Laid Eyes On - Eyes On You - Lay Eyes On - All Eyes On - Eyes Were On - Put Eyes On