Translation of "just getting back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just going back and forth I'm not getting anywhere.
إنني فقط أتجه ذهابا وإيابا ، وأنا لا أصل إلى أي مكان.
I was getting bored anyway. Why didn't you just hold back?
كنت قد بدأت أشعر بالملل منك , لما لم تنتظر قليلا
I ain't used to these hours. Back home we'd be just getting up now.
انا لست معتادا على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ
Try getting on my back.
اصعدي على ظهري
We'd better be getting back.
يجب أن نرجع
Getting back to the stepdaughter.
لنعدإليابنةالزوج.
I'll be getting back. Lon?
سأعود, (لون)
Gleeks (singing) Getting back to you
العودة إليك
Excuse me, I'll be getting back.
عفوا . سأعود.
Isn't she back? I'm getting worried.
انها زوجتك , ألم تعد بعد
He'll be getting back at you.
سيعود من أجلك
We're just getting older.
نحن فقط نزداد في السن.
Just what I'm getting.
فقط ما أحصل عليه
I'm just getting started.
إنها مجرد البداية يا سام
We're getting great talks back from them.
ونحصل على محادثات رائعة عن طريقهم
I'm just getting fresh air.
lt i gt لا انا لا أتتبعه..انا فقط احضى بهواء منعش
You'll just keep getting numbers.
فستبقى تحصل على اعداد
Shows are just getting up.
30 لقد نهضوا للتو..
Mother's just getting all excited
أمي فقط تحمست للأمر
But I'm just getting dinner.
ولكنى اقوم بتحضير العشاء للتو
Just getting a little air.
فأنا أستنشق الهواء
We've been getting text messages back like these.
فقد أصبحت تصلنا رسائل نصية كهذه
I better be getting back to the hotel.
من الأفضل أن اعود إلى الفندق.
I'd better be getting back to my crew.
أفض ل العودة لجماعتي
I guess I'd better be getting back home.
أعتقد أنه من الأفضل العودة للمنزل
It's through here. Getting back is another matter.
...نحن
Colored folks just started getting up.
بدأ الأناس الملونون بالنهوض.
Getting back to my daughter, she is now eight.
بالعودة إلى ابنتي، هي الآن في الثامنة من العمر
It doesn't say a word about getting slapped back.
ولميذكركلمةواحدةعنرد الصفعة!
I'm getting a regular life since you came back.
أنا أمارس حياتي العادية منذ عودتك
You might need some help getting back here again.
ربما تحتاج للمساعده في العودة الى هنا.
lt s late. We d better be getting back.
الوقت تاخر , كان لمن الافضل ان نعود
Your husband is a fortunate man, getting you back.
زوجك رجل محظوظ بعودتك مجددآ
I'd better be getting back. Mr. Webster mentioned dinner...
من الأفضل لي العودة الأن مستر ويبستر أشار لثمة عشاء
But these apps are like little digital reminders that we're not just consumers, and we're not just consumers of government, putting in our taxes and getting back services.
لكن هذه التطبيقات هي مثل منبهات رقمية أننا لسنا فقط مستهلكين، ولسنا فقط مستهلكين للحكومة،
This is just getting out of hand.
لقد خرج هذا الأمر عن السيطرة.
Just consider you're getting a new brother.
فقط يعتبرك أصبحتي الأخ الجديد
I wasn't getting any better... Just safer.
لم أكن بحال الأفضل ولكن بأمان أكثر
I'm just getting some fresh air. Oh.
انا احظى فقط ببعض الهواء النقى
Hes just a little slow getting started
إنه يبدأ نشاطه ببطء إلى حد ما
Just getting the feel of these guns.
أحاول التعود على هذه المسدسات
I was just getting your bed ready.
لقد كنت أجهز سريرك للتو
Just as things were getting interesting again.
الأشياء كانت بدأت تصبح مسلية ثانية
The show's just getting good. Come on.
النتائج جيدة هلم
It's getting messages from vision saying the phantom is back.
تصل رسائل إليه من البصر تقول أن الذراع الوهمية قد عادت.

 

Related searches : Just Getting Started - Just Getting By - Getting Back Home - Getting Back Together - After Getting Back - Not Getting Back - Just Sit Back - Just Back From - Just Came Back - Just Got Back - Just Back Off