Translation of "jointly held property" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Held - translation : Jointly - translation : Jointly held property - translation : Property - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Among the international events, we could mention the family conferences held jointly with our neighbouring countries. | ومن بين اﻷحداث الدولية، يمكنا أن نذكر مؤتمرات اﻷسرة التي عقدت بالمشاركة مع بلدان مجاورة لنا. |
As a first step, they agreed to organize jointly, later in 1994, a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements. | وكخطوة أولى، وافقـوا على اﻻشتراك معا في القيام في اواخر عام ١٩٩٤ بتنظيم حلقة عمل بشأن منح تراخيــص الملكيـة الصناعيـة وترتيبات نقل التكنولوجيا. |
An international workshop on this subject was held jointly with the Commonwealth Secretariat (Geneva, 4 6 February 2004). | وعقدت حلقة عمل دولية بشأن هذا الموضوع بالاشتراك مع أمانة الكومنولث (جنيف، 4 6 شباط فبراير 2004). |
UNDP sponsored jointly with ALO and ILO the Seminar on Employment Policies, held at Cairo in May 1993. | ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع منظمة العمل العربية ومنظمة العمل الدولية في رعاية حلقة دراسية عقدت في القاهرة في أيار مايو ٣٩٩١ بشأن سياسات التوظيف. |
The Legal Counsel of the World Intellectual Property Organization (WIPO) held a similar opinion | وأبدى المستشار القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية رأيا مشابها حيث قال |
The cost of non expendable property held at 31 December 1993 was 64,771,939. Investments | وقد كانت تكاليف الممتلكات غير المستهلكة المحوزة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، ٩٣٩ ٧٧١ ٦٤ دوﻻرا. |
Jointly financed | الجدول 30 5 |
The Committee held that a state cannot impose arbitrary conditions for the restitution of confiscated property. | وارتأت أنه لا يمكن لدولة أن تفرض شروطا تعسفية لاسترجاع الأملاك المصادرة. |
Loss of property is now perceived as a problem for which individuals must be held accountable. | وينظر اﻵن إلى فقدان الممتلكات على أنه مشكلة يجب أن يتحمل اﻷفراد المسؤولية عنها. وكثيـــرا |
Then, in early August there was the Frontier 2012 exercise held jointly by members of the Collective Security Treaty Organization (CSTO). | بعد ذلك، في بداية شهر أغسطس آب كانت هناك مناورات فرونتير 2012 بالتعاون مع أعضاء منظمة معاهدة الأمن الجماعي . |
In the context of CBTF, a seminar will be held jointly with the secretariat of the Andean Community (Lima, March 2005). | وفي إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات، ستعقد حلقة دراسية مشتركة مع أمانة مجموعة الإنديز (ليما، آذار مارس 2005). |
As a result, discussions are under way for a workshop on industrial property licensing and technology transfer arrangements to be jointly organized by WIPO and IsDB. | ونتيجة لذلك، تجري حاليا مناقشات لعقد حلقة عمل بشأن منح تراخيص الملكية الصناعية وترتيبات نقل التكنولوجيا تنظمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية باﻻشتراك مع البنك اﻻسﻻمي للتنمية. |
The World Intellectual Property Day, an event organised by the World Intellectual Property Organization, is held on April 26 of every year to celebrate innovation and creativity. | ي قام اليوم العالمي للملكية الفكرية، وهو الحدث الذي نظمته المنظمة العالمية للملكية الفكرية، في 26 نيسان أبريل من كل عام احتفال ا بالابتكار والإبداع. |
Jointly financed activities | 2 الأنشطة المشتركة التمويل |
A. Jointly financed | ألف اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
IX. Jointly financed | الجزء اﻷنشطـــة المشتركة |
At its 23rd to 34th meetings, the Committee held a general discussion on 71 (b) jointly with sub items (c) and (e). | وفي الجلسات من 23 إلى 34، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 71 (ب) بالاقتران مع البندين الفرعيين (ج) و (هـ). |
82. The Arab Population Conference held at Amman from 4 to 8 April 1993 was convened jointly by ESCWA, LAS and UNFPA. | ٨٢ وعق د في عمان في الفترة من ٤ إلى ٨ نيسان ابريل ١٩٩٣ المؤتمر العربي المعني بالسكان الذي دعت إليه، على نحو مشترك، اﻹسكوا وجامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
The First Global Consultation on the Construction Industry, being jointly organized by UNIDO and UNCHS (Habitat), was held at Tunis in May 1993. | أما المشاورة العالمية اﻷولى عن صناعة التشييد، المنظمة بصورة مشتركة من قبل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(، فقد عقدت في تونس في أيار مايو ١٩٩٣. |
Jointly financed administrative activities | الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل |
Jointly financed administrative activities | الأنشطة الإدارية الممولة على نحو مشترك |
Jointly financed administrative activities | الأنشطة الادارية المشتركة التمويل |
C. Jointly financed posts | جيم الوظائف المشتركة التمويل |
26. Jointly financed admin | ٢٦ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل . |
26. Jointly financed adminis | ٢٦ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
26. JOINTLY FINANCED ADMINISTRATIVE | ٢٦ اﻷنشطــــة اﻹداريـــة المشتركـــــة التمويل . ١٩٩٢ ١٩٩٣ |
26. Jointly financed administrative | ٢٦ اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة |
PART IX. Jointly financed | الجزء التاسع |
A. Jointly financed 26. | ٢٦ اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة التمويل |
IX. Jointly financed activities | تاسعا اﻷنشطـة الممولـة بصورة مشتركــة والمصروفــات |
26. Jointly financed admin | ٢٦ اﻷنشطـــــة اﻹداريـــــة |
26. Jointly financed adminis | ٢٦ اﻷنشطـة اﻹداريــة المشتركة |
The Global Office also held a data review workshop by bringing the regional coordinators together to review jointly regional prices and basic heading PPPs. | 7 وعقد المكتب العالمي أيضا حلقة عمل لاستعراض البيانات وذلك بقيامه بجمع المنسقين الإقليميين ليستعرضوا معا الأسعار الإقليمية وتعادلات القوة الشرائية على مستوى البنود الأساسية. |
At its 6th to 9th meetings, on 7 and 10 October, the Committee held a general discussion on item 106 jointly with item 107. | وفي جلساتها من 6 إلى 9، المعقودة في 7 و 10 تشرين الأول أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 106 والبند 107 معا. |
In the case of the restitution claim of the property in Letkov, the domestic courts held that the author had not proven that the current owners had acquired his property unlawfully. | وبخصوص طلب الاسترداد المتعلق بمنزل ليتكوف، رأت المحاكم المحلية أن صاحب البلاغ لم ي ثبت أن المالكين الحاليين قد حازوا المنزل بطريقة غير مشروعة. |
(1) Gross jointly financed budget | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
1.1.7 1.1.1 Reservations formulated jointly | 1 1 7 1 1 1 التحفظات المبداة بصورة مشتركة() |
IX. Jointly financed activities and | الجزء التاسع اﻷنشطـة المشتركة التمويـل والمصروفـات الخاصة . |
Part IX. JOINTLY FINANCED ACTIVITIES | الجزء التاسع اﻷنشطة اﻻداريـــة المشتركة |
Section 26. Jointly financed administrative | الباب ٢٦ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
25. The World Intellectual Property Organization (WIPO) participated in the fourth meeting of the Latin American and Caribbean Forum on Intellectual Property Policies, held at SELA headquarters from 27 to 29 April 1994. | ٢٥ وشاركت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اﻻجتماع الرابع لمحفل أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي لسياسات الملكية الفكرية، الذي عقد في مقر المنظومة في الفترة من ٢٧ الى ٢٩ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
One Member State informed the Team that it had frozen a mortgage account jointly held by a listed individual and his wife, who is not listed. | () أبلغت دولة واحدة عضوا الفريق بأنها جم دت حساب رهن عقاري يعود لشخص في القائمة مشاركة مع زوجته غير المذكورة في القائمة |
Meetings were held with donor and host authority representatives to consider jointly the way forward and report on both progress and identified obstacles to early implementation. | وعقدت اجتماعات مع المانحين وممثلي السلطة المضيفة من أجل الاشتراك في النظر في الطريق الذي ينبغي سلوكه مستقبلا والإبلاغ عن التقدم المحرز وعن العقبات التي تواجه في بداية التنفيذ. |
As a regional preparation for the International Conference on Population and Development, to be held in Cairo in September 1994, ECE held a European Population Conference jointly with UNFPA and the Council of Europe in March 1993. | وأقامت اللجنة في آذار مارس ١٩٩٣ على سبيل اﻻعداد اﻻقليمي لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالسكان والتنمية المقرر عقده في القاهرة في أيلول سبتمبر ١٩٩٤ مؤتمرا أوروبيا للسكان باﻻشتراك مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومجلس أوروبا. |
Records also continue to be incomplete because property records held in Serbia and Montenegro have not been made available (a priority). | ولا تزال السجلات أيضا غير مكتملة، لأن سجلات الملكية المحتفظ بها في صربيا والجبل الأسود ليست متاحة للاطلاع (من الأولويات). |
Related searches : Held Jointly - Property Held - Jointly Owned Property - Property Is Held - Acting Jointly - Jointly Developed - Act Jointly - Work Jointly - Jointly Administered - Jointly Sign - Jointly Conducted - Jointly Acting