Translation of "joint representative authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Joint - translation : Joint representative authority - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm talking to you as a representative of authority. | إننى أتحدث إليكن كممثلة للسلطات |
A joint study between Israel, Jordan and the Palestinian Authority has been launched. | وب دئ في دراسة مشتركة بين اسرائيل واﻷردن والسلطة الفلسطينية. |
Argentine representative on the Argentine Paraguay joint commission on the river Paraná. | ممثل اﻷرجنتين في اللجنة المشتركة بين اﻷرجنتين وباراغواي المعنية بنهر ريو باراناه. |
Workshops Exploring Greater Dimensions for Partnership, ECOSOC Representative Visualizing New Horizons, United Nations Children's Fund Representative, UNICEF Representative, United Nations Development Fund for Women Representative UNIFEM Representative Joint United Nations Program on AIDS Representative and UNAIDS Representative. | حلقات العمل استكشاف أبعاد أكبر للشراكة ، ممثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي استحداث آفاق جديدة ، ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ممثل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
1996 1998 Austrian Representative on the Council of the International Seabed Authority | 1996 1998 ممثل النمسا في مجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
South African representative to the Assembly and Council of the International Seabed Authority. | ممثل جنوب أفريقيا لدى جمعية ومجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority. | وتوجد لجان مماثلة في المجالس النيابية الإقليمية، والحضرية، والمحلية. |
Changes towards a more representative Council would, no doubt, enhance its credibility, legitimacy and authority. | وﻻ شك في أن التغييرات صوب جعل المجلس أكثر تمثيﻻ ستعزز مصداقيته وشرعيته وسلطته. |
The Special Representative should be given authority to ensure effective coordination with these United Nations bodies. | وينبغي منح الممثل الخاص ما يكفي من السلطة لكفالة التنسيق الفعال مع هيئات الأمم المتحدة هذه. |
Furthermore, the release was not coordinated with the Palestinian Authority through a joint committee, as agreed at Sharm el Sheikh. | وفضلا عن ذلك لم يتم تنسيق عملية الإفراج عنهم مع السلطة الفلسطينية من خلال اللجنة المشتركة، مثلما تم الاتفاق عليه في شرم الشيخ. |
Each Party shall designate the representative of its choosing, whether civil or military, to the Joint Commission. | ويعين كل طرف الممثل الذي يختاره في اللجنة المشتركة، سواء كان مدنيا أو عسكريا. |
Joint letter dated 13 September 1993 from the Permanent Representative of Georgia to the United Nations and the | رسالة مشتركة مؤرخة ٣١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العـام من الممثليــن الدائميــن لجورجيـا واﻻتحاد |
Enlargement of the Security Council will make it more representative and will strengthen the authority of its decisions. | وتوسيع نطاق مجلس الأمن سيجعله ذا طابع تمثيلي أبرز وسيعزز سلطة قراراته. |
A Security Council that is more representative would have more authority and consequently greater effectiveness to do so. | ٣ ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن يتمكن مجلس اﻷمن من العمل بفعالية. |
However, the competition authority kept an open window to monitor the activities of the joint venture in view of the stakeholders' submissions. | ومع ذلك، أبقت السلطات المعنية بالمنافسة على إمكانية رصد أنشطة المشروع المشترك مراعاة للملاحظات التي أبدتها الجهات صاحبة المصلحة. |
The presence of FARDC troops in Ituri and their continuing joint activities with MONUC represent the most visible manifestation of State authority. | 28 ويمثل حضور وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إيتوري وأنشطتها المشتركة المتواصلة مع البعثة أبرز مظاهر سلطة الدولة. |
Legal Adviser, Office of the Chinese Senior Representative, Sino British Joint Liaison Group (on the question of Hong Kong). | مستشار قانوني، مكتب كبير ممثلي الصين، فريق اﻻتصال الصيني البريطاني المشترك )بشأن مسألة هونغ كونغ(. |
In 1992, I reported on the establishment of the Joint Administrative Authority, and last year I announced the agreed date for the reintegration. | وفـــي عام ١٩٩٢، أبلغتكم عن إنشاء سلطة مشتركة لﻻدارة، وفي السنة الماضية، أعلنت عن اليوم المتفق عليه ﻹعادة الدمج. |
Also at the 6th meeting, the representative of the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS) made a statement. | 18 وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ببيان. |
The General Assembly must shoulder with greater authority its responsibilities as the most representative democratic organ of the United Nations. | فالجمعية العامة يجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها بسلطة أكبر باعتبارها الجهاز الديمقراطي اﻷكثر تمثيﻻ في اﻷمم المتحدة. |
Under the authority of the Special Representative, the United Nations Mission for the referendum in Western Sahara shall consist of | المادة ٧ تضم بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية، تحت سلطة الممثل الخاص |
In addition, a joint working session was chaired by my Special Representative and numerous meetings were held with the respective delegations. | وباﻹضافة الى ذلك ترأس ممثلي الخاص دورة عمل مشتركة، فضﻻ عن عقد اجتماعات مشتركة مع الوفدين المعنيين. |
At the same time, the European Parliament will have far greater powers. It will have joint decision making authority in many more areas, including the budget. | وفي ذات الوقت، سيتمتع البرلمان الأوروبي بسلطات أعظم اتساعا ، حيث ستتبعه هيئة مشتركة لصناعة القرار في العديد من المجالات، بما فيها الميزانية. |
On 15 July, many of these countries constituting the Libya Contact Group issued a joint statement that they consider the council to be Libya's legitimate authority . | في 15 يوليو، أصدر العديد من هذه البلدان التي تشكل المجموعة الاتصال ليبيا بيان مشترك أنها تعتبر المجلس على أن يكون في ليبيا السلطة الشرعية . |
The Authority's workshop reports, technical reports and joint publications are also published electronically in a downloadable format to provide ready access for members of the Authority. | وما صدر عن حلقات عمل السلطة من تقارير تخص هذه الحلقات وتقارير تقنية ومنشورات مشتركة مع جهات أخرى منشور أيضا في صورة إلكترونية بشكل قابل للتنزيل حاسوبيا وذلك لإتاحة إمكانية وصول أعضاء السلطة إليها بسهولة. |
The south Korean authority, however, conducted the quot Team Spirit quot joint military exercise in conjunction with the foreign forces against the counterpart of the dialogue. | على أن سلطات كوريا الجنوبية أجرت المناورة العسكرية المشتركة quot روح الفريق quot باﻻشتراك مع قوات أجنبية ضد نظيرها في الحوار. |
The presence of the Congolese armed forces and their joint operations with MONUC are clear signs of State authority, an authority also evidenced at the administrative and political level by the presence of the District Commissioner, whom the independent expert visited. | ويعتبر حضور القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية فضلا عن العمليات المشتركة مع بعثة منظمة الأمم المتحدة من المؤشرات الواضحة على وجود سلطة الدولة، وهي سلطة يطبعها على الصعيد الإداري والسياسي وجود السيدة مفوضة المقاطعة التي قام الخبير المستقل بزيارتها. |
In that context, the General Assembly should reassume its authority as the principal deliberative, legislative and representative body of the United Nations. | وفي هذا السياق، ينبغي للجمعية العامة أن تمارس سلطتها بوصفها الجهاز التداولي والتشريعي والتمثيلي الرئيسي للأمم المتحدة. |
A more representative and balanced composition of the Council would enhance the effectiveness of its actions and the authority of its decisions. | ولمواجهة التحديات المقبلة، ينبغي تدعيم السلطة المعنوية لمجلس اﻷمن وفعاليته. |
Under Chapter VII authority, UNOSOM II and my Special Representative in Somalia, Admiral Jonathan Howe, will be there to assist and facilitate. | وبموجب السلطة التي يخولها الفصل السابع من الميثاق، ستكون عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، وممثلي الخاص في الصومال، اﻷميرال جوناثان هاو، موجودين لتقديم المساعدة والتسهيﻻت. |
During the month of October, my Special Representative led a joint UNOMIL ECOMOG reconnaissance mission to potential contributing countries to the expanded ECOMOG. | ٢١ وقام ممثلي الشخصي، خﻻل شهر تشرين اﻷول اكتوبر، بزيارة البلدان التي يحتمل أن تسهم بقوات في الفريق الموسع، على رأس بعثة استطﻻعية مشتركة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وفريق المراقبين العسكريين التابع لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غرب افريقيا. |
He briefed the Authority on the progress of the joint PTA South African Development Coordination (SADC) study and said the final report would be available by February 1994. | وأطلع الرئيس السلطة على التقدم في الدراسة المشتركة التي وضعتها منطقة التجارة التفضيلية بشأن تنسيق التنمية في الجنوب اﻻفريقي، وقال إن التقرير الختامي سيكون متاحا قبل شباط فبراير ٤٩٩١. |
Authority? | س لطة |
The joint statement released by European Union High Representative Catherine Ashton and Iranian Foreign Minister Javad Zarif referred to the agreement as a joint plan of action that sets out an approach toward reaching a long term comprehensive solution. | فقد أشار البيان المشترك الصادر عن الممثل الأعلى للاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون ووزير الخارجية الإيراني جواد ظريف إلى الاتفاق بوصفه خطة عمل مشتركة تعمل على تحديد نهج للعمل نحو التوصل إلى حل شامل طويل الأجل . |
So the main tell tale sign here for joint variation frankly is you're gonna be dealing with more than two variables. Joint, Joint, Joint variation. | التباين المشترك يتعامل مع اكثر من متغيرين |
Joint investigations | التحقيقات المشتركة |
joint investigations | التحقيقات المشتركة |
Joint commissions | اللجان المشتركة |
Joint programming | 2005 3 البرمجة المشتركة |
Joint Stereo | مفصل الستير يو |
Communications (joint) | اﻻتصاﻻت )مشتركة( |
Translation (joint) | الترجمة التحريرية )مشتركة( |
JOINT COMMUNIQUE | البﻻغ المشترك |
Joint what? | تأديبية ماذا |
Despite the fact that the Enterprise is to conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures, it has been deprived of any preferential treatment from the Authority. | وعلى الرغم من أن المؤسسة ستباشر عملياتها التمهيدية للتعدين في قاع البحار العميق عن طريق المشاريـع المشتركة، فقد حرمـت من تلقـي أية معاملـة تفضيلية مـن السلطـة. |
Related searches : Representative Authority - Joint Authority - Representative Of Authority - Joint Signatory Authority - Joint Signing Authority - Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example