Translation of "joint criminal enterprise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It confirmed the jurisdiction of the Tribunal to try an accused for genocide on a theory of joint criminal enterprise on the ground that criminal responsibility for genocidal acts through participation in a common purpose or joint criminal enterprise is recognized by customary international law.
وأكدت الولاية القضائية للمحكمة لمحاكمة متهم ما على جريمة الإبادة الجماعية على أساس نظرية المشروع الجنائي المشترك بدعوى أن القانون الدولي العرفي يعترف بالمسؤولية الجنائية عن أعمال الإبادة الجماعية من خلال المشاركة في غرض مشترك أو مشروع جنائي مشترك.
lay a sinister criminal enterprise.
يقبع مشروع اجرامي شرير
5 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide , 22 October 2004.
(5) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي بتطبيق نظرية المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية ، 22 تشرين الأول أكتوبر 2004.
These implicitly authorize prosecution of those responsible for a joint criminal enterprise, thus linking liability for criminal behavior such as deportations and removals to other foreseeable atrocities.
وهذا المفهوم يجيز محاكمة هؤلاء المسئولين عن أفعال جنائية مشتركة ، مما يربط المسئولية عن السلوك الجنائي، مثل الترحيل والطرد الجماعي، بأفعال وحشية أخرى يمكن التنبؤ بأنها قد ارتكبت.
It was noted that the change of wording from fight to participate was intended to broaden the criminal liability to include possible joint criminal enterprise or conspiracy.
ولوحظ أن الغرض من تبديل كلمة القتال بكلمة الاشتراك هو توسيع نطاق المسؤولية الجنائية لتشمل إمكانية المشروع الإجرامي المشترك أو المؤامرة.
(ii) The Enterprise in a joint venture
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77
٢ المؤسسة في مشروع مشترك
2. The Enterprise shall conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures.
٢ تزاول المؤسسة عملياتها اﻷولية للتعدين في قاع البحار العميق عن طريق المشاريع المشتركة.
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise.
حيث لاحظت ان خلف العنف يقبع مشروع اجرامي شرير
Drago Nikolić was indicted in September 2002 for his alleged participation in a joint criminal enterprise and individually for genocide, complicity in genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
وات هم دراغو نيكوليتش في أيلول سبتمبر 2002 بمشاركته المزعومة في عمل إجرامي مشترك وبارتكابه بمفرده أعمال إبادة جماعية، والتواطؤ في أعمال إبادة جماعية، وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
4 Decision on the Validity of Appeal of André Rwamakuba against Decision Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide pursuant to Rule 72 (E) of the Rules of Procedure and Evidence , 23 July 2004.
(4) قرار بشأن صحة استئناف أندريه رواماكوبا ضد القرار المتعلق بتطبيق مفهوم المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية عملا بالقاعدة 72 (هاء) من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات ، 23 تموز يوليه 2004.
Land reform, water sharing schemes, common economic enterprise zones, joint tourism projects and cultural exchanges can make a major difference.
فاﻹصﻻح الزراعي ومشاريع اقتسام المياه، وإنشاء مناطق للمشاريع اﻻقتصادية المشتركة، ومشاريع السياحة المشتركة، والتبادل الثقافي يمكن أن تحدث فرقا هائﻻ.
More importantly, this section provides that the initial deep seabed mining operations of the Enterprise shall be through joint ventures.
واﻷهم من ذلك، ينص هذا الفرع على أن تزاول المؤسسة عملياتها اﻷولية للتعدين في قاع البحار العميق عن طريق المشاريع المشتركة.
The Enterprise and developing States are to obtain the required technology through joint venture arrangements or from the open market.
وتسعى المؤسسة والدول النامية إلى الحصول على التكنولوجيا المطلوبة عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة أو من السوق المفتوحة.
If joint venture arrangements with the Enterprise accord with sound commercial principles, the Council is required to issue a directive for the independent functioning of the Enterprise from the Secretariat of the Authority.
وإن كانت عمليات المشاريع المشتركة مع المؤسسة متفقة مع المبادئ التجارية السليمة، فإن المجلس مطالب بأن يصدر توجيها بممارسة المؤسسة لوظائفها مستقلة عن أمانة السلطة.
It could make military action a viable option not just for small nations, but criminal organizations, private enterprise, even powerful individuals.
و تجعل العمل العسكري خيارا قابلا للتطبيق ليس فقط للدول الصغيرة، ولكن للمنظمات الإجرامية، والمؤسسات الخاصة،
Enterprise
ظهور النجومDescription
SUSE Linux Enterprise Server vs Desktop SUSE offers SUSE Linux Enterprise Server and SUSE Linux Enterprise Desktop.
سوزي لينكس انتربرايز سيرفير (إنجليزية SUSE Linux Enterprise Server) نسخة تجارية مخصصة للخوادم.
The Trial Chamber held the accused responsible for having instigated, ordered, aided and abetted the crimes for which he was convicted it did not hold him liable under article 7 (3) or for having participated in a joint criminal enterprise under article 7 (1).
وحم لت الدائرة الابتدائية المتهم مسؤولية التحريض على الجرائم التي أدانته بها وإصدار الأوامر باقترافها والمساعدة في ذلك وتشجيع ارتكابها لكنها لم تحم له المسؤولية بموجب المادة 7 (3) ولا عن المشاركة في عمل إجرامي مشترك بموجب المادة 7 (1).
Enterprise Headers
ترويسات تجارية
Enterprise Headers
مخرجات الطباعة
Enterprise Headers
الاختصاص ترويسات
Enterprise Features
ميزات المشروع
Collective farming and communal farming are various types of agricultural production in which the holdings of several farmers are run as a joint enterprise.
الزراعة الجماعية والزراعة المشتركة هي أنواع للإنتاج الزراعي التي يتم فيها تشغيل مقتنيات العديد من المزارعين كمشروع مشترك.
58 262. Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund
58 262 قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
In addition, based on a workshop conducted in cooperation with UNDP and the Global Compact, the joint publication Partnership for Small Enterprise Development was issued.
وبالإضافة إلى ذلك، واستنادا إلى حلقة عملية ن ظ مت بالتعاون مع اليونديب والاتفاق العالمي، صدر المنشور المشترك الشراكة من أجل تنمية المنشآت الصغيرة.
In particular, he mentioned the usefulness of the joint UNDP Chevron Texaco programme as part of the country's enterprise development agenda, with UNCTAD's active involvement.
وعلى وجه الخصوص، أشار إلى فائدة البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشركة شيفرون تيكساكو ، كجزء من جدول أعمال بلده في مجال تنمية المشاريع، وهو برنامج يقدم فيه الأونكتاد مساهمة نشطة.
Upon the approval of a plan of work for exploitation for an entity other than the Enterprise, or upon receipt by the Council of an application for a joint venture operation with the Enterprise, the Council shall take up the issue of the functioning of the Enterprise independently of the Secretariat of the Authority.
ولدى الموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف لكيان غير المؤسسة، أو لدى تلقي المجلس لطلب بشأن تشغيل مشروع مشترك مع المؤسسة، على المجلس أن يدرس مسألة ممارسة المؤسسة لوظائفها مستقلة عن أمانة السلطة.
Facilitating enterprise creation
باء تيسير إنشاء المؤسسات
Engagement in enterprise
خوض ميدان العمل الحر
Enterprise sponsored government.
المشاريع التي ترعاها الحكومة.
What enterprise, Popilius?
عن أي مسعى تتحدث، (بوبيليوس)
enterprise instead. No?
مقابل أن أشاركك فيما أنت ضالع به
And free enterprise?
والمشاريع الحرة
Agenda item 166 Admission of the International Criminal Court to membership in the United Nations joint staff pension fund
البند 166 من جدول الأعمال قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
It was reported that another trend in computer related crime was the combination of different criminal acts in furtherance of the same criminal enterprise (for example, the combination of phishing , the use of false identities and extortion).
وأ بلغ أيضا بأن من الاتجاهات الأخرى في الجرائم ذات الصلة بالحاسوب ظهور عدة أفعال إجرامية مجتمعة معا في تدعيم العمليات الإجرامية نفسها (ومن ذلك على سبيل المثال الجمع بين التصي د الاحتيالي واستعمال الهوي ات المزي فة والابتزاز).
Investment, enterprise and technology
الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا
OFDI and enterprise competitiveness
الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج والقدرة التنافسية للمشاريع
Enterprise competitiveness and development
ومن الأسباب المهمة ما يتمثل في تعزيز القدرة التنافسية للشركات.
Enterprise competitiveness and development
سادسا خاتمــة 25
6720 Enterprise specific quota
6720 حصص خاصة بالشركات
Investment and enterprise competitiveness
3 الاستثمار والقدرة التنافسية للمشاريع
Small scale enterprise product
تقديم القروض للمشاريع البالغة الصغر
ECM Enterprise Content Management
أولا عرض عام
Employment and enterprise promotion
توفير الوظائف وإنشاء المؤسسات

 

Related searches : Criminal Enterprise - Joint Enterprise - Joint Venture Enterprise - Joint Stock Enterprise - Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence