Translation of "joint venture enterprise" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) The Enterprise in a joint venture
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77
٢ المؤسسة في مشروع مشترك
The Enterprise and developing States are to obtain the required technology through joint venture arrangements or from the open market.
وتسعى المؤسسة والدول النامية إلى الحصول على التكنولوجيا المطلوبة عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة أو من السوق المفتوحة.
Joint venture notwithstanding paragraph (2) above, the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to obtain up to 50 per cent participation in a joint venture on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes
3 المشروع المشترك، استثناء من الفقرة 2 أعلاه، يتيح مقدم الطلب، مع ذلك، للمؤسسة فرصة المشاركة بنسبة 50 في المائة في مشروع مشترك استنادا إلى التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض
They're in a joint venture with Sumitomo.
وهم الآن في شراكة مع سوميتومو.
If joint venture arrangements with the Enterprise accord with sound commercial principles, the Council is required to issue a directive for the independent functioning of the Enterprise from the Secretariat of the Authority.
وإن كانت عمليات المشاريع المشتركة مع المؤسسة متفقة مع المبادئ التجارية السليمة، فإن المجلس مطالب بأن يصدر توجيها بممارسة المؤسسة لوظائفها مستقلة عن أمانة السلطة.
(f) Assessment of approaches to joint venture operations
)و( تقييم اﻷساليب المتبعة في عمليات المشاريع المشتركة
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry
10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث(11)
Ford also owns a joint venture production plant in Turkey.
فورد تملك أيضا مصنع لإنتاج مشروع مشترك في تركيا.
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13
10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث 40 46 14
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation
المادة 19
It's a top secret joint venture with the Air Force.
عمل سرى مشترك مع القوات الجوية
LOS PCN SCN.2 WP.5 contained a model agreement for establishing a joint venture between the Enterprise and national or transnational, private or State owned companies or consortia.
٣٣٢ تضمنت الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.5 اتفاقا نموذجيا ﻹقامة مشروع مشترك بين المؤسسة وإحدى الشركات أو أحد اتحادات الشركات الوطنية أو عبر الوطنية أو الخاصة أو الحكومية.
This study provided a further analysis of a joint venture between pioneer investors and the Enterprise, placing special emphasis on exploration, research and development, and the training of personnel.
وفي هذه الدراسة قدم مزيد من التحليل للمشروع المشترك بين المستثمرين الرواد والمؤسسة، مع التركيز بصفة خاصة على اﻻستكشاف والبحث والتطوير وتدريب الموظفين.
If joint venture operations with the Enterprise accord with sound commercial principles, the Council shall issue a directive pursuant to article 170, paragraph 2, of the Convention providing for such independent functioning.
وإذا كانت عمليات المشروع المشترك مع المؤسسة متفقة مع المبادئ التجارية السليمة، يصدر المجلس توجيها عمﻻ بالفقرة ٢ من المادة ١٧٠ من اﻻتفاقية ينص على مزاولة العمل بصورة مستقلة على ذلك الوجه.
(c) Offer a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
(ج) أن يعرض ترتيبا لمشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
We just don't want to be a supplier or a joint venture
ولكنا لا نود في الحقيقة أن نكون مزودين أو أن نعمل في مشروع مشترك
285. Another view expressed was that there was doubt whether the Convention required the obligatory transfer of technology to developing States if they were a partner in a joint venture with the Enterprise.
٥٨٢ وجرى اﻹعراب عن رأى آخر مفاده أن هناك شكا فيما إذا كانت اﻻتفاقية تتطلب النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا إلى الدول النامية إذا كانت تلك الدول شريكة في مشروع مشترك مع المؤسسة.
Therefore, the evolutionary approach and joint venture envisaged in the Agreement is quite acceptable to my delegation, but this should not be used to undermine the early and effective operation of the Enterprise.
وبناء على ذلك، إن النهج المتطور والمشروع المشترك المتصورين في اﻻتفاق يحظيان بالقبول التام من جانب وفدي، ولكن هذا ﻻ ينبغي أن يستخدم لتقويض التشغيل المبكر والفعال للمؤسسة.
Upon the approval of a plan of work for exploitation for an entity other than the Enterprise, or upon receipt by the Council of an application for a joint venture operation with the Enterprise, the Council shall take up the issue of the functioning of the Enterprise independently of the Secretariat of the Authority.
ولدى الموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف لكيان غير المؤسسة، أو لدى تلقي المجلس لطلب بشأن تشغيل مشروع مشترك مع المؤسسة، على المجلس أن يدرس مسألة ممارسة المؤسسة لوظائفها مستقلة عن أمانة السلطة.
The stealth supersonic cruise missile is a joint venture between India and Russia.
الصاروخ الأسرع من الصوت نتاج شراكة روسية هندية.
(c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
(ج) أن يدخل في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
This will involve facilitating the formation of joint venture arrangements and technology exchanges.
وسينطوي هذا على تيسير إعداد ترتيبات للمشاريع المشتركة والمبادلات التكنولوجية.
49. Panelist at a Seminar on Polish Joint Venture Law in Cracow (1987).
٤٩ ضيف على حلقة دراسية عن القانون البولندي للمشاريع المشتركة، عقدت في كراكوف )١٩٨٧(.
From its first consideration of this topic, the Special Commission recognized the need to give priority attention to joint ventures as an operational option of the Enterprise, particularly for its first venture (1985, Kingston).
٩٢٢ منذ نظر اللجنة الخاصة في هذا الموضوع ﻷول مرة )١٩٨٥، كينغستون(، سلم بالحاجة إلى منح أولوية اﻻهتمام للمشاريع المشتركة بوصفها خيارا تشغيليا للمؤسسة، ﻻسيما فيما يتعلق بمشروعها اﻷول.
In 1898, the emperor authorized the creation of a joint venture with American businessmen.
في 1898 سمح الإمبراطور غوانغمو بإنشاء شركة محاصة مع رجال الأعمال الأمريكيين.
(a) The Enterprise, and developing States wishing to obtain deep seabed mining technology, shall seek to obtain such technology on fair and reasonable commercial terms and conditions on the open market, or through joint venture arrangements
)أ( تسعى المؤسسة، والدول النامية الراغبة في الحصول على تكنولوجيا التعدين في قاع البحار العميق، الى الحصول على مثل هذه التكنولوجيا بشروط وأحكام تجارية منصفة ومعقولة من السوق المفتوحة أو عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة
Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible.
ويشير مشروع سوزوكي المشترك في الهند إلى أن التعاون بين البلدين في تصنيع التكنولوجيا المتطورة بات ممكنا .
It is managed by the Hong Kong MTR through a joint venture with the city.
وي دار المترو من قبل شركة (MTR) هونج كونج من خلال شركة مشتركة مع مدينة بكين.
During the discussions of the model contract contained in LOS PCN SCN.2 WP.18, questions were raised as to why the incorporated joint venture model had been selected in preference to the contractual joint venture.
٦٣٢ وخﻻل مناقشات العقـد النموذجي الواردة في الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.18، طرحت أسئلة عن السبب في اختيار نموذج المشروع المشترك في هيئة شركة وتفضيله على نموذج المشروع المشترك التعاقدي.
It was agreed by the Special Commission that the joint venture option was the option to be utilized by the Enterprise in its initial operation but that it should be left to the Enterprise to determine the option to select for its operations when it became a fully fledged operation.
٢٣٨ واتفقت اللجنة الخاصة على أن خيار المشروع المشترك هو الخيار الذي ينبغي أن تستخدمه المؤسسة في بداية تشغيلها ولكن ينبغي أن يترك للمؤسسة تحديد الخيار الذي تريده لعملياتها عندما تصبح مكتملة التكوين.
This working paper, while recognizing that no hard and fast criteria could be established for a successful joint venture agreement, noted the importance of allowing the Governing Board of the Enterprise sufficient flexibility when negotiating with prospective partners.
وبينما سلمت ورقة العمل هذه بعدم إمكانية وضع معايير محددة وقاطعة ﻻتفاق المشروع المشترك الناجح، فانها قد نوهت بأهمية منح مجلس إدارة المؤسسة مرونة كافية لدى تفاوضه مع الشركاء المحتملين.
The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry.
تهيمن شركة نامديب للتعدين، وهي شركة مساهمة بين الحكومة وشركة دي بيرس ، على تلك الصناعة بالكامل.
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items.
إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث.
And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture.
واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة.
2. The Enterprise shall conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures.
٢ تزاول المؤسسة عملياتها اﻷولية للتعدين في قاع البحار العميق عن طريق المشاريع المشتركة.
It was pointed out that the model contract for an incorporated joint venture could be readily adapted to a contractual joint venture by including the standard provisions which formed part of the rules governing incorporated companies in national laws.
وأوضح أن العقد النموذجي للمشروع المشترك في هيئة شركة يمكن بسهولة تكييفه مع المشروع المشترك التعاقدي، وذلك بتضمينه اﻷحكام المعيارية التي تشكل جزءا من القواعد التي تحكم الشركات المسجلة في القوانين الوطنية.
Also evident from the beginning of its work had been the Special Commission apos s recognition of the need to give priority attention to joint ventures as an operational option of the Enterprise, particularly for its first venture. 18
٤٢٢ ويتضح كذلك منذ بداية أعمال اللجنة الخاصة أنها سلمت بضرورة منح أولوية اﻻهتمام للمشاريع المشتركة كخيار تشغيلي للمؤسسة، ﻻسيما فيما يتعلق بمشروعها اﻷول)٨١(.
5. A contractor which has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture arrangement with the Enterprise for exploration and exploitation of that area.
٥ المتعاقد الذي يساهم للسلطة بمنطقة بعينها كمنطقة محجوزة يكون له حق اﻷولوية في اختيار الدخول مع المؤسسة في ترتيب لمشروع مشترك ﻻستكشاف واستغﻻل تلك المنطقة.
The Enterprise shall obtain a minimum of 20 per cent of the equity participation in the venture arrangement on the following basis
تحصل المؤسسة على حد أدنى قدره 20 في المائة من المشاركة في رأس المال في إطار ترتيب المشروع المشترك بناء على الأسس التالية
On the contrary, they are now the government s partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد أصبح هؤلاء الأباطرة الآن شركاء للحكومة في مشروع مشترك لإدارة هذه الخطة غير الشريفة.
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج
Furthermore, market entry can also be facilitated through matching of joint venture partners and provision of industrial parks.
وعلاوة على ذلك، يمكن تيسير عملية دخول الأسواق من خلال التوفيق بين شركاء المشاريع المشتركة وإتاحة المناطق الصناعية.
b Does not include income from UNDP UNSO UNEP joint venture. F. Technical support budgets of the funds
)ب( ﻻ تشمل اﻻيرادات من المشروع المشترك بين مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية التابع للبرنامج اﻻنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
3. The obligation of States Parties to fund one mine site of the Enterprise as provided for in Annex IV, article 11, paragraph 3, of the Convention shall not apply and States Parties shall be under no obligation to finance any of the operations in any mine site of the Enterprise or under its joint venture arrangements.
٣ ﻻ يسري التزام الدول اﻷطراف بتمويل موقع تعدين واحد للمؤسسة حسب المنصوص عليه في الفقرة ٣ من المادة ١١ من المرفق الرابع لﻻتفاقية، وﻻ يقع على الدول اﻷطراف التزام بتمويل أي عملية من العمليات في أي موقع تعدين تابع للمؤسسة أو داخل ضمن ترتيباتها الخاصة بالمشاريع المشتركة.

 

Related searches : Joint Venture - Joint Enterprise - Venture Capital Enterprise - Create Joint Venture - Production Joint Venture - Launch Joint Venture - Investment Joint Venture - Joint Building Venture - Joint Venture Established - Equal Joint Venture - Cooperative Joint Venture - Joint Venture Transaction - In Joint Venture - Joint Venture Between