Translation of "investment joint venture" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) The Enterprise in a joint venture
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك
They're in a joint venture with Sumitomo.
وهم الآن في شراكة مع سوميتومو.
(f) Assessment of approaches to joint venture operations
)و( تقييم اﻷساليب المتبعة في عمليات المشاريع المشتركة
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry
10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث(11)
81. In Jamaica, a project was completed in which the Government was able to conclude marble mining investment negotiations with local and overseas investors and make joint venture investment decisions.
٨١ وفي جامايكا، أنجز مشروع تمكنت فيـه الحكومة مـن اختتام مفاوضات بشأن اﻻستثمار فـي مجــال استخراج الرخام مع مستثمرين محليين وخارجيين واتخاذ قرارات بشأن استثمار الشركات المشتركة.
Joint Social Investment
الاستثمار الاجتماعي المشترك
Ford also owns a joint venture production plant in Turkey.
فورد تملك أيضا مصنع لإنتاج مشروع مشترك في تركيا.
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13
10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث 40 46 14
Regulation 19 Equity interest, joint venture or production sharing participation
المادة 19
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77
٢ المؤسسة في مشروع مشترك
It's a top secret joint venture with the Air Force.
عمل سرى مشترك مع القوات الجوية
The Joint Social Investment Programme
برنامج الاستثمار الاجتماعي المشترك
Host countries will continue to need expertise during the 1990s with respect to the structuring of appropriate foreign investment regimes and fair and equitable joint venture arrangements.
وستظل البلدان المضيفة في التسعينات في حاجة إلى الخبرة فيما يتعلق بوضع هياكل لنظم اﻻستثمار اﻷجنبي المﻻئمة والترتيبات العادلة والمنصفة للمشاريع المشتركة.
(c) Offer a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
(ج) أن يعرض ترتيبا لمشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
We just don't want to be a supplier or a joint venture
ولكنا لا نود في الحقيقة أن نكون مزودين أو أن نعمل في مشروع مشترك
(iii) Investment mechanisms and joint ventures
)ج( آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة
The stealth supersonic cruise missile is a joint venture between India and Russia.
الصاروخ الأسرع من الصوت نتاج شراكة روسية هندية.
(c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
(ج) أن يدخل في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
This will involve facilitating the formation of joint venture arrangements and technology exchanges.
وسينطوي هذا على تيسير إعداد ترتيبات للمشاريع المشتركة والمبادلات التكنولوجية.
49. Panelist at a Seminar on Polish Joint Venture Law in Cracow (1987).
٤٩ ضيف على حلقة دراسية عن القانون البولندي للمشاريع المشتركة، عقدت في كراكوف )١٩٨٧(.
In 1898, the emperor authorized the creation of a joint venture with American businessmen.
في 1898 سمح الإمبراطور غوانغمو بإنشاء شركة محاصة مع رجال الأعمال الأمريكيين.
93 36950 (E) 290693 English Page hotel sector in the near future quot , and quot every encouragement will be given to local and joint venture investment in the hotel sector quot .
اميل غومبس، مقتبسا من البيان الرسمي لحزبه الحاكم وهو حزب تحالف أنغيﻻ الوطني إنه quot لن ت منح تراخيص أخرى لﻻستثمارات التي تقتصر ملكيتها على اﻷجانب في قطاع الفنادق في المستقبل القريب quot وإنه quot سي قدم كل التشجيع لﻻستثمارات المحلية والمشتركة في قطاع الفنادق quot .
Suzuki s joint venture in India suggests that cooperation in high tech manufacturing is eminently possible.
ويشير مشروع سوزوكي المشترك في الهند إلى أن التعاون بين البلدين في تصنيع التكنولوجيا المتطورة بات ممكنا .
It is managed by the Hong Kong MTR through a joint venture with the city.
وي دار المترو من قبل شركة (MTR) هونج كونج من خلال شركة مشتركة مع مدينة بكين.
During the discussions of the model contract contained in LOS PCN SCN.2 WP.18, questions were raised as to why the incorporated joint venture model had been selected in preference to the contractual joint venture.
٦٣٢ وخﻻل مناقشات العقـد النموذجي الواردة في الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.18، طرحت أسئلة عن السبب في اختيار نموذج المشروع المشترك في هيئة شركة وتفضيله على نموذج المشروع المشترك التعاقدي.
In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes.
وفي الهند أنشأت هيئة اﻻستثمار في اﻻئتمان الصناعي صندوقا لهذا الغرض.
(a) Joint training programmes in pre investment work
)أ( برامج التدريب المشتركة في اﻷعمال السابقة لﻻستثمار
The NamDeb mining corporation, a joint venture between the government and De Beers, dominates the industry.
تهيمن شركة نامديب للتعدين، وهي شركة مساهمة بين الحكومة وشركة دي بيرس ، على تلك الصناعة بالكامل.
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items.
إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث.
And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture.
واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة.
The ultimate goal of this initiative is to create the enabling policy and market environment for increased intra South trade and investment flows, especially to Africa, through joint venture arrangements and technology exchanges.
ويتمثل الهدف الأسمى لهذه المبادرة في وضع سياسات تمكينية وتهيئة بيئة للسوق تتزايد فيها تدفقات التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب، وخاصة في أفريقيا، عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة وتبادل التكنولوجيا.
It was pointed out that the model contract for an incorporated joint venture could be readily adapted to a contractual joint venture by including the standard provisions which formed part of the rules governing incorporated companies in national laws.
وأوضح أن العقد النموذجي للمشروع المشترك في هيئة شركة يمكن بسهولة تكييفه مع المشروع المشترك التعاقدي، وذلك بتضمينه اﻷحكام المعيارية التي تشكل جزءا من القواعد التي تحكم الشركات المسجلة في القوانين الوطنية.
Eurostat and OECD have joint questionnaires on direct investment.
٢٥ ويضع المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي استبيانات مشتركة عن اﻻستثمار المباشر.
Joint venture notwithstanding paragraph (2) above, the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to obtain up to 50 per cent participation in a joint venture on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes
3 المشروع المشترك، استثناء من الفقرة 2 أعلاه، يتيح مقدم الطلب، مع ذلك، للمؤسسة فرصة المشاركة بنسبة 50 في المائة في مشروع مشترك استنادا إلى التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض
On the contrary, they are now the government s partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد أصبح هؤلاء الأباطرة الآن شركاء للحكومة في مشروع مشترك لإدارة هذه الخطة غير الشريفة.
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج
Furthermore, market entry can also be facilitated through matching of joint venture partners and provision of industrial parks.
وعلاوة على ذلك، يمكن تيسير عملية دخول الأسواق من خلال التوفيق بين شركاء المشاريع المشتركة وإتاحة المناطق الصناعية.
b Does not include income from UNDP UNSO UNEP joint venture. F. Technical support budgets of the funds
)ب( ﻻ تشمل اﻻيرادات من المشروع المشترك بين مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية التابع للبرنامج اﻻنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
In particular, the Thai Exim Bank and the Board of Investment have been providing facilities (e.g. information, outward investment missions) to help Thai firms venture abroad.
ويوفر مصرف Thai Exim ومجلس الاستثمار، على وجه الخصوص، التسهيلات اللازمة (مثل المعلومات وبعثات الاستثمار في الخارج) لمساعدة الشركات التايلندية على الاستثمار في الخارج.
Royal Dutch Shell s joint venture with the government produces half of the country s daily output of 2.5 million barrels.
وتنتج الشركة التي أسستهارويال دوتش ش ـل مع الحكومة النيجيرية ما يقرب من نصف إنتاج الدولة يوميا من النفط، والذي يبلغ 2.5 مليون برميل.
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest or joint venture or production sharing participation
المادة 16
The joint venture is financed under the PSDA appropriation these adjustments do not therefore affect the UNSO core budget.
ويمول المشروع المشترك في اطار اﻻعتماد المرصود ﻷنشطة دعم وإعداد البرامج وبالتالي، ليس لهذه التسويات أثر في الميزانية اﻷساسية لمكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية.
7. United Nations Industrial Investment mechanisms and joint Development Organization ventures
٧ منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة
As other barriers to trade are removed by the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA), the expansion of joint venture investment and intraregional trade has become increasingly dependent on the abolition of tax obstacles to cross border activities.
فالاختلافات بين البلدان فيما يتعلق بالضرائب المفروضة على رؤوس الأموال ستجعل رؤوس الأموال تهـرب من الاقتصادات العالية الضرائب إلى الاقتصادات المنخفضة الضرائب.
The joint venture would acquire firms in the upstream market, thereby foreclosing access to raw materials by competing furniture manufacturers.
إن هذا المشروع المشترك سوف يستحوذ على شركات في سوق التوريد وبالتالي يغلق الباب أمام وصول صناع الأثاث المنافسين إلى المواد الخام.

 

Related searches : Joint Venture - Venture Investment - Joint Investment - Create Joint Venture - Production Joint Venture - Joint Venture Enterprise - Launch Joint Venture - Joint Building Venture - Joint Venture Established - Equal Joint Venture - Cooperative Joint Venture - Joint Venture Transaction - In Joint Venture - Joint Venture Between