Translation of "join our movement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Join the movement.
الانضمام الى الحركة.
Join the movement.
انضموا للحركة.
Join the movement
انضم إلى الحركة!
I had to join the movement myself.
انضممت إلى الحركة بنفسي
How did you happen to join the Muslim movement?
كيف انضممت إلى حركة المسلمين
We will join our lands as we will join our lives.
سوف نضم أرضنا كما سنضم حياتنا
The original owner was not invited to join this movement.
المالك الاصلي لم كين مدعو للانضمام الى هذه الحركة
Please join our club!
الرجاء الإنضمام لنادينا
She'll join our family
لماذا
Join our merry group.
انضمي إلى مجموعتنا المباركة
Won't you join our conversation?
هل ا شاركتنا الحديث
Will you join our party?
هل ستنضم الى حفلنا
Everywhere our movement grows.
وستنمو حركـتنا في كل مكان
Listen, she said she'd join our family
اسمع، لقد قالت أنها مستعدة للإنضمام لعائلتنا
Come along and join our jubilee!
اقتربوا و انضموا لليوبيل!
The balmy easterly breeze will join our song
هذا النسيم الشرقي المعتدل
Now we must join our sunburned eager beaver.
الآن يجب علينا أن ننضم الى المتحمس للعمل.
Hello. Care to join our game, Mr Bender?
أتريد ان تنضم الى اللعبة يا سيد بندر
You'd like to join our organization, wouldn't you?
ترغب في الانضمام لمنظمتنا، أترغب
The rest of our armies join us there.
بقية جيوشنا ستنضم الينا هناك
Alex, I think we should join our other guests.
(أليكس)، يجدر بنا الانضمام لضيوفنا
Cynics have predicted that the Movement will sooner or later join the rubble of the Berlin Wall.
ولقد كان المستهزئون يتنبأون بأن الحركة ستلحق إن عاجﻻ أو آجﻻ بحطام سور برلين.
We should join in and improve ourselves and our posts.
بل يجب علينا ان نشاركهم ونرتقي بانفسنا وبتدويناتنا
Tilak travelled from village to village for support from farmers and locals to join the movement towards self rule.
وسافر تيلاك من قرية إلى أخرى في محاولة للحصول على دعم المزارعين والسكان المحليين بالانضمام إلى التحرك نحو الحكم الذاتي.
I'm going to join up with our brave lads in gray.
سأذهب للإنضمام لرجالنا الشجعان لكنهم يفرون
There is much to prove before you can join our order.
هناك الكثير لتفعله قبل أن تنضم لنظامنا
If we was to join your Big Muddy with our place,
إذا نحن كنا نتجمع الى الموحل الكبير بمكاننا،
We believe that additional countries from our region should join the Register.
ونعتقد أن بلدانا أخرى في منطقتنا ينبغي أن تنضم الى السجل.
Your husband and children join in the sorrow of our mutual loss.
زوجك والأطفال .. يشاركونك في الحزن لخسارتنا المشتركة
Unfortunately, our request was not acted upon by the Movement.
ولكن لﻷسف لم تبت حركة عدم اﻻنحياز في طلبنا.
Join with him in celebrating Our praise . We softened iron for him , saying ,
ولقد آتينا داود منا فضلا نبوة وكتابا وقلنا يا جبال أو بي رجعي معه بالتسبيح والطير بالنصب عطفا على محل الجبال ، أي ودعوناها تسبح معه وألنا له الحديد فكان في يده كالعجين .
Join with him in celebrating Our praise . We softened iron for him , saying ,
ولقد آتينا داود نبوة ، وكتاب ا وعلم ا ، وقلنا للجبال والطير سب حي معه ، وألن ا له الحديد ، فكان كالعجين يتصرف فيه كيف يشاء .
It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath.
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها.
Inevitably, all our peoples must join forces to safeguard and restore the environment.
ومن المحتـــم أن تضم جميـــع الشعوب صفوفها للدفاع عن البيئة واستعادتها.
We urge our neighbour to join with us in a concert for peace.
ونحث جارتنا على اﻻشتراك معنا في عزف quot كونشيرتو quot السلم.
We have to do it, because to let our movement advance.
نحن نقوم بفعل ذلك حتى نجعل حركتنا أسهل ومتقدمة .
If our goal is to get Kony's name known, the known should join us.
ويبدو أنها عادلة. وهذا هو هدفنا، وضع ضوء على أعلى. نعم يتمثل هدفنا في جعل الاسم لكوني المعروفة.
Our right hemisphere, it thinks in pictures and it learns kinesthetically through the movement of our bodies.
بينما النصف الكروي الأيمن، يفكر بالصور ويتابع حركة أجسامنا ويتعلم منها.
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production.
وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ، مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج.
Our own freedom movement was guided by his experiences in South Africa.
وكانت حركتنا التحررية تسترشد بخبرته في جنوب افريقيا.
There's been a lot of movement recently in greening our food systems.
كانت هناك الكثير من الحركات التي تساند الخضرة في نظامنا الغذائي مؤخرا .
The decision by Hamas to join the political process by participating in the upcoming legislative elections shows that even this hardline Islamic movement has concluded that our conflict needs to be addressed by political rather than military means.
وكان القرار الذي اتخذته حماس بالانضمام إلى العملية السياسية من خلال المشاركة في الانتخابات التشريعية القادمة بمثابة التأكيد على أن حتى هذه الحركة الإسلامية المتشددة قد توصلت إلى أن إنهاء النزاع بيننا بات في حاجة إلى الاستعانة بالسبل السياسية بدلا من القوة العسكرية.
Perhaps it is not too late for the movement to join the peace process some people still want to believe that that is possible.
وربما لم يفت الأوان بعد لكي تنضم الجبهة إلى عملية السلام، وما زال البعض يعتقد بإمكانية ذلك.
Has technology really robbed us of romanticism? Please join the debate in our comments section.
هل قامت التكنولوجيا فعلا بسلب مشاعرنا وأحاسيسنا رجاء شاركنا النقاش في التعليقات.
We join other delegations in expressing our appreciation to the distinguished speakers for their presentations.
ونضم صوتنا إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن تقديرنا للمتكلمين المرموقين لبيانات التي أدلوا بها.

 

Related searches : Join Our - Join A Movement - Join The Movement - Join Our Family - Join Our List - Join Our Mission - Join Our Customers - Please Join Our - Join Our Experts - Join Our Website - Join Our Company - Join Our Meeting - Join Our Community - Join Our Group