Translation of "it was waited" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It would fall while I was away. Couldn't it have waited? | أيحتم عليها أن تسقط في غيابي ألا يمكن لها أن تنتظر |
I've waited for it from the day I was born. | لقد انتظرتها منذ يوم ولادتى منذ يوم ولدت |
I waited for you. The house boy was gone and it was getting late. | انتظرت مجيئك، انصرف الخادم وكانت الساعة متأخرة. |
Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. | انتظرت حتى الوقت المناسب. لحقت به |
I waited half the night, like it was the first date I ever had. | لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي |
Nick, I waited last night. I was detained. | لقد انتظرتك طوال ليلة امس لقد كنت مشغولا |
And so we waited, we sat at the tables, we waited and waited. | ولذا فقد أنتظرنا، جلسنا على الطاولات، وأنتظرنا. |
So she stood still where she was, and waited. | لم يتمكنوا من رؤيته حتى انها وقفت ولا تزال حيث كانت ، و انتظرت. |
Waited? | انتظرت |
Waited... | انتظرت |
She waited until it was late... and then she walked in out of the moonlight, smiling. | هىانتظرتحتىوقت متأخر... ثم دخلت كأنها خارجه ... منضوءالقمرمبتسمه |
It is the reason. We should have waited. | أنه السبب كان يجب أن ننتظر |
For 2000 centuries it has waited patiently here.. . | طوال 2000 قرن عملت بصبر |
We set up a fake Dow Chemical website, dowethics.com, and we waited and waited... and waited. | أنشأنا موقع إنترنت مزيف لداو كيميكال dowethics.com، وانتظرنا ثم انتظرنا... ثم انتظرنا. |
And everybody was becoming very discouraged because it was weeks and weeks that we waited, really, where nobody came in. | أصيب الجميع بخيبة الأمل لأنها كانت أسابيع وأسابيع ونحن ننتظر، حيث لم يحضر أحد |
But I waited. I wanted to see who he was. | لكني إنتظرت ، أردت معرفة من يكون |
If you'd seen it, you'd understand why we waited. | ،إذا رأيتـه ستفهم لمـا إنتظرنـا |
Sami waited. | انتظر سامي. |
I waited. | انتظرتك . |
I waited. | أنتظرت |
We've waited 12 years for this moment without knowing it. | انتظرنا 12 سنة لهذه اللحظة من دون أن نعرف |
Fadil waited nearby. | انتظر سامي بالجوار. |
Fadil waited nearby. | كان سامي ينتظر بالقرب من هناك. |
Sami waited there. | انتظر سامي هناك. |
Sami just waited. | انتظر سامي. |
Sami waited outside. | انتظر سامي في الخارج. |
I waited patiently. | انتظرت بصبر. |
So, I waited. | لذلك ، لقد انتظرت |
The family waited in Turkey, but there was no future for them. | انتظرت العائلة في تركيا، لكن لم يكن هناك أي مستقبل لهم. |
And it was broken in that day and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD. | فنقض في ذلك اليوم وهكذا علم اذل الغنم المنتظرون لي انها كلمة الرب. |
And I've waited longer for you than I've ever waited for any woman. | وانتظرتك أطول مما انتظرت أي امرأة أخرى دعني |
This time Alice waited patiently until it chose to speak again. | الفم وبدأ التدخين مرة أخرى. هذه المرة انتظرت بصبر حتى أليس اختار التحدث مرة أخرى. |
I jumped out of bed and turned it off and waited. | ثم قفزت من الفراش بعدما توقف هذا الصوت وانتظرت |
I've waited for this a long time, and I'm enjoying it. | وأنا أستمتع به ناتاشا، كنت تعمينا مع بريقك |
Now hold it. I've waited long enough. What happened back there? | والآن توقف , لقد أنتظرت كفاية ماذا حدث هناك |
I know that. I asked for the job because I was afraid if I waited, someone else might get it. | طلبت الوظيفة لإنه إذا تري ثت |
I waited for you. | إنتظرتك. |
Sami should have waited. | كان ينبغي على سامي أن يتنظر. |
Sami waited for Layla. | انتظر سامي ليلى. |
Sami waited for Layla. | كان سامي ينتظر ليلى. |
Sami waited out there. | انتظر سامي هناك. |
Sami waited in silence. | اتظر سامي في صمت. |
Sami ordered and waited. | قام سامي بالط لب ثم انتظر. |
Sami waited for years. | انتظر سامي لسنوات. |
France waited until 1936. | أما فرنسا فقد انتظرت حتى عام 1936. |
Related searches : It Is Waited - I Waited - Waited Until - Waited Patiently - Has Waited - Waited Tables - It Was - Should Be Waited - Waited In Vain - Will Be Waited - Should Have Waited - I Have Waited