Translation of "waited in vain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But now the door was not opened any more, and Gregor waited in vain. | ولكن الآن لم يفتح الباب أي أكثر من ذلك ، وجريجور انتظر عبثا. |
I waited for them in vain ñ they ought to have docked the boat at 8am this morning. | لقد صدموهم ثلاث مرات |
In vain, in vain. | سدى .. سدى |
This was a message for which Britain s European friends had long been hoping, and for which they had waited in vain since Blair s election in 1997. | ولقد كانت هذه رسالة طالما تمناها أصدقاء بريطانيا في أوروبا، وطال انتظارهم لها منذ انتخاب بلير في عام 1997. |
Sami waited in silence. | اتظر سامي في صمت. |
And so we waited, we sat at the tables, we waited and waited. | ولذا فقد أنتظرنا، جلسنا على الطاولات، وأنتظرنا. |
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk , | وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . |
Waited? | انتظرت |
Waited... | انتظرت |
Sami's family waited in anguish. | كانت أسرة سامي تنتظر في كرب. |
Sami waited in the car. | انتظر سامي في الس ي ارة. |
Have been in vain. | سيذهب هذا بلا طائل |
Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? | أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا. |
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. | أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا. |
We set up a fake Dow Chemical website, dowethics.com, and we waited and waited... and waited. | أنشأنا موقع إنترنت مزيف لداو كيميكال dowethics.com، وانتظرنا ثم انتظرنا... ثم انتظرنا. |
Sami waited in the parking lot. | انتظر سامي في موقف الس ي ارات. |
Sami waited. | انتظر سامي. |
I waited. | انتظرتك . |
I waited. | أنتظرت |
NATO soldiers die in vain. | ويرى هؤلاء أن جنود حلف شمال الأطلنطي يموتون عبثا . |
Your struggle is in vain. | كفاحك دون جدوى |
The ever vain Depardieu (and what actor isn t vain?) will be a god in Russia. | وسوف يحظى دوبارديو المغرور (وهل يوجد ممثل غير مغرور ) بمعاملة أشبه بمعاملة الآلهة. |
Sami waited for Layla in the clinic. | انتظر سامي ليلى في العيادة. |
Fadil waited nearby. | انتظر سامي بالجوار. |
Fadil waited nearby. | كان سامي ينتظر بالقرب من هناك. |
Sami waited there. | انتظر سامي هناك. |
Sami just waited. | انتظر سامي. |
Sami waited outside. | انتظر سامي في الخارج. |
I waited patiently. | انتظرت بصبر. |
So, I waited. | لذلك ، لقد انتظرت |
He did not perish in vain. | هو لم يمت عبث ا. |
Milosevic s Trial Was Not in Vain | محاكمة ميلوسيفيتش لم تذهب هباء |
Unfortunately, they currently look in vain. | ولكن من المؤسف أنهم لن يجدوا مطلبهم لديهم في الوقت الحالي. |
All her efforts were in vain. | وذهبت جميع جهودها أدراج الرياح. |
Lady, this is all in vain. | سيدتي كل هذا بلا جدوى |
Did the Savior die in vain? | هل المخلص مات عبثا |
And I've waited longer for you than I've ever waited for any woman. | وانتظرتك أطول مما انتظرت أي امرأة أخرى دعني |
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain. | وان لم يكن المسيح قد قام فباطلة كرازتنا وباطل ايضا ايمانكم. |
I waited in that train station six hours. | انتظرته في المحطة ست ساعات |
I waited for you. | إنتظرتك. |
Sami should have waited. | كان ينبغي على سامي أن يتنظر. |
Sami waited for Layla. | انتظر سامي ليلى. |
Sami waited for Layla. | كان سامي ينتظر ليلى. |
Sami waited out there. | انتظر سامي هناك. |
Sami ordered and waited. | قام سامي بالط لب ثم انتظر. |
Related searches : In Vain - Waited In Line - Were In Vain - Attempts In Vain - Go In Vain - Been In Vain - Are In Vain - Effort In Vain - In A Vain - Look In Vain - Spend In Vain - Given In Vain