Translation of "are in vain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are in vain - translation : Vain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In vain, in vain.
سدى .. سدى
and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk ,
وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين .
Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.
ولا تحيدوا. لان ذلك وراء الاباطيل التي لا تفيد ولا تنقذ لانها باطلة.
what they are engaged in is doomed to destruction and all their works are in vain .
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون .
what they are engaged in is doomed to destruction and all their works are in vain .
إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم .
Surely every man walketh in a vain shew surely they are disquieted in vain he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
انما كخيال يتمشى الانسان. انما باطلا يضج ون. يذخر ذخائر ولا يدري من يضمها
Have been in vain.
سيذهب هذا بلا طائل
Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا.
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا.
I do hope all our endeavors are not going to be in vain.
ويحدوني الأمل في أن جميع جهودنا لن تذهب سدى.
NATO soldiers die in vain.
ويرى هؤلاء أن جنود حلف شمال الأطلنطي يموتون عبثا .
Your struggle is in vain.
كفاحك دون جدوى
The ever vain Depardieu (and what actor isn t vain?) will be a god in Russia.
وسوف يحظى دوبارديو المغرور (وهل يوجد ممثل غير مغرور ) بمعاملة أشبه بمعاملة الآلهة.
He did not perish in vain.
هو لم يمت عبث ا.
Milosevic s Trial Was Not in Vain
محاكمة ميلوسيفيتش لم تذهب هباء
Unfortunately, they currently look in vain.
ولكن من المؤسف أنهم لن يجدوا مطلبهم لديهم في الوقت الحالي.
All her efforts were in vain.
وذهبت جميع جهودها أدراج الرياح.
Lady, this is all in vain.
سيدتي كل هذا بلا جدوى
Did the Savior die in vain?
هل المخلص مات عبثا
And turn ye not aside for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver for they are vain.
ولا تحيدوا. لان ذلك وراء الاباطيل التي لا تفيد ولا تنقذ لانها باطلة.
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
وان لم يكن المسيح قد قام فباطلة كرازتنا وباطل ايضا ايمانكم.
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it the pen of the scribes is in vain.
كيف تقولون نحن حكماء وشريعة الرب معنا. حقا انه الى الكذب حو لها قلم الكتبة الكاذب.
I tried in vain to open it.
حاولت فتحه عبثا.
I tried in vain to persuade them.
حاولت إقناعه لكن دون جدوى.
those who play around in vain talk ,
الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم .
those who play around in vain talk ,
فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا .
Again, all her efforts were in vain.
ومرة أخرى ذهبت جميع جهودها أدراج الرياح.
Let not my sacrifice be in vain!
لا تدعوا تضحيتي !تذهب هباءا
BENVOLlO Go then for 'tis in vain
ثم الذهاب BENVOLIO ل 'تيس عبثا
Dying slowly while listening out in vain
تملأ الهواء بينما السماء ترتجف بفعل زلزلة الأرض المستمر.
Beware you do not live in vain.
إحذرك لا تعيش بدون جدوى
Danny, all your precautions were in vain.
دانى كل أحتياطاتك الأمنية كانت بلا جدوى
Your sacrifice will be in vain, commander.
إن تضحيتك ستذهب سدى أيها القائد
I feared my efforts were in vain.
خشيت أن جهودي ستذهب هباء .
Jonah sees this but in vain he tries to look all ease and confidence in vain essays his wretched smile.
يونان يرى هذا ، ولكن عبثا يحاول أن نتطلع جميعا سهولة والثقة عبثا المقالات ابتسامته البائسة.
If Christ has not been raised, your faith is vain you are still in your sins.
وان لم يكن المسيح قد قام فباطل ايمانكم. انتم بعد في خطاياكم.
And if Christ be not raised, your faith is vain ye are yet in your sins.
وان لم يكن المسيح قد قام فباطل ايمانكم. انتم بعد في خطاياكم.
Brother, what's wrong with you, why are you nodding your head in vain without understanding anything?
بس تحر ك في رأسك على فاضي مش فاهم ولا شيء
That which they are engaged upon shall be shattered and all their works are vain .
إن هؤلاء م ت ب ر هالك ما هم فيه وباطل ما كانوا يعملون .
That which they are engaged upon shall be shattered and all their works are vain .
إن هؤلاء المقيمين على هذه الأصنام م ه ل ك ما هم فيه من الشرك ، ومدم ر وباطل ما كانوا يعملون من عبادتهم لتلك الأصنام ، التي لا تدفع عنهم عذاب الله إذا نزل بهم .
avoid vain talk ,
والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون .
avoid vain talk ,
والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال .
Tom was vain.
توم كان مغرورا
You're so vain!
أنت فاشلة!
These they will have nothing but the Fire in the Hereafter . Their deeds are in vain therein , and their works are null .
أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط بطل ما صنعوا ـه فيها أي الآخرة فلا ثواب له وباطل ما كانوا يعملون .

 

Related searches : In Vain - Were In Vain - Attempts In Vain - Waited In Vain - Go In Vain - Been In Vain - Effort In Vain - In A Vain - Look In Vain - Spend In Vain - Given In Vain - Labour In Vain - Name In Vain