Translation of "it was resulted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
It was resulted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was later shown that the lines resulted from the presence of helium a gas that was discovered in 1868. | وتبين بعد ذلك أن تلك الخطوط تعود إلى الهيليوم، وهو غاز تم اكتشافه عام 1868. |
It resulted in a victory for French forces. | نتج عن هذه المعركة انتصار القوات الفرنسية. |
It has already resulted in noticeable poverty alleviation. | وقد تمخض المشروع بالفعل عن تخفيف حدة الفقر بصورة ملحوظة. |
What resulted was a partly flawed answer to the problem. | ولقد أسفر ذلك عن حل معيب جزئيا للمشكلة. |
It was important to bear in mind that poverty was not just a financial matter it resulted in illiteracy, lack of health care and low empowerment of women. | وبي نت أن من المهم أن يوضع في الاعتبار أن الفقر لا يقتصر على كونه مسألة مالية فهو يؤدي إلى الأمية، والافتقار إلى الرعاية الصحية، وانخفاض مستوى تمكين المرأة. |
It was one of the first clashes of the 1982 Lebanon War, and resulted in the IDF capturing the castle. | وكانت واحدة من أولى المعارك التي شهدتها حرب لبنان 1982 ونتج عنها احتلال قوات الدفاع الإسرائيلية للقلعة. |
Rutaganira's conduct was found to have constituted an omission and resulted in complicity. | وقد اتضح أن سلوك روتاغانيرا يشكل إهمالا وأنه أدى إلى اعتباره شريكا في الجرائم. |
Savings resulted from the fact that no expenditure was incurred under this heading. | نجمت الوفورات عن عدم تكبد نفقات تحت هذا البند. |
It was important to eliminate current duplication and lack of coordination, which often resulted from programmes and agencies not having harmonized actions. | ومن المهم التخلص من اﻻزدواجية الراهنة وعدم وجود تنسيق، اﻷمر الذي ينجم في كثير من اﻷحيان عن برامج ووكاﻻت لم تقم بتنسيق عملياتها. |
The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand. | إذ أن الأسعار سوف تهبط إذا كانت الزيادة ناجمة عن النمو في العرض، وسوف ترتفع إذا كانت الزيادة ناجمة عن النمو في الطلب. |
The first 100 times it resulted in us saying Contact the uploader. | في المرات المائة الأولى أعطتنا نتيجة مفادها إتصل بالـ |
It was pointed out that persons whose activities resulted from inter State arrangements were beyond the purview of the legal regime against mercenaries. | وأشير إلى أن الأشخاص الذين يمارسون أنشطة بموجب ترتيبات بين الدول يقعون خارج نطاق النظام القانوني لمناهضة المرتزقة. |
Savings of 14,600 resulted from lower actual level of purchases than was originally estimated. | نجمت وفورات قدرها ٦٠٠ ١٤ دوﻻر عن اﻻضطﻻع بعمليات الشراء بمستوى يقل بالفعل عما كان مقدرا أصﻻ. |
It was our fervent hope that those efforts would by now have resulted in the return of the democratically elected government of President Aristide. | وكان ما نتعشمه بإخــﻻص هو أن تكون تلك الجهود قد أسفرت اﻵن عن عودة حكومة الرئيس أريستيد المنتخ بة على نحو ديمقراطي. |
China s active leadership of the SCO has resulted in policies that it favors. | وكانت النتيجة الطبيعية لزعامة الصين النشطة لمنظمة شنغهاي للتعاون انتهاجها لسياسات منحازة للصين. |
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped. | وأعيد العمل بهذه الطريقة إثر طعن قضائي، لكن مع تحديد سقف للتمويل. |
The devastation was of great magnitude and resulted in unprecedented loss of life and destruction. | لقد كان التدمير واسع النطاق وأسفر عن فقدان لا سابق له للحياة وتخريب لا نظير له. |
In addition, delays in freight clearance resulted in demurrage charges and freight planning was inadequate. | وعلاوة على ذلك، فإن التأخير في تخليص الشحنات كان يؤدي إلى سداد غرامات تأخير كما كان القصور يشوب خطط الشحن. |
Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party. | وقد تمخضت هذه المشاورات عن نص متفق عليه وهو الآن معروض على الفرقة العاملة. |
Savings resulted from the purchase of communications equipment at a lower price than was budgeted. | نجمت الوفورات عن شراء معدات اتصال بسعر أدنى من القيمة المدرجة في الميزانية. |
Actual deployment during the reporting period was 104 person months, which resulted in the savings. | وشمل الوزع الفعلي أثناء فترة اﻹبﻻغ ٣٠٤ شخص شهر مما نتج عنه تحقيق وفورات. |
Actual deployment during the reporting period was 48 person months, which resulted in the savings. | وبلغ الوزع الفعلي أثناء الفترة ٤٨ شخصا شهرا مما نتجت عنه وفورات. |
These operations resulted in | وقد تجلى أثر هذه العمليات في |
When these average Israelis pushed their government to war, Hamas was ready for it, despite the terrible, awful losses that resulted from Operation Cast Lead. | رغم الخسائر الرهيبة والفظيعة التي نتجت عن الرصاص المسبوك. |
This year of difficult discussions was, we believe, useful, even if it has not yet resulted in any narrowing of the gap between our positions. | ونعتقد بأن هذه السنة من المناقشات الصعبة كانت مفيدة حتى وإن كانت لم تسفر عن أي تضييق للفجوة بين مواقفنا. |
This determination is intended to be realistic, but it has merely resulted in pessimism. | ويقصد بهذا التصميم أن يكون واقعيا، ولكنه أسفر عن روح من التشاؤم ﻻ غير. |
FTC was aiming to remove all inconsistencies at once, and this had resulted in some delay. | وأوضحوا أن اللجنة تعكف على إزالة جميع أوجه عدم الاتساق د فعة واحدة، وأن التأخير ناجم عن ذلك. |
34. No provision was made for aircrew subsistence allowance, which resulted in an overexpenditure of 322,400. | ٣٤ لم يرصد اعتماد لبدل اقامة اﻷطقم الجوية مما أدى الى تجاوز في النفقات بمبلغ ٤٠٠ ٣٢٢ دوﻻر. |
One member was definitely opposed because in cases where consultations resulted in a disagreement, he did not see the need for a procedure to resolve it. | وقد ط رح رأي مضاد بشكل قاطع لذلك الرأي، يتلخص في أنه اذا أسفرت المشاورات عن عدم اتفاق، فﻻ ضرورة ﻻتخاذ إجراء يؤدي الى إيجاد حل. |
(f) It was pointed out that the Israeli economic policy towards the occupied Palestinian territory had resulted in its underdevelopment and dependence on the Israeli economy. | )و( وأشير إلى أن السياسة اﻻقتصادية اﻻسرائيلية نحو اﻷراضي الفلسطينية المحتلة أدت إلى تخلفها وتبعيتها لﻻقتصاد اﻹسرائيلي. |
Among the reasons for choosing 20 C was that this was a comfortable and practical workshop temperature and that it resulted in an integer value on both the Celsius and Fahrenheit scales. | ومن بين الأسباب لاختيار 20 درجة مئوية كان أنها مريحة وعملية درجة الحرارة في حلقة العمل وأن أنها أدت إلى قيمة عدد صحيح في جداول كل مئوية وفهرنهايت. |
It will take years to overcome the excessive indebtedness and real estate overhang that resulted. | وسوف يستغرق الأمر سنوات قبل أن يتسنى لأميركا أن تتغلب على المديونية المفرطة، فضلا عن فرط النشاط في سوق العقارات. |
In the 1930 s, it resulted in violent movements led by dangerous men in uniform. | ففي ثلاثينيات القرن العشرين، أفرزت الشعبوية حركات عنيفة قادها رجال خطرون يرتدون الزي العسكري. |
It resulted in a major lull in the group's activity from May to July 2008. | ذلك أدى إلى هدوء كبير في نشاط الجماعة من مايو إلى يوليو 2008. |
Suriname was home to a wide variety of ethnic groups, which resulted in an enormous cultural diversity. | وقالت إن سورينام موطن مجموعة متنوعة من الجماعات العرقية، مما يؤدي إلى تنوع ثقافي هائل. |
And this resulted in the first soft surface character, CG animation that was ever in a movie. | ونتج عن ذلك أول شخصية رسومية سائلة مولدة عن طريق الحاسوب في الافلام حينها . |
Only three have resulted in indictments. | بل إن ثلاثة فقط من هذه التحقيقات انتهت إلى توجيه الاتهام. |
This resulted in 20 case reports. | وهذا ما أسفر عن وضع تقارير عن 20 من الحالات. |
More cells resulted in an increased | والمزيد من الخلايا نتجت في |
This incremental approach has worked well in the past indeed, today s European Union resulted from it. | لقد نجح هذا النهج التدريجي في الماضي بل إن الاتحاد الأوروبي اليوم نتاج لهذا النهج. |
It is currently suspended owing to recurring labour disputes which have resulted in threats against staff. | وقد توقف المشروع حاليا بسبب تكرار المنازعات العمالية التي نتج عنها توجيه تهديدات للموظفين. |
Marten was an attractive woman and relationships with men from the neighbourhood had already resulted in two children. | وكانت مارتن امرأة جذابة ونتج عن العلاقات مع الرجال من الحي بالفعل في إنجاب طفلان. |
He emphasized that the ICN's approach was voluntary in nature and its work resulted in non binding recommendations. | وأكد أن النهج المتبع في شبكة المنافسة الدولية هو ذو طابع طوعي وأسفرت أعماله عن وضع توصيات م لز مة. |
The first resulted in the death of an Albanian national, who was shot by a Macedonian border official. | وتسببت اﻷولى في وفاة مواطن ألباني، كان أحد موظفي الحدود المقدونيين قد أطلق عليه النيران. |
Additional requirements in the amount of 9,000 resulted from a higher cost of travel than was originally estimated. | ونتجت اﻻحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٠ ٩ دوﻻر عن ارتفاع تكاليف السفر عن التقدير اﻷصلي الموضوع لها. |
Related searches : It Resulted In - It Resulted That - It Was - Eventually Resulted - Resulted With - Resulted From - Have Resulted - Resulted Positive - Resulted Form - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining