Translation of "it therefore follows" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Follows - translation : It therefore follows - translation : Therefore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, the paragraph should read as follows
وبالتالي يكون نص الفقرة المذكورة كالتالي
The revised paragraph will therefore read as follows
ومن ثم يصبح نص الفقرة بعد تنقيحها كما يلي
Steps would therefore need to be taken as follows.
9 ويتعين بالتالي اتخاذ التدابير على النحو التالي
Therefore, it is suggested that the relevant wording in UN Model article 26 be as follows
13 وعليه يقترح تغيير صيغة المادة 26 من الاتفاقية في القسم ذي الصلة كما يلي
UNIDO's priorities in this area will therefore be as follows
ولذلك ستكون أولويات اليونيدو في هذا المجال كما يلي
It therefore follows that democracy which is declared but not supported by development is doomed to failure.
ومن ثم يتبع ذلك أن الديمقراطية إذا أعلنت ولم تدعم بالتنمية تكون ديمقراطية مقضيا عليها بالفشل.
Therefore Alice and Bob could generate an identical shift sequence as follows
لذا باستطاعة أليس وبوب أن ينتجو سلسلة تبديلات متشابهة كما يلي
Therefore let not him who believes not in it and follows his low desires turn you away from it so that you should perish
فلا ي ص دن ك يصرفن ك عنها أي عن الإيمان بها من لا يؤمن بها واتبع هواه في إنكارها ف ت ردى أي فتهلك إن صددت عنها .
Therefore let not him who believes not in it and follows his low desires turn you away from it so that you should perish
فلا يصرفن ك يا موسى عن الإيمان بها والاستعداد لها م ن لا يصدق بوقوعها ولا يعمل لها ، واتبع هوى نفسه ، فكذ ب بها ، فتهلك .
At the present stage, therefore, the basic requirements, including support units, are as follows
ولذلك فإن اﻻحتياجات اﻷساسية في هذه المرحلة تشمل وحدات للدعم على النحو التالي
It appears as follows
ونصها كالآتي
It reads as follows
ونص المقرر هو كما يلي
it continued as follows
وينص القرار بعد ذلك على ما يلي
It reads as follows
ونص الرسالة كما يلي
It reads as follows
وهو ينص على ما يلي
Therefore, it is recommended that a clause similar to 2005 OECD article 26 (4) be added to UN Model article 26, as follows
27 لذا يوصى بأن يضاف شرط مماثل للمادة 26 (4) من المادة 26 من معاهدة المنظمة النموذجية لعام 2005 إلى المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية كما يلي
It is designated as follows
ويشمل التسميات التالية
It is classified as follows
ويصنف على النحو التالي
It could work as follows
ويمكن تطبيق ذلك على النحو التالي
First feature it follows guidelines.
أول قدرة العقل يتبع التوجيهات.
First feature it follows guidelines.
أول قدرة للعقل يتبع التوجيهات.
And the moon as it follows it .
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows.
لذلك، طلب مني، بصفتي نائبته، أن ألقي خطابه، الذي ينص على ما يلي
The requested drawdown of the United Nations forces was therefore planned to be implemented as follows
وعليه، فقد كان من المزمع تنفيذ التخفيض المطلوب في قوات اﻷمم المتحدة على النحو التالي
and by the moon as it follows it
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
And by the moon when it follows it
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
and by the moon as it follows it ,
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
and the second blast follows it ,
تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية .
by the moon , which follows it ,
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
So it would read as follows
وبهذا تصبح الفقرة كالآتي
It can be summarized as follows.
ويمكن إيجاز هذا الموقف على النحو التالي
It follows the design of bone.
إنه يتبع تصميم العظام.
15. The officers of the Committee on Information for the period 1993 1994 are therefore as follows
١٥ وعلى ذلك يكون أعضاء مكتب لجنة اﻹعﻻم للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ كما يلي
It follows, therefore, that the crime of incitement should apply only to cases like Rwanda, where the radio broadcasts actually contributed to the occurrence of genocide.
وهذا يستتبع بالضرورة ألا تنطبق جريمة التحريض إلا على حالات مثل رواندا، حيث ساهم البث الإذاعي بالفعل في وقوع جريمة الإبادة العرقية.
Therefore never let one , who does not accept faith in it and follows his own desires , prevent you from accepting this , so then you become ruined .
فلا ي ص دن ك يصرفن ك عنها أي عن الإيمان بها من لا يؤمن بها واتبع هواه في إنكارها ف ت ردى أي فتهلك إن صددت عنها .
Therefore never let one , who does not accept faith in it and follows his own desires , prevent you from accepting this , so then you become ruined .
فلا يصرفن ك يا موسى عن الإيمان بها والاستعداد لها م ن لا يصدق بوقوعها ولا يعمل لها ، واتبع هوى نفسه ، فكذ ب بها ، فتهلك .
Therefore, in view of the comments contained in paragraphs 10 20, above, it is suggested that UN Model article 26 (1) and (2) read as follows
21 بناء على ذلك، وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرات 10 20 أعلاه، ي قترح أن يكون نص المادة 26 (1) والمادة 26 (2) من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية كما يلي
It follows, therefore, that temporary loss of the use of such resources is compensable if it is proved that the loss resulted directly from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
ولهذا يترتب على ذلك أن الفقدان المؤقت لإمكانية استخدام هذه الموارد هو أمر قابل للتعويض إذا ثبت أن الخسارة قد نتجت مباشرة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
This meeting on Financing for Development, which follows on from the previous meeting, is, therefore, of special importance.
لـذا فإن هذا الاجتماع عن تمويل التنمية، الذي ينعقد لمتابعة الاجتماع السابق، يكتسي أهمية خاصة.
The financial requirements submitted to the Paris Consultative Group would therefore be 769 million broken down as follows
ومن ثم فإن العجز المالي عن المبلغ المقدم للفريق اﻻستشاري في باريس يبلغ ٧٦٩ مليونا موزعة على الوجه التالي
Therefore, it is recommended that a clause similar to article 26 (5) of 2005 OECD article 26 be added to UN Model Income article 26, as follows
34 لذا يوصى بإضافة شرط مماثل للمادة 26 (5) من معاهدة المنظمة النموذجية لعام 2005 إلى المادة 26 من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية بشأن الدخل، كما يلي
It therefore follows that cooperation for stabilization should target major weaknesses in the institutions and operations of regional organizations and the development problems of their member States.
ويستتبع ذلك أن التعاون من أجل الاستقرار ينبغي أن يستهدف أوجه الضعف الرئيسية في مؤسسات وعمليات المنظمات الإقليمية والمشاكل الإنمائية للدول الأعضاء فيها.
And by the moon as it follows it ( the sun )
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
by the moon when it follows the sun ,
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .
And the moon when it follows the sun ,
والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها .

 

Related searches : It Therefore - Therefore It Can - Therefore It Seems - It Seems Therefore - It Therefore Seems - Therefore It Was - It Has Therefore - It Therefore Appears - Therefore It Is - It Is Therefore - It Therefore Has - It Therefore Becomes