Translation of "it security policies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Display PAM security policies
أعرض سياسات PAM الأمنية
Urban Space and Security Policies
الخير الحضري وسياسات الأمن
7. Strengthening social security policies and programmes
٧ تعزيز سياسات وبرامج الضمان اﻻجتماعي
An information security management system (ISMS) is a set of policies concerned with information security management or IT related risks.
نظام إدارة أمن المعلومات ISMS هو مجموعة من السياسات المعنية بإدارة أمن المعلومات أو أنها ذات صلة بالمخاطر المتعلقة بالمعلومات.
The UNCC secretariat also stated that it maintains a high level of security and had tightened its security policies to meet ever increasing security demands.
17 وأشارت أمانة لجنة التعويضات أيضا إلى أنها تحتفظ بمستوى أمني عال وأنها شد دت سياساتها الأمنية العامة من أجل تلبية المطالب الأمنية المتزايدة باستمرار.
Policies targeting energy efficiency and security largely lapsed.
وتراجعت السياسات التي استهدفت كفاءة استخدام الطاقة وأمنها إلى حد كبير.
This includes the application of security technologies, security policies, regulations, standards and information security education and training.
ويشمل ذلك تطبيق التكنولوجيا الأمنية والسياسات والأنظمة والمعايير الأمنية والتثقيف والتدريب في مجال أمن المعلومات.
It is no wonder that the two regimes have many domestic and foreign security policies in common.
ولا عجب إذا أن يكون بين النظامين العديد من السياسات المحلية والخارجية الأمنية المشتركة.
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization.
الميزانية العادية حساب الدعم
In complex systems, such as information systems, policies can be decomposed into sub policies to facilitate the allocation of security mechanisms to enforce sub policies.
وفي الأنظمة المتطورة، مثل أنظمة المعلومات، يمكن أن يتم تقسيم السياسات إلى سياسات فرعية لتسهيل تخصيص الآليات الأمنية لفرض السياسات الفرعية.
During George W. Bush s presidency, unilateral security policies left America without friends.
لقد تسببت السياسات الأمنية الأحادية الجانب أثناء رئاسة جورج دبليو بوش إلى ترك الولايات المتحدة من دون أصدقاء.
That is still the waterfront of effective policies aid, trade, security, governments.
التي لا تزال القبلة البحرية لسياسات فعا لة المساعدات، التجارة، الأمن، الحكومات.
Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
فالآن تساعد السياسات والتحديات الآسيوية في صياغة الاقتصاد العالمي والبيئة الأمنية العالمية.
The August attack exposed a particular set of vulnerabilities in Egypt s security policies.
كشف هجوم أغسطس آب مدى القصور في سياسات مصر الأمنية.
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing
)ﻫ( تعزيز سياسات وخدمات وبرامج اﻷمن اﻻجتماعي، بما في ذلك اﻷغذية والصحة والتعليم واﻻسكان
Although the remaining 18 per cent of the countries certainly have social security policies, they are not classified as part of their population policies.
وبالرغم من أن النسبة المتبقية من البلدان، وهي ١٨ في المائة، لديها سياسات للضمــان اﻻجتماعـي فـإن هـذه السياسات ﻻ تصف كجزء من سياساتها السكانية.
The establishment of the Department of Safety and Security entails the elaboration of new security and safety perspectives, policies, procedures and techniques.
5 ويتطلب إنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن وضع منظورات وسياسات وإجراءات وتقنيات جديدة للسلامة والأمن.
(d) To support implementation and monitor compliance with those security policies, standards and operational procedures
(د) دعم تنفيذ هذه السياسات والمعايير والإجراءات العملية ورصد مدى الامتثال لها
It is not for others to say what are good policies and what are bad policies.
وليس من شأن الآخرين أن يقرروا ما هي السياسات الجيدة وما هي السياسات السيئة.
Reaffirms that employment policies should promote decent work under conditions of equity, equality, security and dignity and that employment creation should be incorporated into macroeconomic policies
9 تؤكد مجددا على أن تشجع سياسات العمالة على العمل اللائق في ظل الإنصاف والمساواة والأمن والكرامة، وعلى أن ت دم ج عملية إيجاد فرص العمل في سياسات الاقتصاد الكلي
It has found neither settlement policies nor settlements.
ولم تجد البعثة سياسات توطين أو مستوطنات.
The Nuclear Security Summit plays an essential role in linking both strands of Obama s nuclear policies.
إن قمة الأمن النووي تلعب دورا أساسيا في الربط بين الفرعين اللذين تتألف منهما سياسات أوباما النووية.
This should not lead to a marginalization of the United Nations and renationalization of security policies.
وينبغي ألا يؤدي هذا إلى تهميش الأمم المتحدة وتحويل السياسات الأمنية مرة أخرى إلى شأن داخلي.
Stringent and professional quality security policies are implemented throughout the UNCC information systems, networks and databases.
ويجرى تنفيذ سياسات أمنية جيدة تتسم بالصرامة ومراعاة الأصول المهنية على نطاق نظم المعلومات في لجنة التعويضات وشبكاتها وقواعد بياناتها.
Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons affected negatively both exporters and importers of labour.
إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية تؤثر سلبا على مصد ري ومستوردي الأيدي العاملة.
Many of these States also reported on their security and or arms transfers policies. C. Conclusions
كما أفادت دول كثيرة من هذه الدول عن سياساتها في مجالي اﻷمن و أو نقل اﻷسلحة.
All nuclear weapon States must reconsider the place of nuclear weapons in their national security policies.
يجب على جميع الدول الحائزة على اﻷسلحة النووية أن تعيد النظر في مركز اﻷسلحة النووية في سياستها اﻷمنية الوطنية.
Policies that secure economic development and justice, promote the rule of law, protect individual rights and encourage the establishment of democratic institutions are also policies of security.
والسياسات التي تكفل التنمية اﻻقتصادية والعدالة، والنهوض بحكم القانون، وحماية حقوق اﻷفراد وتشجيع انشاء المؤسسات الديمقراطية هي أيضا سياسات أمنية.
It was necessary in particular to coordinate macroeconomic policies, strengthen policies on openness of markets, design financing policies and eliminate practices harmful to the environment.
ويجب بوجه خاص تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي وتعزيز سياسات انفتاح اﻷسواق ووضع سياسات تمويلية والقضاء على الممارسات الضارة بالبيئة.
If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America s farm policies or China s exchange rate policies?
وإذا كان لصندوق النقد الدولي أن يتحرى العدالة والإنصاف، فهل ينبغي عليه أن ينتقد السياسات الزراعية في الولايات المتحدة أو السياسات الخاصة بسعر الصرف في الصين
While economic growth reduces the cost of redistribution policies and additional social policies, it alone will not suffice.
ورغم أن النمو الاقتصادي يخفض من تكلفة سياسات إعادة التوزيع والسياسات الاجتماعية الإضافية، فإنه لن يكون كافيا بمفرده.
In return for US protection, European allies always tended to fall in line with US security policies.
ففي مقابل الحماية الأميركية، كان الحلفاء الأوروبيون يميلون دوما إلى مجاراة السياسات الأمنية الأميركية.
The US policies towards space security have been at the centre of international controversies in many respects.
وقد ظلت سياسات الولايات المتحدة بشأن الأمن الفضائي تدخل ضمن بؤرة الجدل الدولي في كثير من المجالات.
(i) Consolidation, harmonization and promulgation to all duty stations of essential security policies, standards and operational procedures
'1 تعزيز السياسات والمعايير والإجراءات التنفيذية الأمنية الأساسية ومواءمتها ونشرها على جميع مراكز العمل
(ii) Designing pro poor policies, with a focus on tenure security and access to affordable serviced land
'2 وضع سياسات مناصرة للفقراء، مع التركيز على الحيازة المأمونة والحصول على أراض ميسورة الكلفة تتوافر فيها الخدمات
It didn't fire its teachers. It changed its education policies and practice.
لم تطرد مدرسيها. بل غيرت سياساتها
It is based on culture, political ideals, and policies.
وهذه القوة تعتمد على الثقافة، والمبادئ السياسية، والسياسات المتبعة.
Worse yet, it misleads us into counterproductive economic policies.
والأسوأ من ذلك أن هذا الرأي قد يقودنا إلى تبني سياسات اقتصادية هد امة.
It establishes the basic framework for family related policies.
وينص على اﻹطــار اﻷساســي للسياسات المتعلقة باﻷسرة.
And it is only by changing its structure and breaking the charmed circle of permanent members that it will be possible to change the policies and political culture of the Security Council.
ولن يكون ممكنا تغيير سياسات المجلس وثقافته السياسية إلا من خلال تغيير هذا الهيكل، والخروج من الحلقة السحرية المتمثلة في الأعضاء الدائمين.
That Plan of Action includes objectives for the improvement of household food security and the elaboration of national and regional comprehensive food security policies and programmes.
وتشمل خطة العمل هذه أهدافا لتحسين اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية ووضع سياسات وبرامج لﻷمن الغذائي الشامل الوطني واﻹقليمي.
It was suggested that relevant policies should be modelled on those of other countries where women working in the informal sector were incorporated into the social security system.
ورئي أنه ينبغي وضع سياسات كتلك المتبعة في البلدان اﻷخرى التي يجري فيها شمول المرأة العاملة في القطاع غير الرسمي بنظام الضمان اﻻجتماعي.
This was followed by three other main clusters migration refugees social security for the elderly and family policies.
وتبع ذلك ثﻻث مجموعات رئيسية أخرى هي الهجرة الﻻجئون والضمان اﻻجتماعي لكبار السن والسياسات المتعلقة باﻷسرة.
They should also formulate family sensitive policies in the areas of health, education, employment, housing and social security.
ويتعين عليها أيضا أن تضع سياسات حساسة تجاه اﻷسرة في مجاﻻت الصحة والتعليم والعمالة واﻹسكان والتأمين اﻻجتماعي.
But what gels all of it, what enables it, is legislation, policies, regulations.
و لكن ما يربطها و يحققها , هو التشريعات و السياسات و اللوائح.

 

Related searches : Security Policies - It Security - Food Security Policies - Corporate Security Policies - Internal Security Policies - Enforce Security Policies - Information Security Policies - Data Security Policies - Network Security Policies - It Security Assessment - It Security Manager - It Security Specialist - It Security Team - It Security Threats